м (RNHNLA переименовал страницу Мяч "Вилсон" в Мяч "Уилсон": Неправильное название. Изменил.) |
Нет описания правки |
||
(не показаны 43 промежуточные версии 24 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{DLC:SW}} |
{{DLC:SW}} |
||
+ | {{Предмет |
||
− | {{Stub}} |
||
+ | |Рассудок = +3,3/мин |
||
− | {{Шаблон:Цитата|Этот чувак ударил меня!|[[Валани]]}}{{Предмет|Рассудок = +3/мин|Эффект = Восстанавливает [[рассудок]]|Складывается = Нет|Команда получения = {{Код|"rawling"}}|image = Мяч_"Вилсон".png}}'''Мяч "Вилсон" '''''(Rawling)'' — предмет, надеваемый в ячейку руки. Используется в сочетании с [[Удобный жилет|удобным жилетом]] или [[цилиндр]]ом для восстановления [[Рассудок|рассудка]]. Не имеет прочности . Восстанавливает больше [[Рассудок|рассудка]], чем [[венок]]; позволяет ходить в [[Цикл день/ночь|сумерках]] одному, практически не теряя [[рассудок]]. В сочетании с [[Удобный жилет|удобным жилетом]] и [[цилиндр]]ом восстанавливает [[рассудок]] даже в [[Цикл день/ночь|сумерках]]. Может быть найден в океане возле края карты на большой глубине. Можно Бросить. |
||
+ | |Эффект = Восстанавливает [[рассудок]] |
||
+ | |Складывается = Нет |
||
+ | |Команда призыва = {{Код|"rawling"}}}} |
||
+ | {{Цитаты |
||
+ | |Уилсон = Это мой приятель! |
||
+ | |Уиллоу = Составит мне компанию. |
||
+ | |Вольфганг = Вольфганг играет с мячом. |
||
+ | |Венди = Он говорит со мной. |
||
+ | |WX-78 = ВНИМАНИЕ: СУМАСШЕДШИЙ ОБЪЕКТ |
||
+ | |Уикерботтом = Господин Болтун. |
||
+ | |Вуди = Что за псих! |
||
+ | |Максвелл = Ох, шикарно. Говорящий набитый мешок. |
||
+ | |Вагстафф = |
||
+ | |Вигфрид = Наконец-то! Хоть с кем-то можно порепетировать. |
||
+ | |Веббер = Нам нравится этот бесшабашный шарик с лицом. |
||
+ | |Валани = Ох и насмешил меня этот чувак! |
||
+ | |Варли = Тебя бы причесать. |
||
+ | |Вудлегс = Напомнило о моём стареньком попугае. |
||
+ | |Уилба = ОН ГОВОРИТ! |
||
+ | |Вормвуд = Весело |
||
+ | |Уилер = }} |
||
+ | '''Роулинг''' ''(Rawling)'' — предмет, экипируемый в ячейку руки. Можно найти в [[океан]]е. Не имеет прочности. Может быть найден в [[Океан#DLC: Shipwrecked|океане]] возле края карты на большой глубине. Можно [[Огонь|поджечь]], а также потушить, пока горит. |
||
+ | |||
+ | Восстанавливает [[рассудок]] — больше, чем [[венок]]; позволяет ходить в [[Цикл день/ночь|сумерках]] одному, практически не теряя рассудка. В сочетании с удобным жилетом и цилиндром восстанавливает рассудок даже в сумерках. Брошенный в воду, намокает и в таком состоянии при экипировке снижает рассудок. Можно бросить — бросок приносит +1 к рассудку. Бросать можно в том числе в конкретную цель — какую-либо структуру; от некоторых структур он отскакивает обратно к персонажу, что позволяет многократными бросками быстро восстанавливать рассудок. |
||
+ | |||
+ | Находясь в руке или в инвентаре, периодически что-то говорит — текст реплик выводятся на экран красным, как у [[Люси]]. |
||
==Фразы== |
==Фразы== |
||
*Shoot! |
*Shoot! |
||
*Is this some kind of Canadian Joke? |
*Is this some kind of Canadian Joke? |
||
− | *You can carry me. For a couple of steps |
+ | *You can carry me. For a couple of steps. |
*I believe I can fly! |
*I believe I can fly! |
||
*You miss 100 of the shots you don't take! |
