Don't Starve вики
Регистрация
Don't Starve вики
(Редактирование галереи)
Нет описания правки
(не показано 39 промежуточных версий 27 участников)
Строка 5: Строка 5:
 
|Сытость = 150
 
|Сытость = 150
 
|Рассудок = 250
 
|Рассудок = 250
|Особенности = Создаёт научные вещи на один [[Создание предметов|уровень]] выше, чем другие персонажи.<br/>Может делать [[книги]].<br>Не спит.<br>Получает больше штрафов при употреблении подгнившей пищи.
+
|Особенности = Много знает.<br/>Может создавать [[книги]].<br>Не спит.<br>Плохо переносит несвежую пищу.
  +
|Любимая еда = [[Файл:Жаркое.png|30px|link=Жаркое]]
  +
|Дата рождения = 6 декабря
 
|Стартовые предметы = [[Файл:Папирус.png|24px|link=Папирус]]x2
 
|Стартовые предметы = [[Файл:Папирус.png|24px|link=Папирус]]x2
|Уникальные предметы = [[Файл:Птицы_всего_мира.png|link=Птицы_всего_мира|24px]] [[Файл:Практическое_садоводство.png|link=Практическое_садоводство|24px]] [[Файл:Конец_близок.png|link=Конец_близок|24px]] [[File:Сказки на ночь.png|link=Сказки на ночь|24px]] [[Файл:О_щупальцах.png|link=О_щупальцах|24px]] <br/>([[Файл:Прелести вулканологии.png|link=Прелести_вулканологии|24px]] [[File:LogoSW.png|link=Don't Starve: Shipwrecked|24px]])}}
+
|Уникальные предметы = [[Файл:Птицы всего мира.png|link=Птицы всего мира|24px]] [[Файл:Практическое садоводство.png|link=Практическое садоводство|24px]] [[Файл:Конец близок.png|link=Конец близок|24px]] [[File:Сказки на ночь.png|link=Сказки на ночь|24px]] [[Файл:О щупальцах.png|link=О щупальцах|24px]] <br/>([[Файл:Прелести вулканологии.png|link=Прелести вулканологии|24px]] [[File:SW icon.png|link=Don't Starve: Shipwrecked|24px]])}}
  +
{{Цитата персонажа|Тс-с-с-с! Не разговаривать!}}
   
  +
'''Уикерботтом '''''(Wickerbottom)'' — пятый разблокируемый [[персонажи|персонаж]]. Представляет из себя хрестоматийный образ библиотекарши: собранные в пучок седые волосы, книжка, очки.
<div style="float:center; width:430px;"><tabber>
 
DS={{Цитата персонажа|Тс-с-с-с! Не разговаривать!}}
 
|-|
 
DST=
 
<div style="float:center; width:430px;">
 
{{#tag:tabber
 
|Стандарт={{Цитата персонажа|Тс-с-с-с! Не разговаривать!}}
 
{{!}}-{{!}}Формальная={{Цитата персонажа|По такому случаю даже я распущу волосы.}}
 
{{!}}-{{!}}Выживающая={{Цитата персонажа|Я надеюсь, я не разобью свои очки.}}
 
{{!}}-{{!}}Теневая={{Цитата персонажа|Знание - сила!}}
 
}}
 
</div>
 
</tabber></div>
 
'''Уикерботтом '''''(Wickerbottom)'' — пятый разблокируемый [[персонажи|персонаж]]. Неглупая, но весьма заносчивая и, надо полагать, сварливая пожилая библиотекарша. Уикерботтом изначально доступны все рецепты прототипов, требующие [[Научная машина|научную машину]] (например, [[рюкзак]] или [[сундук]]), а более сложные прототипы она может создавать на научных устройствах уровнем ниже. Обладает уникальной вкладкой: [[книги]]. 
 
   
Чтобы открыть Уикерботтом, игроку нужно 1280 очков [[опыт]]а (64 игровых дня, или же 8 часов 32 минуты). 
+
Чтобы открыть Уикерботтом, игроку нужно 1280 очков [[опыт]]а (64 игровых дня, или же 8 часов 32 минуты).
==Внешность и привычки==
 
Уикерботтом представляет из себя хрестоматийный образ библиотекарши: собранные в пучок седые волосы, книжка, очки, круги под глазами от сильнейшего недосыпа. Одета в потрепанный клетчатый пиджак, длинную юбку и большие башмаки.
 
   
  +
==Особенности==
Речь однообразная. Реплики сугубо анализирующие. Со стороны может показаться, что Уикерботтом начисто лишена всяких эмоций или просто хвастается своей эрудицией. Как истинный книжный червь, почти никогда не спит. В еде весьма привередлива: может съесть [[Виды еды|подпорченную или пропавшую пищу]], но степень насыщения при этом будет в два, а то и в три раза ниже.
 
  +
{|
  +
|-
  +
|
  +
[[Файл:Plus.png|20px|link=]]
  +
|<div style="padding: 0 0 0 10px; border-left: 5px solid green; background: linear-gradient(to right,rgba(0,700,0,0.15) 0%,transparent 100%); margin-top: 10px; margin-bottom: 0; margin-left: 5px">
  +
  +
*Уикерботтом изначально доступны все рецепты прототипов, требующие [[Научная машина|научную машину]] (например, [[рюкзак]] или [[сундук]]), а более сложные прототипы она может создавать на научных устройствах уровнем ниже.
  +
*Обладает уникальной вкладкой: [[книги]].
  +
</div>
  +
|-
  +
|
  +
[[Файл:Minus.png|20px|link=]]
  +
|<div style="padding: 0 0 0 10px; border-left: 5px solid #94301f; background: linear-gradient(to right,rgba(700,0,0,0.15) 0%,transparent 100%); margin-top: 10px; margin-bottom: 0; margin-left: 5px">
  +
  +
*Не может спать.
  +
*В еде весьма привередлива: может съесть [[Виды еды|подпорченную или пропавшую пищу]], но степень насыщения при этом будет в два, а то и в три раза ниже.
  +
</div>
  +
|}
 
{| class="article-table article-table-selected" style="width: 500px;" border="0" cellpadding="1" cellspacing="1"
 
{| class="article-table article-table-selected" style="width: 500px;" border="0" cellpadding="1" cellspacing="1"
 
|-
 
|-
Строка 45: Строка 51:
 
|0% (обычно 0%)
 
|0% (обычно 0%)
 
|}
 
|}
  +
Хотя Уикерботтом не имеет учёной степени, ей в начале игры доступно больше прототипов, нежели Уилсону.
 
