коллекционных предметов. В него входят предметы одежды, которые может надеть персонаж, чтобы подчеркнуть свою уникальность. Это всевозможные рубашки, джемперы, перчатки, штаны, юбки, халаты, ботинки, туфли и прочее.
Гардероб (Wardrobe) — типПомимо общих вещей в категорию гардероба входят и личные для определённого набора стиля персонажа, подкрепляемые головой качества Elegant. Список наборов скинов для каждого персонажа приведён в разделе "Внешний вид" соответствующей статьи о персонаже, а список наборов скинов для всех персонажей, сгруппированных по коллекциям, можно посмотреть в отдельной статье.
Если головы можно надеть только на определённого персонажа, то вещи для тела, рук или ног, предназначенные для набора на конкретного персонажа, можно надевать и на других персонажей. В меню шкафа с одеждой в процентном соотношении показано, какая часть личных вещей на того или иного персонажа собраны.
В меню шкафа с одеждой, а также при заходе на новый сервер можно настроить внешний вид персонажа как душе угодно, имея нужные скины, а понравившиеся комбинации сохранить в заготовках. Имеется 10 заготовок под каждого персонажа, в каждой можно сохранить имеющиеся скины в ячейки головы, тела, рук, ног и ступней. Это нужно для быстрого сбора понравившегося наряда, когда игрок ступает на новый сервер или хочет быстро сменить скин через платяной шкаф.
Одежду также можно надевать на дружелюбное пугало.
Получение[]
Скины можно получить несколькими способами:
- в ежедневном подарке или за время, проведённое в игре (подробнее см. здесь);
- открывая особые сундуки во время событий;
- купить во внутриигровом магазине Klei или на торговой площадке Steam;
- в обменнике Trade Inn (девять предметов одинакового качества обмениваются на один предмет более высокого);
- сшить за определённое количество ниток.
Список скинов[]
(T-Shirt)
Common
Футболка любимого красного цвета Хиггсбери. Уилсон работает над W-образной формой, но этот прототип вышел Т-образным.
(T-Shirt)
Common
Тыквенно-оранжевая футболка. Уилсон работает над W-образной формой, но этот прототип вышел Т-образным.
(T-Shirt)
Common
Салатовая футболка. Уилсон работает над W-образной формой, но этот прототип вышел Т-образным.
(T-Shirt)
Common
Кобальтово-синяя футболка. Уилсон работает над W-образной формой, но этот прототип вышел Т-образным.
(T-Shirt)
Common
Футболка цвета слизи улитки. Уилсон работает над W-образной формой, но этот прототип вышел Т-образным.
(T-Shirt)
Common
Облачно-серая футболка. Уилсон работает над W-образной формой, но этот прототип вышел Т-образным.
(T-Shirt)
Common
Дымчато-белая футболка. Уилсон работает над W-образной формой, но этот прототип вышел Т-образным.
(Collared Shirt)
Common
Рубашка цвета розового поросёнка. Следи, чтобы ветер не трепал воротник.
(Collared Shirt)
Common
Рубашка любимого красного цвета Хиггсбери. Следи, чтобы ветер не трепал воротник.
(Collared Shirt)
Common
Рубашка лососево-оранжевого цвета. Следи, чтобы ветер не трепал воротник.
(Collared Shirt)
Common
Рубашка по-соседски жёлтого цвета. Следи, чтобы ветер не трепал воротник.
(Collared Shirt)
Common
Рубашка экспериментально-зелёного цвета. Следи, чтобы ветер не трепал воротник.
(Collared Shirt)
Common
Рубашка интеллектуально-синего цвета. Следи, чтобы ветер не трепал воротник.
(Collared Shirt)
Common
Рубашка цвета голубой резиновой перчатки. Следи, чтобы ветер не трепал воротник.
(Collared Shirt)
Common
Рубашка мраморно-белого цвета. Следи, чтобы ветер не трепал воротник.
(Buttoned Shirt)
Common
Рубашка с пуговицами наружу в бирюзовом исполнении цвета дойдой. К счастью, ткань такая, что её не придётся гладить. Впрочем, в районе кармана мяться будет в любом случае.
(Buttoned Shirt)
Common
Рубашка с пуговицами наружу в избыточно-фиолетовом исполнении. К счастью, ткань такая, что её не придётся гладить. Впрочем, в районе кармана мяться будет в любом случае.
(Buttoned Shirt)
Common
Рубашка с пуговицами наружу в червиво-красном исполнении. К счастью, ткань такая, что её не придётся гладить. Впрочем, в районе кармана мяться будет в любом случае.
(Buttoned Shirt)
Common
Рубашка с пуговицами наружу в поросячье-розовом исполнении. К счастью, ткань такая, что её не придётся гладить. Впрочем, в районе кармана мяться будет в любом случае.
(Buttoned Shirt)
Common
Рубашка с пуговицами наружу в призрачно-белом исполнении. К счастью, ткань такая, что её не придётся гладить. Впрочем, в районе кармана мяться будет в любом случае.
(Buttoned Shirt)
Common
Рубашка с пуговицами наружу в сапфирово-синем исполнении. К счастью, ткань такая, что её не придётся гладить. Впрочем, в районе кармана мяться будет в любом случае.
