Don't Starve вики
Advertisement
Don't Starve вики
2203
страницы

Тс-с-с-с! Не разговаривать!

Уикерботтом (Wickerbottom) — шестой (пятый разблокируемый) персонаж. Представляет из себя хрестоматийный образ библиотекарши: собранные в пучок седые волосы, книжка, очки.

Чтобы открыть Уикерботтом, игроку нужно 1280 очков опыта (64 игровых дня, или же 8 часов 32 минуты).

Предыстория[]


Когда люди встречают мисс Уикерботтом, большинство предполагает, что они прекрасно понимают, кого видят перед собой. Она выглядит как типичная библиотекарша, какой себя называет. Находясь дома, среди книжных полок, она чувствует себя словно в естественной среде обитания. Никто даже не удивится, если узнает, что такой человек хорошо разбирается в широком круге вопросов. Но может ли он подумать, что её знания соперничают со знаниями экспертов? И, очевидно, никому и в голову не придёт задаваться вопросом, чем может быть занята библиотекарша в нерабочее время, когда двери библиотеки закрыты от посторонних глаз...

Особенности[]

  • Уикерботтом изначально доступны все рецепты прототипов, требующие научную машину (например, рюкзак или сундук), а более сложные прототипы она может создавать на научных устройствах уровнем ниже.
  • Обладает уникальной вкладкой: книги.
  • Не может спать в палатках и спальниках, однако усыпляться от зевка медведья-барсука и мандрагоры.
  • При поедании подгнившей или испорченной еды получает меньше сытости и здоровья, чем другие персонажи.


Подгнившая пища
(жёлтый фон)
Гнилая еда
(красный фон)
Сытность 33% (обычно 66%) 16% (обычно 50%)
Здоровье 25% (обычно 33%) 0% (обычно 0%)

  • Знания Уикерботтом на один уровень выше, чем у других персонажей, поэтому ей изначально доступны рецепты, открывающиеся на научной машине, а при её постройке открываются рецепты алхимического двигателя.
  • Имеет собственную постройку — книжный шкаф.
  • Может создавать и читать различные книги.
  • При поедании подгнившей еды (жёлтый фон) получает меньше сытости, а здоровье не восполняет вообще.
  • Не может есть гнилую еду (красный фон).
  • Чтение книг тратит рассудок.


Подгнившая пища
(жёлтый фон)
Гнилая еда
(красный фон)
Сытность 33% (обычно 66%) 16% (обычно 50%)
Здоровье 0% (обычно 33%) 0% (обычно 0%)

Цитаты в DST[]

Доброго дня, [никнейм игрока]!

Уилсон, осматривая Уикерботтом

Привет, [никнейм игрока]!

Уиллоу, осматривая Уикерботтом

Леди с могучими знаниями! Привет, крошечная [никнейм игрока]!

Вольфганг, осматривая Уикерботтом

Как поживаете, мисс [никнейм игрока]?

Венди, осматривая Уикерботтом

ОБНАРУЖЕНА... [никнейм игрока]!

WX-78, осматривая Уикерботтом

Ах, приветствую, [никнейм игрока]! Забавно тебя здесь видеть.

Уикерботтом, осматривая Уикерботтом

[никнейм игрока]. Мадам.

Вуди, осматривая Уикерботтом

Доброго дня, мисс [никнейм игрока].

Максвелл, осматривая Уикерботтом

Да пребудут с вами здöрöвье и мудрöсть, старейшая [никнейм игрöка]!

Вигфрид, осматривая Уикерботтом

Здрасьте, мисс [никнейм игрока]!

Веббер, осматривая Уикерботтом

Bonjour, мадам [никнейм игрока]!

Варли, осматривая Уикерботтом

[никнейм игрока] — добрый друг с книгами

Вормвуд, осматривая Уикерботтом

Как поживаете, бабуль?

Винона, осматривая Уикерботтом

[никнейм игрока] нужно немного повеселиться.

Вортокс, осматривая Уикерботтом

Можете почитать мне сказку, флорп?

Вурт, осматривая Уикерботтом

Здравствуйте, мисс [никнейм игрока]! Вам помочь перейти дорогу?

Уолтер, осматривая Уикерботтом

Хорошо выглядишь, [никнейм игрока]!

Ванда, осматривая Уикерботтом

Доброго дня, [никнейм игрока]!

–Уилсон

Думаю, [никнейм игрока] хочет бросить в меня книгой.