  +
==Цитаты в DST==
  +
  +
<div style="width:100%"><tabber>
  +
Обычная=
  +
{{Цитаты
  +
|Уилсон = {{Переводшаблон|Доброго дня, [никнейм игрока]!|Good day, [player's nickname]!}}
  +
|Уиллоу = {{Переводшаблон|Привет, [никнейм игрока]!|Hi [player's nickname]!}}
  +
|Вольфганг = {{Переводшаблон|Леди с могучими знаниями! Привет, крошечная [никнейм игрока]!|Is strong brainlady! Hello, tiny [player's nickname]!}}
  +
|Венди = {{Переводшаблон|Как поживаете, мисс [никнейм игрока]?|How do you do, Ms. [player's nickname]?}}
  +
|WX-78 = {{Переводшаблон|ОБНАРУЖЕНА... [никнейм игрока]!|DETECTING... [player's nickname]!}}
  +
|Уикерботтом = {{Переводшаблон|Ах, приветствую, [никнейм игрока]! Забавно тебя здесь видеть.|Ah, greetings [player's nickname]! Fancy seeing you here.}}
  +
|Вуди = {{Переводшаблон|[никнейм игрока]. Мадам.|[player's nickname]. Ma'am.}}
  +
|Максвелл = {{Переводшаблон|Доброго дня, мисс [никнейм игрока].|Good day, Ms. [player's nickname].}}
  +
|Вигфрид = {{Переводшаблон|Да пребудут с вами здоровье и мудрость, старейшая [никнейм игрока]!|Good health and wisdom to you, elder [player's nickname]!}}
  +
|Веббер = {{Переводшаблон|Здрасьте, мисс [никнейм игрока]!|Hello Ms. [player's nickname]!}}
  +
|Винона = {{Переводшаблон|Как поживаете, бабуль?|How's life treatin' ya, grams?}}
  +
|Вортокс = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] нужно немного повеселиться.|[player's nickname] needs to have some fun.}}
  +
|Варли = {{Переводшаблон|Bonjour, мадам [никнейм игрока]!|Bonjour, Mme. [player's nickname]!}}
  +
|Вормвуд = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] — добрый друг с книгами|[player's nickname] is good book friend}}
  +
|Вурт = {{Переводшаблон|Можете почитать мне сказку, флорп?|Can you read me story, florp?}}
  +
|Причина = осматривая Уикерботтом}}
  +
|-|
  +
Атакующая=
  +
{{Цитаты
  +
|Уилсон = {{Переводшаблон|Думаю, [никнейм игрока] хочет бросить в меня книгой.|I think [player's nickname]'s planning to throw the book at me.}}
  +
|Уиллоу = {{Переводшаблон|Волосы слишком сильно затянула, [никнейм игрока]?|Your bun too tight, [player's nickname]?}}
  +
|Вольфганг = {{Переводшаблон|Ха-ха! [никнейм игрока] не стоило биться вместе с этими дурацкими книжками.|Ha ha! [player's nickname] should not pick fight with dumb books!}}
  +
|Венди = {{Переводшаблон|Мисс [никнейм игрока]... вы настроены против нас?|Ms. [player's nickname]... do you turn your wits against us?}}
  +
|WX-78 = {{Переводшаблон|НАЧИНАЮ ЧТЕНИЕ... ОНО ГЛАСИТ "ПЛОХИЕ НОВОСТИ"|I'M GETTING A READING... IT SAYS "BAD NEWS"}}
  +
|Уикерботтом = {{Переводшаблон|Аморальность [никнейм игрока] создаёт дыры в моих гипотезах о мультивселенных.|[player's nickname]'s immorality is putting holes in my multiverse speculations.}}
  +
|Вуди = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] стоит прочесть книгу этикета хотя бы разок.|[player's nickname] should read an etiquette book once in awhile.}}
  +
|Максвелл = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] скрывает информацию...|[player's nickname] is withholding information...}}
  +
|Вигфрид = {{Переводшаблон|Если [никнейм игрока] ищет проблемы, то я помогу!|If [player's nickname] is looking for trouble, I shall oblige!}}
  +
|Веббер = {{Переводшаблон|Ой-ой! У нас проблемы с мисс [никнейм игрока]!|Uh-oh! We're in trouble with Ms. [player's nickname]!}}
  +
|Винона = {{Переводшаблон|Ну и ну, эта старая библиотекарша задаёт жару!|Yeesh, that ol' librarian packs a punch!}}
  +
|Вортокс = {{Переводшаблон|Мне очень жаль за ту шутку со взрывающейся ручкой, ху-ху!|I'm sorry about the exploding pen gag, hyuyu!}}
  +
|Варли = {{Переводшаблон|Я думал, что вам можно доверять, мадам [никнейм игрока].|I thought you were more responsible than that, Mme. [player's nickname].}}
  +
|Вормвуд = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] — плохой друг с книгами|[player's nickname] is bad book friend}}
  +
|Вурт = {{Переводшаблон|Почему злые? Ничего не делала!|Why mad? Didn't do anything!}}
  +
|Причина = осматривая {{Переводшаблон|атакующую|Атакующую другого игрока (при включённом режиме PvP).}} Уикерботтом}}
  +
|-|
  +
Убийца=
  +
{{Цитаты
  +
|Уилсон = {{Переводшаблон|А вот моя экспертная оценка!|Here comes my peer review!}}
  +
|Уиллоу = {{Переводшаблон|Время старого доброго сжигания книжек! Убийца!|Time for a good ol' book burnin'! Murderer!}}
  +
|Вольфганг = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] — убийца!|[player's nickname] is killer!}}
  +
|Венди = {{Переводшаблон|Она написала "убийство".|"Murder", she wrote.}}
  +
|WX-78 = {{Переводшаблон|ДЕСЯТИЧНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ДЬЮИ — НИЗШАЯ ФОРМА КЛАССИФИКАЦИИ. ХА-ХА-ХА|THE DEWEY DECIMAL SYSTEM IS AN INFERIOR FORM OF CLASSIFICATION. HAHAHA}}
  +
|Уикерботтом = {{Переводшаблон|Я сама себе худший критик!|I am my own worst critic!}}
  +
|Вуди = {{Переводшаблон|Грядёт сплошная рубка!|This is gonna be a clear cut!}}
  +
|Максвелл = {{Переводшаблон|Не начинай бой, в котором не победишь!|Do not start fights you cannot win!}}
  +
|Вигфрид = {{Переводшаблон|Убийца! Столкнись со мной в битве!|Murderer! Face me in battle!}}
  +
|Веббер = {{Переводшаблон|Убийца! Значит ли это, что нам не нужно делать домашку?!|Killer! Does this mean we don't have to do our homework?!}}
  +
|Винона = {{Переводшаблон|Осторожней! Бабуля буйная!|Watch out! Grams is on a rampage!}}
  +
|Вортокс = {{Переводшаблон|Ху-ху! Пожалуйста, не убивай меня!|Hyuyu! Please don't kill me!}}
  +