(Buttoned Shirt)
Common
Рубашка с пуговицами наружу в схематично-голубом исполнении. К счастью, ткань такая, что её не придётся гладить. Впрочем, в районе кармана мяться будет в любом случае.
(Buttoned Shirt)
Common
Рубашка с пуговицами наружу в серебряно-сером исполнении. К счастью, ткань такая, что её не придётся гладить. Впрочем, в районе кармана мяться будет в любом случае.
(Buttoned Shirt)
Common
Рубашка с пуговицами наружу в нарочито-зелёном исполнении. К счастью, ткань такая, что её не придётся гладить. Впрочем, в районе кармана мяться будет в любом случае.
(Buttoned Shirt)
Common
Рубашка с пуговицами наружу во всепоглощающе-чёрном исполнении. К счастью, ткань такая, что её не придётся гладить. Впрочем, в районе кармана мяться будет в любом случае.
(Lumberjack Shirt)
Common
Это, конечно, не кожа оленя, но вещица стоящая. Щупальцево-фиолетовый цвет и минимум ненужных деталей.
(Lumberjack Shirt)
Common
Это, конечно, не кожа оленя, но вещица стоящая. Электрически-голубой цвет и минимум ненужных деталей.
(Lumberjack Shirt)
Common
Это, конечно, не кожа оленя, но вещица стоящая. Необычный зелёный цвет и минимум ненужных деталей.
(Lumberjack Shirt)
Common
Это, конечно, не кожа оленя, но вещица стоящая. Любимый красный цвет Хигсберри и минимум ненужных деталей.
(Lumberjack Shirt)
Common
Это, конечно, не кожа оленя, но вещица стоящая. Оранжевый цвет и минимум ненужных деталей.
(Lumberjack Shirt)
Common
Это, конечно, не кожа оленя, но вещица стоящая. Облачно-серый цвет и минимум ненужных деталей.
(Pleated Shirt)
Common
В этой рубашке любимого цвета Хигсберри ты всегда будешь выглядеть нарядно.
(Pleated Shirt)
Common
В этой рубашке цвета розового поросёнка ты всегда будешь выглядеть нарядно.
(Pleated Shirt)
Common
В этой лиственно-жёлтой рубашке ты всегда будешь выглядеть нарядно.
(Pleated Shirt)
Common
В этой рубашке морского зелёного цвета ты всегда будешь выглядеть нарядно.
(Pleated Shirt)
Common
В этой схематично-голубой рубашке ты всегда будешь выглядеть нарядно.
(Pleated Shirt)
Common
В этой ослепительно белой рубашке ты всегда будешь выглядеть нарядно.
(Suspension Shirt)
Classy
Сочетание этой рубашки лиственно-жёлтого цвета и подтяжек сделает тебя поистине неотразимым.
(Suspension Shirt)
Classy
Сочетание этой рубашки ослепительно-белого цвета и подтяжек сделает тебя поистине неотразимым.
(Suspension Shirt)
Classy
Сочетание этой рубашки цвета розового поросёнка и подтяжек сделает тебя поистине неотразимым.
(Suspension Shirt)
Classy
Сочетание этой рубашки цвета голубой резиновой перчатки и подтяжек сделает тебя поистине неотразимым.
(Suspension Shirt)
Classy
Сочетание этой рубашки всепоглощающе-чёрного цвета и подтяжек сделает тебя поистине неотразимым.
(Sweater Vest)
Classy
Пуловер синего цвета, связанный из лучших сортов шерсти бифало. К сожалению, тёплый он только на вид.
(Sweater Vest)
Classy
Пуловер электрически-голубого цвета, связанный из лучших сортов шерсти бифало. К сожалению, тёплый он только на вид.
(Sweater Vest)
Classy
Облачно-серый пуловер, связанный из лучших сортов шерсти бифало. К сожалению, тёплый он только на вид.
(Sweater Vest)
Classy
Боброво-коричневый пуловер, связанный из лучших сортов шерсти бифало. К сожалению, тёплый он только на вид.
(Sweater Vest)
Classy
Пуловер цвета огненной гончей, связанный из лучших сортов шерсти бифало. К сожалению, тёплый он только на вид.
(Sweater Vest)
Classy
Пуловер цвета лесного энта, связанный из лучших сортов шерсти бифало. К сожалению, тёплый он только на вид.
(Tweed Waistcoat)
Classy
Постарайся не утонуть в твидовых полах этого чудесного сувенира цвета шоколада, прибывшего к нам прямиком из деревни Твид.
(Tweed Waistcoat)
Classy
Постарайся не утонуть в твидовых полах этого чудесного сувенира цвета лесного энта, прибывшего к нам прямиком из деревни Твид.
(Tweed Waistcoat)
Classy
Постарайся не утонуть в твидовых полах этого чудесного сувенира голубого цвета вольт-козы, прибывшего к нам прямиком из деревни Твид.
(Tweed Waistcoat)
Classy
Постарайся не утонуть в твидовых полах этого чудесного сувенира цвета коллоидного серебра, прибывшего к нам прямиком из деревни Твид.
(Tweed Waistcoat)
Classy
Постарайся не утонуть в твидовых полах этого чудесного розового сувенира, прибывшего к нам прямиком из деревни Твид.