Уилсон, осматривая атакующую Уикерботтом

Волосы слишком сильно затянула, [никнейм игрока]?

Уиллоу, осматривая атакующую Уикерботтом

Ха-ха! [никнейм игрока] не стоило биться вместе с этими дурацкими книжками.

Вольфганг, осматривая атакующую Уикерботтом

Мисс [никнейм игрока]... вы настроены против нас?

Венди, осматривая атакующую Уикерботтом

НАЧИНАЮ ЧТЕНИЕ... ОНО ГЛАСИТ "ПЛОХИЕ НОВОСТИ"

WX-78, осматривая атакующую Уикерботтом

Аморальность [никнейм игрока] создаёт дыры в моих гипотезах о мультивселенных.

Уикерботтом, осматривая атакующую Уикерботтом

[никнейм игрока] стоит прочесть книгу этикета хотя бы разок.

Вуди, осматривая атакующую Уикерботтом

[никнейм игрока] скрывает информацию...

Максвелл, осматривая атакующую Уикерботтом

Если [никнейм игрöка] ищет прöблемы, тö я пöмöгу!

Вигфрид, осматривая атакующую Уикерботтом

Ой-ой! У нас проблемы с мисс [никнейм игрока]!

Веббер, осматривая атакующую Уикерботтом

Я думал, что вам можно доверять, мадам [никнейм игрока].

Варли, осматривая атакующую Уикерботтом

[никнейм игрока] — плохой друг с книгами

Вормвуд, осматривая атакующую Уикерботтом

Ну и ну, эта старая библиотекарша задаёт жару!

Винона, осматривая атакующую Уикерботтом

Мне очень жаль за ту шутку со взрывающейся ручкой, ху-ху!

Вортокс, осматривая атакующую Уикерботтом

Почему злые? Ничего не делала!

Вурт, осматривая атакующую Уикерботтом

Вы злитесь, потому что я сказал, что радио лучше, чем книги?

Уолтер, осматривая атакующую Уикерботтом

[никнейм игрока]! Что на тебя нашло?

Ванда, осматривая атакующую Уикерботтом

Думаю, [никнейм игрока] хочет бросить в меня книгой.

–Уилсон

А вот моя экспертная оценка!

Уилсон, осматривая Уикерботтом-убийцу

Время старого доброго сжигания книжек! Убийца!

Уиллоу, осматривая Уикерботтом-убийцу

[никнейм игрока] — убийца!

Вольфганг, осматривая Уикерботтом-убийцу

Она написала "убийство".

Венди, осматривая Уикерботтом-убийцу

ДЕСЯТИЧНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ДЬЮИ — НИЗШАЯ ФОРМА КЛАССИФИКАЦИИ. ХА-ХА-ХА

WX-78, осматривая Уикерботтом-убийцу

Я сама себе худший критик!

Уикерботтом, осматривая Уикерботтом-убийцу

Грядёт сплошная рубка!

Вуди, осматривая Уикерботтом-убийцу

Не начинай бой, в котором не победишь!

Максвелл, осматривая Уикерботтом-убийцу

Убийца! Стöлкнись сö мнöй в битве!

Вигфрид, осматривая Уикерботтом-убийцу

Убийца! Значит ли это, что нам не нужно делать домашку?!

Веббер, осматривая Уикерботтом-убийцу

Мадам [никнейм игрока] совершила немыслимый поступок.

Варли, осматривая Уикерботтом-убийцу

Нет! Не делай друзей мёртвыми!

Вормвуд, осматривая Уикерботтом-убийцу

Осторожней! Бабуля буйная!

Винона, осматривая Уикерботтом-убийцу

Ху-ху! Пожалуйста, не убивай меня!

Вортокс, осматривая Уикерботтом-убийцу

Доверяла вам!

Вурт, осматривая Уикерботтом-убийцу

Нападение библиотекаря-убийцы!

Уолтер, осматривая Уикерботтом-убийцу

Убийца! Твоё время закончится сейчас!

Ванда, осматривая Уикерботтом-убийцу

А вот моя экспертная оценка!

–Уилсон

Выражаю глубочайшее уважение к практическим теоремам [никнейм игрока].

Уилсон, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

[никнейм игрока] — добрячка!

Уиллоу, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

[никнейм игрока] пахнет нафталином и добротой.

Вольфганг, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Вы нравитесь Абигейл, мисс [никнейм игрока].