|Варли = {{Переводшаблон|Мадам [никнейм игрока] совершила немыслимый поступок.|Mme. [player's nickname] has done an unthinkable deed.}}
  +
|Вормвуд = {{Переводшаблон|Нет! Не делай друзей мёртвыми!|No! Don't make friends dead!}}
  +
|Вурт = {{Переводшаблон|Доверяла вам!|Trusted you!}}
  +
|Причина = осматривая Уикерботтом-{{Переводшаблон|убийцу|Убившую другого игрока (при включённом режиме PvP).}}}}
  +
|-|
  +
Воскрешающая=
  +
{{Цитаты
  +
|Уилсон = {{Переводшаблон|Выражаю глубочайшее уважение к практическим теоремам [никнейм игрока].|I have deep respect for [player's nickname]'s practical theorems.}}
  +
|Уиллоу = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] — добрячка!|[player's nickname] is a big softie!}}
  +
|Вольфганг = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] пахнет нафталином и добротой.|[player's nickname] smell like mothballs and kindness.}}
  +
|Венди = {{Переводшаблон|Вы нравитесь Абигейл, мисс [никнейм игрока].|Abigail likes you, Ms. [player's nickname].}}
  +
|WX-78 = {{Переводшаблон|У [никнейм игрока] ОБШИРНАЯ УМСТВЕННАЯ БАЗА ДАННЫХ|[player's nickname] HAS AN EXTENSIVE MENTAL DATABASE}}
  +
|Уикерботтом = {{Переводшаблон|Наши знания нам подсобили, так ведь, [никнейм игрока]?|Our knowledge comes in handy, doesn't it, [player's nickname]?}}
  +
|Вуди = {{Переводшаблон|Отличная работа, мадам.|That's some good work ya did, Ma'am.}}
  +
|Максвелл = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] отлично владеет тёмными искусствами.|[player's nickname] has excellent command of the dark arts.}}
  +
|Вигфрид = {{Переводшаблон|Мудрость Вотана обитает внутри вас, [никнейм игрока].|The wisdom of Wotan dwells within you, [player's nickname].}}
  +
|Веббер = {{Переводшаблон|Мисс [никнейм игрока] очень умная и мудрая. Она классная!|Ms. [player's nickname] is very smart and wise. She's neat!}}
  +
|Винона = {{Переводшаблон|Не волнуйтесь, бабуль, я не буду особо причитать. Ха!|Don't worry grams, I won't read too much into it. Ha!}}
  +
|Вортокс = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] не будет терять душу так просто!|[player's nickname] wouldn't lose a soul so easily!}}
  +
|Варли = {{Переводшаблон|На мадам [никнейм игрока] можно положиться.|Mme. [player's nickname] is a reliable sort.}}
  +
|Вормвуд = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] хорошая|[player's nickname] is good}}
  +
|Вурт = {{Переводшаблон|Спасибо вам огромное! (Я говорю это правильно?)|Thank you very much! (Me say that right?)}}
  +
|Причина = осматривая Уикерботтом, воскресившую [[Призрак (состояние)|призрака]] [[Жертвенное сердце|жертвенным сердцем]]}}
  +
|-|
  +
Призрак=
  +
{{Цитаты
  +
|Уилсон = {{Переводшаблон|Это не совсем по-научному, так ведь, [никнейм игрока]?|This doesn't seem very scientific, does it, [player's nickname]?}}
  +
|Уиллоу = {{Переводшаблон|У вас прямо таки сердце выскочило, [никнейм игрока]? Я же шучу! Эй!|Did your heart give out, [player's nickname]? Just kidding! Hey!}}
  +
|Вольфганг = {{Переводшаблон|Вольфганг найдёт вам свежее бьющееся сердце!|Wolfgang will get raw pump-y heart for you!}}
  +
|Венди = {{Переводшаблон|Все, кто покидает нас, забирают кусочек моего сердца...|Everyone that leaves takes a piece of my heart...}}
  +
|WX-78 = {{Переводшаблон|ЧТО ЭТО ЗА ВИД ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ГЛУПОСТЕЙ, [никнейм игрока]?|WHAT SORT OF HUMAN NONSENSE IS THIS NOW, [player's nickname]?}}
  +
|Уикерботтом = {{Переводшаблон|Наши книги о самопощи наконец-то пригодятся, а, [никнейм игрока]?|All our self-help books will finally be put to use, hmm [player's nickname]?}}
  +
|Вуди = {{Переводшаблон|Вы знаете, где я смогу достать сердце, [никнейм игрока]?|You know where I can get a heart, [player's nickname]?}}
  +
|Максвелл = {{Переводшаблон|Вам известна цена возрождения, как и мне, [никнейм игрока].|You know the price of revival as well as I do, [player's nickname].}}
  +
|Вигфрид = {{Переводшаблон|Сердце! Сердце! Мой лагерь за сердце!|A heart! A heart! My base for a heart!}}
  +
|Веббер = {{Переводшаблон|Не волнуйтесь, мисс [никнейм игрока], мы найдём для вас сердце!|Don't worry Ms. [player's nickname], we'll find you a heart!}}
  +
|Винона = {{Переводшаблон|Вы сильная, [никнейм игрока], я дам вам это.|You're a tough one, [player's nickname], I'll give ya that.}}
  +
|Вортокс = {{Переводшаблон|М-м-м, свежая душа!|Mmm, fresh soul!}}
  +
|Варли = {{Переводшаблон|Ваше время ещё не пришло, мадам [никнейм игрока].|It's not your time to go quite yet, Mme. [player's nickname].}}
  +
|Вормвуд = {{Переводшаблон|Нравится летать, [никнейм игрока]?|Like floating, [player's nickname]?}}
  +
|Вурт = {{Переводшаблон|Добуду сердце прямо сейчас!|Will get you heart right away!}}
  +
|Причина = осматривая [[Призрак (состояние)|призрак]] Уикерботтом}}
  +
|-|
  +
Поджигатель=
  +
{{Цитаты
  +
|Уилсон = {{Переводшаблон|Уверен, что у вас есть очень разумная причина для этого пожара.|I'm sure you had a very clever reason for that fire.}}
  +
|Уиллоу = {{Переводшаблон|Я и не знала, что вы держали это в себе, [никнейм игрока].|Didn't know you had it in you, [player's nickname].}}
  +
|Вольфганг = {{Переводшаблон|Леди с могучими знаниями наверное знает, что она делает с огнём.|Strong brainlady probably know what she's doing with fire.}}
  +
|Венди = {{Переводшаблон|Мисс [никнейм игрока], объятая пламенем.|Ms. [player's nickname], wreathed in flames.}}
  +
|WX-78 = {{Переводшаблон|ХМ... ВАШИ ЖАЛКИЕ ТЕЛА ИЗ ПЛОТИ МОГУТ ГОРЕТЬ, ВЕРНО?|HM... YOUR SQUISHY FLESHBODY CAN BURN, CORRECT?}}
  +
|Уикерботтом = {{Переводшаблон|Жечь книги достаточно бестактно, [никнейм игрока].|Book burnings are quite gauche, [player's nickname].}}