(Tweed Waistcoat)
Classy
Постарайся не утонуть в твидовых полах этого чудесного сувенира цвета сухой травы, прибывшего к нам прямиком из деревни Твид.
(Sleeveless Blouse)
Spiffy
Эта по-соседски жёлтая блузка просто кричит "весна"! Серьёзно. Пожалуйста, заставь её перестать кричать.
(Jammie Shirt)
Spiffy
Не переживай, если эта щёлочно-голубая пижама тебе большевата. Так даже милее смотрится.
(Jammie Shirt)
Spiffy
Не переживай, если эта пижама цвета слизи улитки тебе большевата. Так даже милее смотрится.
(Jammie Shirt)
Woven - Spiffy
Не переживай, если эта пижама цвета лесного энта тебе большевата. Так даже милее смотрится.
(Jammie Shirt)
Woven - Spiffy
Не переживай, если эта пижама цвета красной птицы тебе большевата. Так даже милее смотрится.
(Jammie Shirt)
Woven - Spiffy
Не переживай, если эта пижама медового цвета тебе большевата. Так даже милее смотрится.
(Suit)
Spiffy
Костюм для плавания цвета голубой вольт-козы. Пригодился бы, если б ты умел плавать. Но ты не умеешь.
(Overalls)
Spiffy
Этот качественный интеллектуально-синий комбинезон отлично подходит для достижения глубин.
(Overalls)
Spiffy
Этот качественный синий комбинезон отлично подходит для достижения глубин.
(Overalls)
Spiffy
Этот качественный комбинезон цвета сухой травы отлично подходит для достижения глубин.
(Overalls)
Spiffy
Этот качественный боброво-коричневый комбинезон отлично подходит для достижения глубин.
(Overalls)
Spiffy
Этот качественный чёрный комбинезон отлично подходит для достижения глубин.
(Toggle Jacket)
Distinguished
Это один из тех жакетов, где карманы декоративные. Ну ладно, по крайней мере, выглядит хорошо.
(Nightgown)
Distinguished
Выглядит колючей, но на самом деле эта ночная сорочка кошачье-голубого цвета — самая крутая вещь в мире.
(Nightgown)
Distinguished
Выглядит колючей, но на самом деле эта ночная сорочка перипейтийно-фиолетового цвета — самая крутая вещь в мире.
(Shearling Coa)
Distinguished
Пушистый воротник этого лососево-оранжевого пальто не будет держать тебя в тепле, но выглядит оно невероятно!
(Ugly Winter Sweater)
Woven - Distinguished
Если это хорошо смотрится на шапке, то должно хорошо смотреться и на свитере, ведь так?
(Ugly Chester Sweater)
Woven - Distinguished
Тёплый и пушистый, как и сам Честер.
(Ugly Deerclops Sweater)
Woven - Distinguished
Никто не посмеет обвинить тебя в том, что твой глаз не намётан на моду.
(Ugly Gingerbread Sweater)
Woven - Distinguished
Почему-то он всегда в крошках.
(Ugly Klaus Sweater)
Woven - Distinguished
Оденься как тот здоровяк в красном.
(Ugly Treeguard Sweater)
Woven - Distinguished
Не волнуйся, он сделан не из настоящей ели.
(Ugly Grey Winter Sweater)
Proof Of Purchase
Если это хорошо смотрится на шапке, то должно хорошо смотреться и на свитере, ведь так?
(Cardigan)
Classy
Кардиган уверенно-красного цвета. Его мягкость дарит ощущение уюта и умиротворения.
(Cardigan)
Classy
Всепоглощающе-чёрный кардиган. Его мягкость дарит ощущение уюта и умиротворения.
(Cardigan)
Classy
Кардиган бирюзового цвета дойдой. Его мягкость дарит ощущение уюта и умиротворения.
(Silk Robe)
Spiffy
Чрезвычайно привлекательный, надев раз, ты ни за что больше не расстанешься с этим красным халатом.
(Silk Robe)
Spiffy
Чрезвычайно привлекательный, надев раз, ты ни за что больше не расстанешься с этим халатом цвета розовой слизовцы.
(Silk Robe)
Spiffy
Чрезвычайно привлекательный, надев раз, ты ни за что больше не расстанешься с этим по-соседски жёлтым халатом.
(Silk Robe)
Spiffy
Чрезвычайно привлекательный, надев раз, ты ни за что больше не расстанешься с этим воздушно-голубым халатом.
(Dainty Coatdress)
Spiffy
Симпатичное и уютное платье любимого красного цвета Хиггсбери.
(Quilted Outerwear)
Spiffy
Величественный стёганый наряд с достаточным количеством причудливости.
(Silk Loungewear)
Distinguished
Наслаждайся светом молодой луны в комфорте и роскоши этой всепоглощающе-чёрной пижамы.
(Silk Loungewear)
Distinguished
Наслаждайся светом молодой луны в комфорте и роскоши этой пчелино-красной пижамы.
(Silk Loungewear)
Distinguished
Наслаждайся светом молодой луны в комфорте и роскоши этой мраморно-белой пижамы.
(Silk Loungewear)
Distinguished
Наслаждайся светом молодой луны в комфорте и роскоши этой нарочито-зелёной пижамы.
(Lucky Beast Outfit)
Event
Всё готово для впечатляющего представления!