Венди, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

У [никнейм игрока] ОБШИРНАЯ УМСТВЕННАЯ БАЗА ДАННЫХ

WX-78, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Наши знания нам подсобили, так ведь, [никнейм игрока]?

Уикерботтом, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Отличная работа, мадам.

Вуди, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

[никнейм игрока] отлично владеет тёмными искусствами.

Максвелл, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Мудрöсть Вöтана öбитает внутри вас, [никнейм игрöка].

Вигфрид, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Мисс [никнейм игрока] очень умная и мудрая. Она классная!

Веббер, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

На мадам [никнейм игрока] можно положиться.

Варли, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

[никнейм игрока] хорошая

Вормвуд, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Не волнуйтесь, бабуль, я не буду особо причитать. Ха!

Винона, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

[никнейм игрока] не будет терять душу так просто!

Вортокс, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Спасибо вам огромное! (Я говорю это правильно?)

Вурт, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Спасибо, мисс [никнейм игрока]!

Уолтер, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Мы все должны быть более осторожны в будущем.

Ванда, осматривая Уикерботтом, воскресившую призрака жертвенным сердцем

Выражаю глубочайшее уважение к практическим теоремам [никнейм игрока].

–Уилсон

Это не совсем по-научному, так ведь, [никнейм игрока]?

Уилсон, осматривая призрак Уикерботтом

У вас прямо таки сердце выскочило, [никнейм игрока]? Я же шучу! Эй!

Уиллоу, осматривая призрак Уикерботтом

Вольфганг найдёт вам свежее бьющееся сердце!

Вольфганг, осматривая призрак Уикерботтом

Все, кто покидает нас, забирают кусочек моего сердца...

Венди, осматривая призрак Уикерботтом

ЧТО ЭТО ЗА ВИД ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ГЛУПОСТЕЙ, [никнейм игрока]?

WX-78, осматривая призрак Уикерботтом

Наши книги о самопощи наконец-то пригодятся, а, [никнейм игрока]?

Уикерботтом, осматривая призрак Уикерботтом

Вы знаете, где я смогу достать сердце, [никнейм игрока]?

Вуди, осматривая призрак Уикерботтом

Вам известна цена возрождения, как и мне, [никнейм игрока].

Максвелл, осматривая призрак Уикерботтом

Сердце! Сердце! Мöй лагерь за сердце!

Вигфрид, осматривая призрак Уикерботтом

Не волнуйтесь, мисс [никнейм игрока], мы найдём для вас сердце!

Веббер, осматривая призрак Уикерботтом

Ваше время ещё не пришло, мадам [никнейм игрока].

Варли, осматривая призрак Уикерботтом

Нравится летать, [никнейм игрока]?

Вормвуд, осматривая призрак Уикерботтом

Вы сильная, [никнейм игрока], я дам вам это.

Винона, осматривая призрак Уикерботтом

М-м-м, свежая душа!

Вортокс, осматривая призрак Уикерботтом

Добуду сердце прямо сейчас!

Вурт, осматривая призрак Уикерботтом

Что ж, она прожила долгую жизнь... Ладно, не смотрите на меня так — сейчас найду сердце!

Уолтер, осматривая призрак Уикерботтом

Твоё время ещё не закончилось, [никнейм игрока], только не в мою смену!

Ванда, осматривая призрак Уикерботтом

Это не совсем по-научному, так ведь, [никнейм игрока]?

–Уилсон

Уверен, что у вас есть очень разумная причина для этого пожара.

Уилсон, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Я и не знала, что вы держали это в себе, [никнейм игрока].

Уиллоу, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Леди с могучими знаниями наверное знает, что она делает с огнём.

Вольфганг, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Мисс [никнейм игрока], объятая пламенем.

Венди, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

ХМ... ВАШИ ЖАЛКИЕ ТЕЛА ИЗ ПЛОТИ МОГУТ ГОРЕТЬ, ВЕРНО?

WX-78, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Жечь книги достаточно бестактно, [никнейм игрока].

Уикерботтом, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Осторожнее с открытым огнём, мадам.

Вуди, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Никогда не причислял вас к тем, кто склонен к беспричинному разрушению.

Максвелл, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Не усöмнюсь в вашей мудрöсти, [никнейм игрöка].

Вигфрид, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Мисс [никнейм игрока]! Мы уже изучали горение!

Веббер, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Предположу, что она хотела контролируемое горение.

Варли, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

А-а-а! Сделала слишком много огня!