  +
|Вуди = {{Переводшаблон|Осторожнее с открытым огнём, мадам.|Careful around those open flames, Ma'am.}}
  +
|Максвелл = {{Переводшаблон|Никогда не причислял вас к тем, кто склонен к беспричинному разрушению.|Never pinned you for the wanton destruction type.}}
  +
|Вигфрид = {{Переводшаблон|Не усомнюсь в вашей мудрости, [никнейм игрока].|I'll not question your wisdom, [player's nickname].}}
  +
|Веббер = {{Переводшаблон|Мисс [никнейм игрока]! Мы уже изучали горение!|Ms. [player's nickname]! We already had our combustion lessons!}}
  +
|Винона = {{Переводшаблон|Огонь? А я думала, вы надёжная, бабуль.|A fire? Here I thought you were responsible, grams.}}
  +
|Вортокс = {{Переводшаблон|Вам очень весело, [никнейм игрока]!|You're having too much fun, [player's nickname]!}}
  +
|Варли = {{Переводшаблон|Предположу, что она хотела контролируемое горение.|I assume she meant it to be a controlled burn.}}
  +
|Вормвуд = {{Переводшаблон|А-а-а! Сделала слишком много огня!|Aggh! Made too much fire!}}
  +
|Вурт = {{Переводшаблон|Это уже не костёр.|That not where campfire goes.}}
  +
|Причина = осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки}}
  +
</tabber></div>
  +
  +
  +
==Внешний вид==
  +
  +
<div style="float:center;">{{#tag:tabber
  +
|Стандарт=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right">
  +
Уикерботтом стандарт.png
  +
</gallery></div>{{Цитата персонажа|Тс-с-с-с! Не разговаривать!}}
  +
{{!}}-{{!}}Формальная=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right">
  +
Уикерботтом_почетный гость_портрет.png
  +
</gallery></div>{{Цитата персонажа|По такому случаю даже я распущу волосы.}}
  +
<!-- Описание скина -->
  +
{{!}}-{{!}}Выживающая=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right">
  +
Wickerbottom_Survivor_Skin_Portrait1.png
  +
</gallery></div>{{Цитата персонажа|Я надеюсь, я не разобью свои очки.}}
  +
<!-- Описание скина -->
  +
{{!}}-{{!}}Триумфальная=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right">
  +
Уикерботтом_тень портрет.png
  +
</gallery></div>{{Цитата персонажа|Знание - сила!}}
  +
<!-- Описание скина -->
  +
{{!}}-{{!}}Роза=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right">
  +
Wickerbottom_Rose.png
  +
</gallery></div>{{Цитата персонажа|Ах, увидеть мир сквозь розовые очки.}}
  +
{{!}}-{{!}}Миссис Вольтботом=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right">
  +
Уикерботтом_коза.png
  +
</gallery></div>{{Цитата персонажа|Это гениально.}}
  +
<!-- Описание скина -->
  +
{{!}}-{{!}}Гладиатор=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right">
  +
Wickerbottom_Gladiator.png
  +
</gallery></div>{{Цитата персонажа|Боже милостивый, похоже вы были уничтожены.}}
  +
<!-- Описание скина -->
  +
{{!}}-{{!}}Снегопадающий=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right">
  +
Wickerbottom_Snowfallen_Portrait.png
  +
</gallery></div>{{Цитата персонажа|Хочешь конфетку, дорогой?}}
  +
{{!}}-{{!}}Викторианка=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right">
  +
Wickerbottom_Victorian_Portrait.png
  +
</gallery></div>{{Цитата персонажа|Манеры, дорогая.}}
  +
<!-- Описание скина -->
  +
{{!}}-{{!}}Магматический=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right">
  +
Wickerbottom_Magmatic_Portrait.png
  +
</gallery></div>{{Цитата персонажа|Следи за экструзивными изверженными камнями, дорогуша.}}
  +
<!-- Описание скина -->
  +
{{!}}-{{!}}Заколдованная=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right">
  +
Уикерботтом ведьма.png
  +
</gallery></div>{{Цитата персонажа|Магия — это просто наука, которая не классифицирована.}}
  +
<!-- Описание скина -->
  +
}}</div>
  +
  +
<br clear="all" />
  +
  +
==[[The Forge]]==
  +
В событии The Forge Уикерботтом имеет следующие параметры:
  +
*125 единиц здоровья;
  +
*Может пользоваться книгами и посохами;
  +
*Начинает игру с [[Том окаменения|томом окаменения]] и [[Тростниковая туника|тростниковой туникой]];
  +
*Получает бонус, нанеся достаточное кол-во урона, что усиливает её следующее заклинание:
  +
  +
После нанесения 200 единиц урона вокруг Уикерботтом появится визуальный эффект: мерцающие звёздочки; это значит, что следующая специальная способность книги или посоха будет лучше. Небоевые заклинания ([[Посох жизни|цветение жизни]], [[Том окаменения|окаменение]]) она усиливает в 1.33 раза, увеличивая количество восстанавливаемого здоровья (80 вместо 60) и длительность окаменения (17 секунд вместо 13); боевые заклинания ([[Адский посох|зов катаклизма]], [[магмовый голем]]) усиливает в 1.5 раза, увеличивая наносимый урон метеоритом (300-375 вместо 200-250) и големом (38 вместо 25).
  +
  +
Для срабатывания способности Уикерботтом может наносить урон любым доступным ей оружием, однако, делать это удобнее всего с оружием дальнего боя. Так, для обоих [[Том окаменения|книг]] ей потребуется нанести 14 ударов, для [[Посох жизни|посоха жизни]] — 20 ударов, для [[Адский посох|адского посоха]] — 8.
  +
  +
===Тактика===
  +
*Из-за усиления заклинаний Уикерботтом является лучшим лекарем, чем остальные персонажи.
  +
*Хорошо справляется и с ролью мага; в битве с Боровом-воином после призыва им хряков из пекла усиленный метеор в один выстрел может убить миньонов, если на поле боя нет боевых знамён защиты.
  +
*Довольно распространённой тактикой после 3 волны является установка цветения жизни, а после, когда все хряки добегут до него и уснут, замуровать их в камень. Главное, чтобы какой-нибудь игрок с молотом Горнила не совершил удар по наковальне.
   