(Silk Brocade Coat)
Event
Шелковое парчовое пальто в прекрасном нарочито-зелёном исполнении.
(Wilson's Gorge Garb)
Distinguished
Накрахмаленное и выглаженное, специально для хорошо одетого повара.
(Wolfgang's Gorge Garb)
Distinguished
Потрёпанный фартук. Испачкан тестом для торта, если не ошибаюсь.
(Wendy's Gorge Garb)
Distinguished
Фартук, который так и кричит "Давайте начнём готовить!"
(Wickerbottom's Gorge Garb)
Distinguished
Фартук, который так и кричит "Давайте начнём готовить!"
(Woodie's Gorge Garb)
Distinguished
Потрёпанный фартук. Испачкан тестом для торта, если не ошибаюсь.
(Wes's Gorge Garb)
Distinguished
Накрахмаленное и выглаженное, специально для хорошо одетого повара.
(Maxwell's Gorge Garb)
Distinguished
Накрахмаленное и выглаженное, специально для хорошо одетого повара.
(Wigfrid's Gorge Garb)
Distinguished
Накрахмаленное и выглаженное, специально для хорошо одетого повара.
(Tuxedo)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Где-то принято пододевать белое, где-то этикет требует чёрного. А тут красное.
(Cocktail Dress)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
У каждого должно быть хотя бы одно маленькое чёрное платье. (Как минимум, на нём не видно пятен от пепла.)
(Mess Dress)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Официальный вечерний наряд для военных офицеров.
(Party Frock)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Симпатичное вечернее платье с пышными рукавами.
(Formal Body Shell)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
И конечно же, тут не обошлось без камербанда.
(Ball Gown)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Стань лицом вечеринки в этом сером шёлковом бальном платье.
(Canadian Jacket)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Настоящая канадская куртка, сделанная для настоящих канадцев (не из настоящих канадцев.)
(Evening Attire)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Модная свободная рубашка с классическими штанами.
(Striking Tuxedo)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Восхитительный аромат нафталина и разложения буквально сшибает с ног.
(Valkyrie Armor)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Стань рыцарем в сияющих доспехах. Или хотя бы выгляди как он. (Это лишь костюм, а не настоящие доспехи.)
(Formal Jacket)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Чёрный пиджак с красным шарфом.
(Skirt and Blazer)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Торжественный жакет и подходящая юбка для удачной вечеринки.
(Dress Shirt and Sash)
Woven - Distinguished
Полный набор настоящего пионера Пайнтри.
(Rumpled Outfit)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
В этом наряде, кажется, уже долгоносики завелись. Если не что-то похуже.
(Raggedy Rags)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Эти тряпки уже ни на что не годятся, разве что огонь разводить.
(Patched Bodysuit)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Воротник из шкуры даёт ощущение, что ты страшный зверь!
(Shredded Skirt)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Эта юбка пережила не одно столкновение с силами тьмы.
(Battered Body Case)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Повидав и пережив многое, этот корпус всё ещё функционален, пусть даже минимально.
(Tattered Togs)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Возможно, жизнь на природе и полезна, но безусловно, это сказывается на состоянии одежды.
(Grubby Gear)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Деревья — это хорошо, вот только одежда на них не растёт.
(Threadbare Clothing)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Страшно представить истории, которые могла бы поведать нам эта одежда, если бы умела говорить.
(Frayed Finery)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Трагический конец для когда-то модного костюма-тройки.
(Torn Costume)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
В ношении такого костюма приятного мало, но представление должно продолжаться.
(Bandaged Body)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Паутина оказалась весьма кстати при порезах и ссадинах.
(Worn Workwear)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Ты практически готов выжить в этом месте.
(Tattered Uniform)
Woven - Distinguished
Опытный пионер знает, что никогда нельзя недооценивать дикую природу.
(Shadow Suit)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Костюм, сделанный из теней. Прямая противоположность пёстрым одеждам.
(Shadow Dress)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Это платье мерцает, будто оно объято пламенем... пламенем, сделанным из теней.
(Shadow Jumpsuit)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Эта одежда также добавляет волосы на груди.
(Shadow Frock)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Наконец тьма окутывает тебя, как ты всегда того хотела.
(Shadow Chassis)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Тёмный каркас для робота с выразительным декоративным камнем посредине.
(Shadow Gown)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Это платье собрано из многих фрагментов теней, сшитых вместе.
(Shadow Feller's Kit)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Одежда для шатания от дерева к дереву и поедания булок с маслом.
(Cool Shadow Clothes)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Тёмная одежда для стильных людей.
(Unshadow Suit)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Эти одежды возвращают нас назад в более простые времена. По тебе скучают, Чарли.
(Shadow Armor)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Тёмная броня. Выглядит здорово, но к сожалению тени не защищают.
(Shadow Spider Body)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Опустошённое тело некогда элегантной чёрной вдовы.
(Shadow Coverall)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Кровь гуще воды. Масло гуще обоих.
(Shadow Trunk)
Woven - Distinguished
Темнота привела ствол этого растения в неестественную форму.
(Gardenrose Attire)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Выращивание роз — действительно самая тонкая наука.
(Velvet Rose Frock)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
На мгновение утоли свою жажду огня, надев это прекрасное платье.