Вормвуд, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Огонь? А я думала, вы надёжная, бабуль.

Винона, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Вам очень весело, [никнейм игрока]!

Вортокс, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Это уже не костёр.

Вурт, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

От вас я такого точно не ожидал, мисс [никнейм игрока]!

Уолтер, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Ты серьёзно, [никнейм игрока]? В твоём возрасте тебе следовало бы знать лучше!

Ванда, осматривая Уикерботтом, поджигающую постройки

Уверен, что у вас есть очень разумная причина для этого пожара.

–Уилсон

Внешний вид[]

 
 
Тс-с-с-с! Не разговаривать!

The Forge[]

В событии The Forge Уикерботтом имеет следующие параметры:

  • 125 единиц здоровья;
  • Может пользоваться книгами и посохами;
  • Начинает игру с томом окаменения и тростниковой туникой;
  • Получает бонус, нанеся достаточное количество урона, что усиливает её следующее заклинание:
    • После нанесения 200 единиц урона вокруг Уикерботтом появится визуальный эффект: мерцающие звёздочки; это значит, что следующая специальная способность книги или посоха будет лучше. Небоевые заклинания (цветение жизни, окаменение) она усиливает в 1,33 раза, увеличивая количество восстанавливаемого здоровья (80 вместо 60) и длительность окаменения (17 секунд вместо 13); боевые заклинания (зов катаклизма, магмовый голем) усиливает в 1,5 раза, увеличивая наносимый урон метеоритом (300—375 вместо 200—250) и големом (38 вместо 25).
    • Для срабатывания способности Уикерботтом может наносить урон любым доступным ей оружием, однако, делать это удобнее всего с оружием дальнего боя. Так, для обоих книг ей потребуется нанести 14 ударов, для посоха жизни — 20 ударов, для адского посоха — 8.

Тактика[]

  • Из-за усиления заклинаний Уикерботтом является лучшим лекарем, чем остальные персонажи.
  • Хорошо справляется и с ролью мага; в битве с Боровом-воином после призыва им хряков из пекла усиленный метеор в один выстрел может убить миньонов, если на поле боя нет боевых знамён защиты.
  • Довольно распространённой тактикой после 3 волны является установка цветения жизни, а после, когда все хряки добегут до него и уснут, замуровать их в камень. Главное, чтобы какой-нибудь игрок с молотом Горнила не совершил удар по наковальне.

Разное[]

  • Уикерботтом была добавлена в игру с обновлением "Progress!". С обновлением "Strange New Powers" получила собственные особенности и вкладку "Книги". До этого же обновления она, находясь рядом с алхимической машиной, могла создавать прототипы теневого манипулятора.
  • Голос Уикерботтом — гобой.
  • В начале игры в инвентаре Уикерботтом есть 2 единицы папируса, которые можно потратить на создание книги или, например, птичьей клетки.
  • Имеет самый высокий уровень рассудка среди персонажей (кроме полностью улучшенного шестерёнками WX-78 и Ворбакса в ранних своих версиях).
  • Зачастую называет имена растений и животных (также костеглаза и червоточины) на латыни.
  • Ознакомиться с репликами Уикерботтом можно здесь.
  • Единственный персонаж женского пола, у которого имеются глазные зрачки, за исключением Виноны.
  • Судя по репликам, Уикерботтом любит сов и рыбные блюда.
  • Её глаза всегда прикрыты веками, их можно увидеть открытыми лишь во время старта игры, и когда Уикерботтом спит, рыбачит или испуганно озирается при низком рассудке.
  • При ударе в неё молнии можно увидеть кости в юбке и волосах.
  • У остальных персонажей в файлах игры также имеется анимация чтения книг.
  • Её снегопадающий скин может быть отсылкой на Снежную Королеву из одноимённой сказки или на Белую колдунью из книги "Хроники Нарнии".
  • Фраза Венди об Уикерботтом-убийце (Она написала "убийство") является отсылкой к популярному американскому детективному телесериалу.
  • Фраза Вигфрид о призраке Уикерботтом (Сердце! Сердце! Мой лагерь за сердце!) является отсылкой к трагедии Уильяма Шекспира «Король Ричард III» (Коня, коня, полцарства за коня!).
  • Название скина "Nom de Plume" переводится с французского как "псевдоним" (дословно "имя пера").

Галерея[]

Don't_Starve_-_Testing_Wickerbottom_New_Abilities_(from_Strange_New_Powers_update)
Advertisement