 
==Примечания==
 
==Примечания==
  +
*Уикерботтом была добавлена в игру с обновлением "[[История версий: Don't Starve#Обновление от 29 января 2013 – Progress!|Progress!]]".
* В начале игры в инвентаре Уикерботтом есть 2 единицы папируса, которые можно потратить на создание [[книги]] или, например, [[Птичья клетка|птичьей клетки]].
 
  +
*В начале игры в инвентаре Уикерботтом есть 2 единицы папируса, которые можно потратить на создание [[книги]] или, например, [[Птичья клетка|птичьей клетки]].
* Имеет самый высокий уровень [[Рассудок|рассудка]] среди персонажей (кроме полностью улучшенного [[Шестеренки|шестеренками]] [[WX-78]]).
 
  +
*Имеет самый высокий уровень [[Рассудок|рассудка]] среди персонажей (кроме полностью улучшенного [[Шестеренки|шестеренками]] [[WX-78]]).
* Голос звучит как гобой. 
 
  +
*Голос звучит как гобой. 
* Зачастую называет имена растений и животных (также [[Костеглаз|костеглаза]] и [[Червоточина|червоточины]]) на латыни. 
 
  +
*Зачастую называет имена растений и животных (также [[костеглаз]]а и [[Червоточина|червоточины]]) на латыни. 
* Ознакомиться с репликами Уикерботтом можно [[Реплики_Уикерботтом|здесь]].
 
  +
*Ознакомиться с репликами Уикерботтом можно [[Реплики Уикерботтом|здесь]].
* Единственный персонаж женского пола, у которого имеются глазные зрачки.
 
  +
*Единственный персонаж женского пола, у которого имеются глазные зрачки, за исключением [[Винона|Виноны]].
* Судя по репликам, Уикерботтом любит сов и рыбные блюда.
 
  +
*Судя по репликам, Уикерботтом любит сов и рыбные блюда.
* Её глаза всегда прикрыты веками, их можно увидеть открытыми лишь во время старта игры, и когда Уикерботтом спит или испуганно озирается при низком рассудке.
 
  +
*Её глаза всегда прикрыты веками, их можно увидеть открытыми лишь во время старта игры, и когда Уикерботтом спит, рыбачит или испуганно озирается при низком рассудке.
* При ударе в неё молнии можно увидеть кости в юбке и волосах.
 
  +
*При ударе в неё молнии можно увидеть кости в юбке и волосах.
* У остальных персонажей в файлах игры также имеется анимация чтения книг.
 
  +
*У остальных персонажей в файлах игры также имеется анимация чтения книг.
* До обновления [[История версий|Strange New Powers]] Уикерботтом не имела книг и, находясь рядом с [[Алхимическая машина|Алхимической машиной]], могла создавать прототипы [[Шляпусник]]а.
 
  +
*До обновления [[История версий|Strange New Powers]] Уикерботтом не имела книг и, находясь рядом с [[Алхимическая машина|Алхимической машиной]], могла создавать прототипы [[Теневой манипулятор|теневого манипулятора]].
* В [[RoG]], несмотря на то, что никогда не может уснуть самостоятельно, её можно усыпить [[Флейта Пана|Флейтой Пана]], [[Мандрагора|Мандрагорой]], зевком [[Медведь-барсук|Медведя-Барсука]].
 
  +
*В [[DST]], несмотря на то, что никогда не может уснуть самостоятельно, её можно усыпить [[Флейта Пана|Флейтой Пана]], [[Мандрагора|Мандрагорой]], зевком [[Медведь-барсук|Медведя-Барсука]]. При этом "спит" с широко открытыми глазами.
  +
*В обыкновенной DS до обновления от 2 июля 2013 года,могла уснуть с помощью спального мешка.
  +
*Её снегопадающий скин может быть отсылкой на Снежную Королеву из [https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BD%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0 одноимённой сказки] или на Белую колдунью из книги [https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B8 "Хроники Нарнии"].
   
 
==Галерея==
 
==Галерея==
 
<gallery>
 
<gallery>
Портрет Уикерботтом.png|Портрет Уикерботтом.
+
Портрет Уикерботтом.png|Портрет Уикерботтом
Тень Уикер.png|Тень Уикерботтом.
+
Тень Уикер.png|Тень Уикерботтом
библиотекарша.png|Значок Уикерботтом на карте.
+
библиотекарша.png|Значок Уикерботтом на карте
 
Ть.png|Уикерботтом в игре
 
Ть.png|Уикерботтом в игре
 
tumblr_mwbr79PQyI1qm1a6yo8_250.gif|Анимация Уикерботтом в покое
 
tumblr_mwbr79PQyI1qm1a6yo8_250.gif|Анимация Уикерботтом в покое
Строка 73: Строка 264:
 
Цшслукызше.png|Уикерботтом спит(DST)
 
Цшслукызше.png|Уикерботтом спит(DST)
 
Уикерботтом призрак.png|[[Призрак (состояние)|Призрак]] Уикерботтом в [[Don't Starve Together|DST]]
 