(Circus Rose Attire)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Когда мышцы уходят прочь, остаётся только нежный цветок.
(Blushrose Capelet)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Собранные розы связаны по решётке.
(Fieldrose Vessel)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Лианы обвиваются вокруг проводов, провода обвиваются вокруг лиан.
(Heirloom Rosegown)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Вся культура и элегантность из старого сада роз.
(Wildrose Duds)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Дикая роза, растёт в природе и свободе.
(Greenrose Ensemble)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Любой наряд будет тихим, когда ты румяный мим.
(Twisted Rose Attire)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Люди должны знать лучше, как вырасти в твоих глазах.
(Stagerose Wardrobe)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Идеальный костюм для прекрасной розы.
(Mossrose Drapery)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Дикие цветы так же красивы, как и любое причудливое шоу.
(Coral Rose Slacks)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Будучи нежной, дикая роза не растёт на горных склонах.
(Sugar Rose Vest)
Woven - Distinguished
Этот жилет цвета розы украшает самая роскошная вышивка.
(Hedgerose Trunk)
Woven - Distinguished
Запутанные стебли роз, связанные магией таинственного самоцвета.
(Catty Costume)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Этот костюм сделает тебя ближе к семейству кошачьих!
(Cheeky Chester Costume)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Не волнуйся, это не настоящий мех Честера.
(Glommy Guise)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Покажи себя при свете полной луны во всей красе с этим костюмом Гломмера!
(Hutch Disguise)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Превосходный образ для тайных прогулок по подземельям.
(Pig Guard Costume Top)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Оденься как пугающий свин-страж в эти Хеллоуинские ночи!
(Dragonfly Costume Top)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Стань ужасающей драконьей мухой в эти Хеллоуинские ночи!
(MacTusk Costume Top)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Оденься как старый МакБивень в эти Хеллоуинские ночи!
(Lureplant Costume Top)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Стань похожим на заманчивого приманкоцвета.
(Rook Costume Top)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
В эти Хеллоуинские ночи этот костюм ладьи не позволит тебе упустить добычу.
(Volt Goat Costume Top)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Этот нарядный костюм позволит тебе одеться как милая вольт-коза!
(Treeguard Costume Top)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Этот костюм энта действительно будет расти на тебе в эти Хеллоуинские ночи.
(Mandrake Costume Top)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Этот костюм Хеллоуинских ночей вдохновлён внешним видом восхитительно раздражающего овоща.
(Krampus Costume Top)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Оденься как жуткий Крампус в эти Хеллоуинские ночи.
(Deerclops Costume Top)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Стань похожим на устрашающего циклопа-оленя в эти Хеллоуинские ночи.
(Batilisk Costume Top)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Стань похожим на жуткого мышелиска.
(Grass Gekko Costume Top)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Оденься как милый травяной геккон в эти Хеллоуинские ночи.
(Carrat Costume Top)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Этот овощной костюм будет смелым выбором для праздника с конфетами.
(No-Eyed Deer Costume Top)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Фавнтастический костюм.
(Saladmander Costume Top)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Эта лиственная накидка на удивление тёплая.
(Toadstool Costume Top)
Woven - Distinguished / Heirloom Distinguished
Вурт чувствует себя среди грибов как дома.
(Berserker's Chest Paint)
Woven - Distinguished
Покажи свои могучие мускулы и пусть твои враги узнают, с кем связались.
(Usurper's Drapery)
Woven - Distinguished
Пояс из клыков подходит каждому стойкому воину.
(Cast Iron Chassis)
Woven - Distinguished
Убедись, что твои подчинённые знают, кто здесь лучший робот.
(Metallurgist's Robe)
Woven - Distinguished
Согни металлические элементы по своему желанию в этой гладкой фиолетовой робе.
(Brawler's Harness)
Woven - Distinguished
Пусть все знают, что ты готов к драке с этими доспехами.
(Alchemist's Robe Top)
Woven - Distinguished
Вари алхимические смеси стильно в этой мантии.
(Battlemaster's Chestplate)
Woven - Distinguished
Этот декоративный боевой доспех обязательно вселит страх в противников валькирии.
(Fiend's Exoskeleton)
Woven - Distinguished
Ты не захочешь знать, что пауки делают со своей добычей.
(Pyrestarter's Dress)
Woven - Distinguished
Платье с силой, способной успокоить огненных богов.
(Hot Rod's Jacket)
Woven - Distinguished
Новый горячий облик в этой крутой комбинации из куртки и футболки.
(Sulphur Pimpernel's Blouse)
Woven - Distinguished
Страсть к правосудию подпитывает огонь в этой блузке.
(Fissure's Armor)
Woven - Distinguished
Доспехи, которые едва сдерживают твой огненный гнев.
(Incombustible's Abdomen)
Woven - Distinguished
Твоим мехам так не хватало этого огня.
(Hoarfrost Tunic)
Woven - Distinguished
Эта покрытая инеем туника пахнет как свежий снег.
(Coldfire Dress)
Woven - Distinguished
Подобно ледяному пламени, этот плащ и платье не согревают владельца.
(Aged Frost Robe)
Woven - Distinguished
Одеяние человека, воплощающего дух подарков.
(Snowchild Frock)
Woven - Distinguished
Прекрасное платье, в котором можно бродить по замёрзшим полянам.