*You miss 100 of the shots you don't take! |
||
− | *Feel "free" to throw me |
+ | *Feel "free" to throw me. |
*To the peach basket! |
*To the peach basket! |
||
− | *I could use a little pick me up |
+ | *I could use a little pick me up. |
+ | *Let's cut the bottom out of the basket. |
||
+ | *I'm on fire! |
||
− | == |
+ | ==Примечания== |
− | + | *Фраза "''Is this some kind of Canadian Joke?''" является отсылкой к разработчикам-канадцам. |
|
⚫ | |||
− | |||
+ | *В фильме его зовут "Wilson", как одного из [[Уилсон|героев]] игры. |
||
⚫ | |||
+ | *Имя "''Роулинг''" является отсылкой к компании "''Rawlings''", производящей баскетбольные мячи. |
||
+ | *Известен баг: некоторые структуры при взятии роулинга в руку меняют название на "MISSING NAME", при этом их не удаётся использовать по назначению. Убрав роулинг в инвентарь, можно добиться исчезновения бага. |
||
==Галерея== |
==Галерея== |
||
+ | <gallery> |
||
− | [[File:Валани и мяч.jpg|left|thumb|220x220px]] |
||
+ | Роулинг в воде.png|В воде |
||
+ | Роулинг горит.png|Горит |
||
+ | Роулинг в руке.png|[[Валани]] с роулингом в руке |
||
+ | Роулинг на карте.png|Значок роулинга на [[Карта|карте]] |
||
+ | </gallery> |
||
+ | |||
+ | {{Натуральные структуры}} |
||
+ | [[en:Rawling]] |
||
[[Категория:Предметы]] |
[[Категория:Предметы]] |
||
+ | [[Категория:Натуральные структуры]] |
||
+ | [[Категория:Говорящие]] |
||
+ | [[Категория:Отмечается на карте]] |
||
+ | [[Категория:Без цитаты]] |
Версия от 08:11, 7 мая 2020
Статья описывает информацию, относящуюся к DLC Shipwrecked. Она не имеет отношения к оригинальной игре. |
Роулинг (Rawling) — предмет, экипируемый в ячейку руки. Можно найти в океане. Не имеет прочности. Может быть найден в океане возле края карты на большой глубине. Можно поджечь, а также потушить, пока горит.
Восстанавливает рассудок — больше, чем венок; позволяет ходить в сумерках одному, практически не теряя рассудка. В сочетании с удобным жилетом и цилиндром восстанавливает рассудок даже в сумерках. Брошенный в воду, намокает и в таком состоянии при экипировке снижает рассудок. Можно бросить — бросок приносит +1 к рассудку. Бросать можно в том числе в конкретную цель — какую-либо структуру; от некоторых структур он отскакивает обратно к персонажу, что позволяет многократными бросками быстро восстанавливать рассудок.
Находясь в руке или в инвентаре, периодически что-то говорит — текст реплик выводятся на экран красным, как у Люси.
Фразы
- Shoot!
- Is this some kind of Canadian Joke?
- You can carry me. For a couple of steps.
- I believe I can fly!
- You miss 100 of the shots you don't take!
- Feel "free" to throw me.
- To the peach basket!
- I could use a little pick me up.
- Let's cut the bottom out of the basket.
- I'm on fire!
Примечания
- Фраза "Is this some kind of Canadian Joke?" является отсылкой к разработчикам-канадцам.
- Мяч является отсылкой к фильму "Изгой".
- В фильме его зовут "Wilson", как одного из героев игры.
- Имя "Роулинг" является отсылкой к компании "Rawlings", производящей баскетбольные мячи.
- Известен баг: некоторые структуры при взятии роулинга в руку меняют название на "MISSING NAME", при этом их не удаётся использовать по назначению. Убрав роулинг в инвентарь, можно добиться исчезновения бага.