Уикерботтом призрак.png|[[Призрак (состояние)|Призрак]] Уикерботтом в [[Don't Starve Together|DST]]
  +
Череп Уикерботтом.png|Череп Уикерботтом, найденный в файлах игры
Уикерботтом_почетный гость_портрет.png|Guest of Honor
 
  +
Веббер готовит с Уикерботтом.png|Уикерботтом готовит с [[Веббер]]ом
  +
Викерботтом.png|Виниловая фигурка Уикерботтом
  +
любовь.png|Валетинка с Уикерботтом
 
ПОлный.png|Полный сет Почётного Гостя
 
ПОлный.png|Полный сет Почётного Гостя
 
Уикерботтом_почетный_гость.png|Guest of Honor в игре
 
Уикерботтом_почетный_гость.png|Guest of Honor в игре
Новый скин Уикерботтом.png|The Survivor
 
 
Уикерботтом_выживание.png|The Survivor в игре
 
Уикерботтом_выживание.png|The Survivor в игре
Уикерботтом_тень портрет.png|Shadow Collection
 
 
Уикерботтом_тень.png|Shadow Collection в игре
 
Уикерботтом_тень.png|Shadow Collection в игре
  +
DST персонажи.png
Череп Уикерботтом.png|Череп Уикерботтом, найденный в файлах игры.
 
  +
Wickerbottom загрузочный экран.png|Коллекционный [[Загрузочные экраны|загрузочный экран]] с Уикерботтом из коллекции The Forge
Веббер готовит с Уикерботтом.png|Уикерботтом готовит с [[Веббер]]ом
 
  +
Aristocrat Wickerbottom загрузочный экран.png|Коллекционный загрузочный экран с Уикерботтом из коллекции The Gorge
Викерботтом.png|Виниловая фигурка Уикерботтом
 
  +
The Forge Saga загрузочный экран.png|Коллекционный загрузочный экран с Уикерботтом из магматической коллекции
любовь.png|Валетинка с Уикерботтом
 
  +
Magmatic Assembly загрузочный экран.png|Коллекционный загрузочный экран с Уикерботтом из магматической коллекции
Уикерботтом_коза.png|Уикерботтом в костюме [[Вольт-коза|вольт-козы]]
 
maxresdefault (4).jpg|The Gladiator(Forge Collection)
 
 
</gallery>
 
</gallery>
 
[[Файл:Don't Starve - Testing Wickerbottom New Abilities (from Strange New Powers update)|left|300 px]]
 
[[Файл:Don't Starve - Testing Wickerbottom New Abilities (from Strange New Powers update)|left|300 px]]
   
 
{{Персонажи}}
 
{{Персонажи}}
  +
  +
[[en:Wickerbottom]]
 
[[Категория:Персонажи]]
 
[[Категория:Персонажи]]
  +
[[Категория:Говорящие]]

Версия от 17:21, 28 мая 2020

Тс-с-с-с! Не разговаривать!

Уикерботтом (Wickerbottom) — пятый разблокируемый персонаж. Представляет из себя хрестоматийный образ библиотекарши: собранные в пучок седые волосы, книжка, очки.

Чтобы открыть Уикерботтом, игроку нужно 1280 очков опыта (64 игровых дня, или же 8 часов 32 минуты).

Особенности

Plus

  • Уикерботтом изначально доступны все рецепты прототипов, требующие научную машину (например, рюкзак или сундук), а более сложные прототипы она может создавать на научных устройствах уровнем ниже.
  • Обладает уникальной вкладкой: книги.

Minus

Подгнившая пища (жёлтый фон) Гнилая еда (красный фон)

Сытность

33% (обычно 66%) 16% (обычно 50%)

Здоровье

25% (обычно 33%) 0% (обычно 0%)

Цитаты в DST

Уилсон портрет
Доброго дня, [никнейм игрока]!

Уилсон, осматривая Уикерботтом

Уиллоу портрет
Привет, [никнейм игрока]!

Уиллоу, осматривая Уикерботтом

Вольфганг портрет
Леди с могучими знаниями! Привет, крошечная [никнейм игрока]!

Вольфганг, осматривая Уикерботтом

Венди портрет
Как поживаете, мисс [никнейм игрока]?

Венди, осматривая Уикерботтом

WX-78 портрет
ОБНАРУЖЕНА... [никнейм игрока]!

WX-78, осматривая Уикерботтом

Уикерботтом портрет
Ах, приветствую, [никнейм игрока]! Забавно тебя здесь видеть.

Уикерботтом, осматривая Уикерботтом

Вуди портрет
[никнейм игрока]. Мадам.

Вуди, осматривая Уикерботтом

Максвелл портрет
Доброго дня, мисс [никнейм игрока].

Максвелл, осматривая Уикерботтом

Вигфрид портрет
Да пребудут с вами здöрöвье и мудрöсть, старейшая [никнейм игрöка]!

Вигфрид, осматривая Уикерботтом

Веббер портрет
Здрасьте, мисс [никнейм игрока]!

Веббер, осматривая Уикерботтом

Варли портрет
Bonjour, мадам [никнейм игрока]!

Варли, осматривая Уикерботтом

Вормвуд портрет
[никнейм игрока] — добрый друг с книгами

Вормвуд, осматривая Уикерботтом

Винона портрет
Как поживаете, бабуль?

Винона, осматривая Уикерботтом

Вортокс портрет
[никнейм игрока] нужно немного повеселиться.

Вортокс, осматривая Уикерботтом

Вурт портрет
Можете почитать мне сказку, флорп?

Вурт, осматривая Уикерботтом

Доброго дня, [никнейм игрока]!

–Уилсон

Уилсон портрет
Думаю, [никнейм игрока] хочет бросить в меня книгой.

Уилсон, осматривая атакующую Уикерботтом

Уиллоу портрет
Волосы слишком сильно затянула, [никнейм игрока]?

Уиллоу, осматривая атакующую Уикерботтом

Вольфганг портрет
Ха-ха! [никнейм игрока] не стоило биться вместе с этими дурацкими книжками.

Вольфганг, осматривая атакующую Уикерботтом

Венди портрет
Мисс [никнейм игрока]... вы настроены против нас?

Венди, осматривая атакующую Уикерботтом

WX-78 портрет
НАЧИНАЮ ЧТЕНИЕ... ОНО ГЛАСИТ "ПЛОХИЕ НОВОСТИ"

WX-78, осматривая атакующую Уикерботтом

Уикерботтом портрет
Аморальность [никнейм игрока] создаёт дыры в моих гипотезах о мультивселенных.