(Sub-Zero Containment Unit)
Woven - Distinguished
Холодный металл с ещё более холодным сердцем внутри.
(Ice Floe Gown)
Woven - Distinguished
Элегантное платье, позволяющее держать обычных людей на расстоянии.
(Snowspider Torso)
Woven - Distinguished
Это пушистое белое тело паука в комплекте с тёплым шарфом!
(Power Snowsuit)
Woven - Distinguished
Эти подплечники так и говорят о твоих серьёзных намерениях.
(Winter Soiree Jacket)
Woven - Distinguished
Прекрасное пальто, не пропускающее холод.
(Botanist's Waistcoat)
Woven - Distinguished
Оснащён специальными вместилищами для хранения образцов, также известными как карманы.
(Springtime Lederhosen)
Woven - Distinguished
Традиционная одежда, расшитая весенними цветами.
(Timber Golem Trunk)
Woven - Distinguished
Этот корпус весь из коры, а не из металла.
(Fauvist's Smock)
Woven - Distinguished
Эти инструменты художника здесь в основном для красоты. Получить краски в дикой среде не так-то просто.
(Dryad's Tunic)
Woven - Distinguished
Листья на этой тунике никогда не увядают и не умирают, но и не растут.
(Grove Sentinel Tunic)
Woven - Distinguished
Эти складки на ткани колеблются на ветру, напоминая шелест листьев.
(Warrior Spider Trappings)
Woven - Distinguished
С ними ты станешь выглядеть как прирождённый паук-воин.
(Gardening Apron)
Woven - Distinguished
Этот восхитительный фартук классный и удобный, идеально подходит для послеобеденного садоводства.
(Adventurer's Garb)
Woven - Distinguished
Отправляясь в дикую неизвестность, всегда бери с собой хорошую накидку.
(Physician's Topcoat)
Woven - Distinguished
Ты не пробовал ампутировать то, что тебя беспокоит?
(Street Peddler's Tatters)
Woven - Distinguished
Эти тряпки сохраняют большую часть холода в эти горькие ночи в лежбищах.
(Pugilist's Overcoat)
Woven - Distinguished
Когда твой бой запланирован через час после чаепития.
(Mourning Weeds)
Woven - Distinguished
На этот угрюмо-восхитительный траурный наряд не было потрачено никаких средств.
(Diving Suit)
Woven - Distinguished
Похоже, этот сложный водолазный костюм был создан с художественным вкусом. Однако на практике он бесполезен.
(Aristocrat's Haughty Attire)
Woven - Distinguished
Идеальный наряд для отдыха в гостиной или посещения торжественных вечеров.
(Trader's Furs)
Woven - Distinguished
Джентльменское пальто, украшенное прекрасными редкими мехами.
(Sooty Sweep's Rags)
Woven - Distinguished
Хорошо, что владелец этой одежды провёл значительное время в дымоходе.
(Aristocrat's Fine Overcoat)
Woven - Distinguished
Экстравагантное одеяние высшего класса.
(Tragedienne Costume)
Woven - Distinguished
Эта актриса боролась зубами и когтями за эту престижную шекспировскую роль.
(Blacksmith's Apron)
Woven - Distinguished
Держи масло и смазку автомата подальше от одежды с помощью этого тонкого кожаного фартука.
(Naval Uniform Shirt)
Woven - Distinguished
Правильный термин — "специалист по кулинарии".
(Paperboy Shirt)
Woven - Distinguished
Идеально подходит для закатывания рукавов, чтобы продавать рулоны газет.
(Grotesque Torso)
Woven - Distinguished
От каменных крыльев толку мало, поэтому горгульи и остаются на крышах.
(Polished Trunk)
Woven - Distinguished
Прекрасный ствол из искусно вырезанного красного дерева.
(Mad Lab Coat)
Woven - Distinguished
Лабораторный халат для занятий наукой. Спасёт твою одежду от пятен.
(Torn Wolfman Shirt)
Woven - Distinguished
С этой рубашкой у тебя вырастут волосы на груди.
(Supernatural Frock)
Woven - Distinguished
Платье для сверхъестественного ребенка.
(Unfinished Robot Body)
Woven - Distinguished
Частично собранный корпус робота. Внутри видны шестерёнки.
(Bohemian Shirt)
Woven - Distinguished
Рубаха в богемском стиле. Для тех, кто плывёт по течению.
(Straw-Stuffed Overalls)
Woven - Distinguished
Внушай страх в сердца всех ворон в округе.
(Stitched Coat)
Woven - Distinguished
Поношенная куртка для дешёвого костюма на Хеллоуинские ночи.
(Candy-Striped Shirt)
Woven - Distinguished
Конфетный галстук-бабочка вносит нотки сладости.
(Spooky Striped Suit)
Woven - Distinguished
Прекрасный пиджак для жутких сказочников всех мастей.
(Squashed Trunk)
Woven - Distinguished
Выдолбленная тыква, оживлённая жутким самоцветом.
(The Lover's Body Tight)
Woven - Distinguished
Восхитительно-цельный, чтобы ослеплять!
(Ultimate Performer's Body)
Woven - Distinguished
Этот костюм и лента создают динамический образ на ринге.
(Midori Roboto Chassis)
Woven - Distinguished
Обеспечивает холодные, твёрдые удары.