Уикерботтом, осматривая атакующую Уикерботтом

Вуди портрет
[никнейм игрока] стоит прочесть книгу этикета хотя бы разок.

Вуди, осматривая атакующую Уикерботтом

Максвелл портрет
[никнейм игрока] скрывает информацию...

Максвелл, осматривая атакующую Уикерботтом

Вигфрид портрет
Если [никнейм игрöка] ищет прöблемы, тö я пöмöгу!

Вигфрид, осматривая атакующую Уикерботтом

Веббер портрет
Ой-ой! У нас проблемы с мисс [никнейм игрока]!

Веббер, осматривая атакующую Уикерботтом

Варли портрет
Я думал, что вам можно доверять, мадам [никнейм игрока].

Варли, осматривая атакующую Уикерботтом

Вормвуд портрет
[никнейм игрока] — плохой друг с книгами

Вормвуд, осматривая атакующую Уикерботтом

Винона портрет
Ну и ну, эта старая библиотекарша задаёт жару!

Винона, осматривая атакующую Уикерботтом

Вортокс портрет
Мне очень жаль за ту шутку со взрывающейся ручкой, ху-ху!

Вортокс, осматривая атакующую Уикерботтом

Вурт портрет
Почему злые? Ничего не делала!

Вурт, осматривая атакующую Уикерботтом

Думаю, [никнейм игрока] хочет бросить в меня книгой.

–Уилсон

Уилсон портрет
А вот моя экспертная оценка!

Уилсон, осматривая Уикерботтом-убийцу

Уиллоу портрет
Время старого доброго сжигания книжек! Убийца!

Уиллоу, осматривая Уикерботтом-убийцу

Вольфганг портрет
[никнейм игрока] — убийца!

Вольфганг, осматривая Уикерботтом-убийцу

Венди портрет
Она написала "убийство".

Венди, осматривая Уикерботтом-убийцу

WX-78 портрет
ДЕСЯТИЧНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ДЬЮИ — НИЗШАЯ ФОРМА КЛАССИФИКАЦИИ. ХА-ХА-ХА

WX-78, осматривая Уикерботтом-убийцу

Уикерботтом портрет
Я сама себе худший критик!

Уикерботтом, осматривая Уикерботтом-убийцу

Вуди портрет
Грядёт сплошная рубка!

Вуди, осматривая Уикерботтом-убийцу

Максвелл портрет
Не начинай бой, в котором не победишь!

Максвелл, осматривая Уикерботтом-убийцу

Вигфрид портрет
Убийца! Стöлкнись сö мнöй в битве!

Вигфрид, осматривая Уикерботтом-убийцу

Веббер портрет
Убийца! Значит ли это, что нам не нужно делать домашку?!

Веббер, осматривая Уикерботтом-убийцу

Варли портрет
Мадам [никнейм игрока] совершила немыслимый поступок.

Варли, осматривая Уикерботтом-убийцу

Вормвуд портрет
Нет! Не делай друзей мёртвыми!

Вормвуд, осматривая Уикерботтом-убийцу

Винона портрет
Осторожней! Бабуля буйная!

Винона, осматривая Уикерботтом-убийцу

Вортокс портрет
Ху-ху! Пожалуйста, не убивай меня!

Вортокс, осматривая Уикерботтом-убийцу

Вурт портрет
Доверяла вам!

Вурт, осматривая Уикерботтом-убийцу

А вот моя экспертная оценка!

–Уилсон

Уилсон портрет
Выражаю глубочайшее уважение к практическим теоремам [никнейм игрока].

Уилсон, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Уиллоу портрет
[никнейм игрока] — добрячка!

Уиллоу, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Вольфганг портрет
[никнейм игрока] пахнет нафталином и добротой.

Вольфганг, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Венди портрет
Вы нравитесь Абигейл, мисс [никнейм игрока].

Венди, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

WX-78 портрет
У [никнейм игрока] ОБШИРНАЯ УМСТВЕННАЯ БАЗА ДАННЫХ

WX-78, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Уикерботтом портрет
Наши знания нам подсобили, так ведь, [никнейм игрока]?

Уикерботтом, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Вуди портрет
Отличная работа, мадам.

Вуди, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Максвелл портрет
[никнейм игрока] отлично владеет тёмными искусствами.

Максвелл, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Вигфрид портрет
Мудрöсть Вöтана öбитает внутри вас, [никнейм игрöка].

Вигфрид, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Веббер портрет
Мисс [никнейм игрока] очень умная и мудрая. Она классная!

Веббер, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Варли портрет
На мадам [никнейм игрока] можно положиться.

Варли, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Вормвуд портрет
[никнейм игрока] хорошая

Вормвуд, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Винона портрет
Не волнуйтесь, бабуль, я не буду особо причитать. Ха!

Винона, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Вортокс портрет
[никнейм игрока] не будет терять душу так просто!

Вортокс, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Вурт портрет
Спасибо вам огромное! (Я говорю это правильно?)

Вурт, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Выражаю глубочайшее уважение к практическим теоремам [никнейм игрока].

–Уилсон

Уилсон портрет
Это не совсем по-научному, так ведь, [никнейм игрока]?

Уилсон, осматривая призрак Уикерботтом

Уиллоу портрет
У вас прямо таки сердце выскочило, [никнейм игрока]? Я же шучу! Эй!

Уиллоу, осматривая призрак Уикерботтом

Вольфганг портрет
Вольфганг найдёт вам свежее бьющееся сердце!

Вольфганг, осматривая призрак Уикерботтом

Венди портрет
Все, кто покидает нас, забирают кусочек моего сердца...

Венди, осматривая призрак Уикерботтом

WX-78 портрет
ЧТО ЭТО ЗА ВИД ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ГЛУПОСТЕЙ, [никнейм игрока]?

WX-78, осматривая призрак Уикерботтом

Уикерботтом портрет
Наши книги о самопощи наконец-то пригодятся, а, [никнейм игрока]?

Уикерботтом, осматривая призрак Уикерботтом

Вуди портрет
Вы знаете, где я смогу достать сердце, [никнейм игрока]?

Вуди, осматривая призрак Уикерботтом

Максвелл портрет
Вам известна цена возрождения, как и мне, [никнейм игрока].

Максвелл, осматривая призрак Уикерботтом

Вигфрид портрет
Сердце! Сердце! Мöй лагерь за сердце!

Вигфрид, осматривая призрак Уикерботтом

Веббер портрет
Не волнуйтесь, мисс [никнейм игрока], мы найдём для вас сердце!

Веббер, осматривая призрак Уикерботтом

Варли портрет
Ваше время ещё не пришло, мадам [никнейм игрока].

Варли, осматривая призрак Уикерботтом

Вормвуд портрет
Нравится летать, [никнейм игрока]?

Вормвуд, осматривая призрак Уикерботтом

Винона портрет
Вы сильная, [никнейм игрока], я дам вам это.

Винона, осматривая призрак Уикерботтом

Вортокс портрет
М-м-м, свежая душа!

Вортокс, осматривая призрак Уикерботтом

Вурт портрет
Добуду сердце прямо сейчас!

Вурт, осматривая призрак Уикерботтом

Это не совсем по-научному, так ведь, [никнейм игрока]?

–Уилсон

Уилсон портрет
Уверен, что у вас есть очень разумная причина для этого пожара.

Уилсон, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Уиллоу портрет
Я и не знала, что вы держали это в себе, [никнейм игрока].

Уиллоу, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Вольфганг портрет
Леди с могучими знаниями наверное знает, что она делает с огнём.

Вольфганг, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Венди портрет
Мисс [никнейм игрока], объятая пламенем.

Венди, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

WX-78 портрет
ХМ... ВАШИ ЖАЛКИЕ ТЕЛА ИЗ ПЛОТИ МОГУТ ГОРЕТЬ, ВЕРНО?

WX-78, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Уикерботтом портрет
Жечь книги достаточно бестактно, [никнейм игрока].

Уикерботтом, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Вуди портрет
Осторожнее с открытым огнём, мадам.

Вуди, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Максвелл портрет
Никогда не причислял вас к тем, кто склонен к беспричинному разрушению.

Максвелл, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Вигфрид портрет
Не усöмнюсь в вашей мудрöсти, [никнейм игрöка].

Вигфрид, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Веббер портрет
Мисс [никнейм игрока]! Мы уже изучали горение!

Веббер, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Варли портрет
Предположу, что она хотела контролируемое горение.

Варли, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Вормвуд портрет
А-а-а! Сделала слишком много огня!

Вормвуд, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Винона портрет
Огонь? А я думала, вы надёжная, бабуль.

Винона, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Вортокс портрет
Вам очень весело, [никнейм игрока]!

Вортокс, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Вурт портрет
Это уже не костёр.

Вурт, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Уверен, что у вас есть очень разумная причина для этого пожара.

–Уилсон


Внешний вид

Тс-с-с-с! Не разговаривать!

По такому случаю даже я распущу волосы.

Я надеюсь, я не разобью свои очки.

Знание - сила!

Ах, увидеть мир сквозь розовые очки.

Это гениально.

Боже милостивый, похоже вы были уничтожены.

Хочешь конфетку, дорогой?

Манеры, дорогая.

Следи за экструзивными изверженными камнями, дорогуша.

Магия — это просто наука, которая не классифицирована.


The Forge

В событии The Forge Уикерботтом имеет следующие параметры:

  • 125 единиц здоровья;
  • Может пользоваться книгами и посохами;
  • Начинает игру с томом окаменения и тростниковой туникой;
  • Получает бонус, нанеся достаточное кол-во урона, что усиливает её следующее заклинание:

После нанесения 200 единиц урона вокруг Уикерботтом появится визуальный эффект: мерцающие звёздочки; это значит, что следующая специальная способность книги или посоха будет лучше. Небоевые заклинания (цветение жизни, окаменение) она усиливает в 1.33 раза, увеличивая количество восстанавливаемого здоровья (80 вместо 60) и длительность окаменения (17 секунд вместо 13); боевые заклинания (зов катаклизма, магмовый голем) усиливает в 1.5 раза, увеличивая наносимый урон метеоритом (300-375 вместо 200-250) и големом (38 вместо 25).

Для срабатывания способности Уикерботтом может наносить урон любым доступным ей оружием, однако, делать это удобнее всего с оружием дальнего боя. Так, для обоих книг ей потребуется нанести 14 ударов, для посоха жизни — 20 ударов, для адского посоха — 8.

Тактика

  • Из-за усиления заклинаний Уикерботтом является лучшим лекарем, чем остальные персонажи.
  • Хорошо справляется и с ролью мага; в битве с Боровом-воином после призыва им хряков из пекла усиленный метеор в один выстрел может убить миньонов, если на поле боя нет боевых знамён защиты.
  • Довольно распространённой тактикой после 3 волны является установка цветения жизни, а после, когда все хряки добегут до него и уснут, замуровать их в камень. Главное, чтобы какой-нибудь игрок с молотом Горнила не совершил удар по наковальне.

Примечания

  • Уикерботтом была добавлена в игру с обновлением "Progress!".
  • В начале игры в инвентаре Уикерботтом есть 2 единицы папируса, которые можно потратить на создание книги или, например, птичьей клетки.
  • Имеет самый высокий уровень рассудка среди персонажей (кроме полностью улучшенного шестеренками WX-78).
  • Голос звучит как гобой. 
  • Зачастую называет имена растений и животных (также костеглаза и червоточины) на латыни. 
  • Ознакомиться с репликами Уикерботтом можно здесь.
  • Единственный персонаж женского пола, у которого имеются глазные зрачки, за исключением Виноны.
  • Судя по репликам, Уикерботтом любит сов и рыбные блюда.
  • Её глаза всегда прикрыты веками, их можно увидеть открытыми лишь во время старта игры, и когда Уикерботтом спит, рыбачит или испуганно озирается при низком рассудке.
  • При ударе в неё молнии можно увидеть кости в юбке и волосах.
  • У остальных персонажей в файлах игры также имеется анимация чтения книг.
  • До обновления Strange New Powers Уикерботтом не имела книг и, находясь рядом с Алхимической машиной, могла создавать прототипы теневого манипулятора.
  • В DST, несмотря на то, что никогда не может уснуть самостоятельно, её можно усыпить Флейтой Пана, Мандрагорой, зевком Медведя-Барсука. При этом "спит" с широко открытыми глазами.
  • В обыкновенной DS до обновления от 2 июля 2013 года,могла уснуть с помощью спального мешка.
  • Её снегопадающий скин может быть отсылкой на Снежную Королеву из одноимённой сказки или на Белую колдунью из книги "Хроники Нарнии".

Галерея