(Hollygreen Overcoat)
Woven - Distinguished
Шарф ягодно-красного цвета придаёт этому пальто праздничный оттенок.
(Heartwarming Frock)
Woven - Distinguished
Эта тяжеловатая накидка подарит тебе тепло и уют.
(Cranberry Red Jacket)
Woven - Distinguished
Идеальная куртка, чтобы ты выглядел разумно и празднично.
(Winter Warden Coat)
Woven - Distinguished
Иногда в мёртвой тишине зимы можно услышать звон колокольчика, резонирующего в свежем лесном воздухе.
(Jolly Elf Jingler)
Woven - Distinguished
Убедись, что все слышат звон бубенцов с этим нарядом эльфа!
(Homebody Housecoat)
Woven - Distinguished
Подари себе лучший подарок в этот праздник — отмени все свои планы.
(Ice Warrior's Coat)
Woven - Distinguished
Пальто для долгих походов по замерзшей тундре.
(Caroler's Coat)
Woven - Distinguished
Выглядит тёплым, но ветер продувает насквозь. Осталось ещё со дней жизни в многоквартирном доме.
(Poinsettia Trunk)
Woven - Distinguished
Несмотря на то, что пуансеттия ассоциируется с зимой, она лучше всего растёт в среде, полной тепла и заботы.
(Sugarplum Dress)
Woven - Distinguished
Это сливовое платьице идеально походит для праздника.
(Pirate's Chest)
Woven - Distinguished
После стольких лет в море тело этого пирата покрылось мидиями.
(Shipwright's Mantle)
Woven - Distinguished
На плечах корабельного мастера лежит многое. А ещё эти плечи могут выглядеть стильно.
(Mariner's Frock Coat)
Woven - Distinguished
Пара морских аксессуаров отлично дополняет образ.
(Captain's Jacket)
Woven - Distinguished
Камзол с пряжками, как подобает высокопоставленному пирату.
(Helmswoman's Coat)
Woven - Distinguished
На такие тонкие нити жалованья моряка не хватит.
=
(Antiquated Armor)
Woven - Distinguished
Эти старые кожаные доспехи широко использовались на протяжении многих лет.
(Letterman Jacket)
Spiffy
Бегай от призраков и объедайся стильно в этой куртке почтальона!
(Smart Sweater)
Spiffy
Ношение этого свитера ботаника расширяет словарный запас владельца.
(Yuletide Frock)
Distinguished / Event
Прекрасное платье, чтобы скакать по снегу!
(Yuletide Overcoat)
Distinguished / Event
Положи в костёр ещё одно бревно! Нет, серьёзно, он сейчас погаснет.
(Merchant Coat)
Woven - Distinguished
Даже межпространственная аномалия не может остановить капитализм. Займёмся бизнесом.
(Forlorn Doll Frock)
Woven - Distinguished
Красная брошь на воротнике такая большая и красивая. Её невозможно не заметить.
(Experimental Chassis)
Woven - Distinguished
Внутри этого металлического монстра нет сердца.
(Feather-Fringed Dress)
Woven - Distinguished
Это платье с перьями придаст своей владелице загадочность и уникальность.
(Fool's Ensemble)
Woven - Distinguished
Броский узор идеально подходит его молчаливому владельцу.
(Winged Armor)
Woven - Distinguished
Этот декоративный доспех готов поднять своего владельца на новые высоты.
(Voxola Work Uniform)
Woven - Distinguished
Форма Виноны, которая осталась от её недолгого пребывания на фабрике Воксола.
(Trawler's Rain Slicker)
Woven - Distinguished
Раньше он был водонепроницаемым. Сейчас — не очень.
(Crime Solving Overcoat)
Woven - Distinguished
Надень это классическое пальто, чтобы все поняли, что ты в деле.
(Hollow Trunk)
Woven - Distinguished
Мёртвый, полый пень, которому даровала новую жизнь колония маленьких голубых грибов.
(Oasis Bound Trunk)
Woven - Distinguished
Колючий ствол кактуса со сверкающим фиолетовым самоцветом.
(Deep Sea Chest)
Woven - Distinguished
Ты отлично впишешься в общество обитателей морских глубин.
(Long Gloves)
Common
Перчатки цвета красного самоцвета подойдут каждому, будь то человек, робот или монстр.
(Long Gloves)
Common
Перчатки сернисто-жёлтого цвета подойдут каждому, будь то человек, робот или монстр.
(Long Gloves)
Common
Перчатки цвета лесного энта подойдут каждому, будь то человек, робот или монстр.
(Long Gloves)
Common
Перчатки кобальтово-синего цвета подойдут каждому, будь то человек, робот или монстр.
(Long Gloves)
Common
Перчатки чёрного цвета подойдут каждому, будь то человек, робот или монстр.
(Long Gloves)
Common
Перчатки облачно-серого цвета подойдут каждому, будь то человек, робот или монстр.
(Long Gloves)
Common
Перчатки ослепительно-белого цвета подойдут каждому, будь то человек, робот или монстр.
(Hand Covers)
Common
Это перчатки. Их надевают на руки. Конкретно эта пара окрашена в чёрный цвет.
(Hand Covers)
Common
Это перчатки. Их надевают на руки. Конкретно эта пара окрашена в цвет голубой резиновой перчатки.
(Hand Covers)
Common
Это перчатки. Их надевают на руки. Конкретно эта пара окрашена в вопросительно-синий цвет.
(Hand Covers)
Common
Это перчатки. Их надевают на руки. Конкретно эта пара окрашена в избыточно-фиолетовый цвет.
(Hand Covers)
Common
Это перчатки. Их надевают на руки. Конкретно эта пара окрашена в любимый красный оттенок Хиггсбери.
(Hand Covers)
Common
Это перчатки. Их надевают на руки. Конкретно эта пара окрашена в пасмурно-серый цвет.
(Hand Covers)
Common
Это перчатки. Их надевают на руки. Конкретно эта пара окрашена в дымчато-белый цвет.
(Unprotective Gloves)
Common
Эти серебряно-серые перчатки выглядят так, словно они должны быть защитными, но это не так.
(Unprotective Gloves)
Common
Эти перчатки цвета сухой травы выглядят так, словно они должны быть защитными, но это не так.
(Unprotective Gloves)
Common
Эти шоколадные перчатки выглядят так, словно они должны быть защитными, но это не так.
(Unprotective Gloves)
Common
Эти перчатки любимого красного цвета Хиггсбери выглядят так, словно они должны быть защитными, но это не так.
(Buckled Gloves)
Classy
Перчатки цвета огненной гончей с застёжками на тыльной стороне, чтобы надёжней сидели на кистях.
(Buckled Gloves)
Classy
Перчатки цвета осенней листвы с застёжками на тыльной стороне, чтобы надёжней сидели на кистях.
(Buckled Gloves)
Classy
Синие перчатки с застёжками на тыльной стороне, чтобы надёжней сидели на кистях.
(Buckled Gloves)
Classy
Зелёные перчатки с застёжками на тыльной стороне, чтобы надёжней сидели на кистях.
(Buckled Gloves)
Classy
Боброво-коричневые перчатки с застёжками на тыльной стороне, чтобы надёжней сидели на кистях.
(Driving Gloves)
Classy
Эти перчатки боброво-коричневого цвета предпочитают носить люди, по-настоящему следящие за своим внешним видом.
(Driving Gloves)
Classy
Эти перчатки пасмурно-серого цвета предпочитают носить люди, по-настоящему следящие за своим внешним видом.
(Driving Gloves)
Classy
Эти перчатки цвета сухой травы предпочитают носить люди, по-настоящему следящие за своим внешним видом.
(Tuxedo Gloves)
Woven - Classy / Heirloom Classy
Эти перчатки скроют следы химикатов на твоих руках, если ты планируешь деться официально.
(Striking Gloves)
Woven - Classy / Heirloom Classy
Перчатки белого цвета иногда символизируют обман. Но в то же время они свидетельствуют и о чувстве стиля!
(Fighter's Bracers)
Woven - Spiffy
Комплект хороших кожаных наручей для использования в битве.
(Berserker's Hand Paint)
Woven - Spiffy
Твои могучие кулаки не нуждаются в броне, только в небольшом украшении.
(Usurper's Handwraps)
Woven - Spiffy
Эти повязки пронизаны тихой жестокостью.
(Cast Iron Fists)
Woven - Spiffy
Заставь их сожалеть о попадании в твои металлические лапы.
(Metallurgist's Handwraps)
Woven - Spiffy
Эта тонкая полоска ткани предназначена для защиты твоих колдовских рук.
(Brawler's Knucklewraps)
Woven - Spiffy
В этих кожаных перчатах есть маленькие прорези, чтобы всем показать свои костяшки.
(Duelist's Hand Covers)
Woven - Spiffy
Лёгкие повязки, разработанные для дуэлянта-эксперта.
(Alchemist's Handwraps)
Woven - Spiffy
Закалённые в битве обмотки для рук алхимика.
(Battlemaster's Gauntlets)
Woven - Spiffy
Эти кулаки готовы к славному сражению.
(Fiend's Claws)
Woven - Spiffy
Пригодятся, если после битвы ты захочешь подровнять свою живую изгородь.
(Smelter's Gloves)
Woven - Spiffy
Любую пару перчаток можно улучшить обклепав их латунью.
(Pyrestarter's Bracelets)
Woven - Spiffy
Впечатли божество этими жертвенными браслетами.
(Phoenix's Arms)
Woven - Spiffy
Пылающие крылатые аксессуары для дополнения твоего возрождения.
(Volcanologist's Gloves)
Woven - Spiffy
Бронированные перчатки для обработки образцов горячей магмы.
(Hot Rod's Driving Gloves)
Woven - Spiffy
Шипованные перчатки для несравненного захвата топора.
(Sulphur Pimpernel's Gloves)
Woven - Spiffy
Модные перчатки для огненного боя.
(Surtr's Talons)
Woven - Spiffy
Боевые перчатки, чтобы противостоять пламени, которое поглотит этот мир.
(Incombustible's Claws)
Woven - Spiffy
Как маленькие огоньки свечей для твоих когтей.
(Coldfire Tufts)
Woven - Spiffy
Два маленьких пучка кроличьего меха украшают запястья.
(Aged Frost Gloves)
Woven - Spiffy
Эти перчатки не выдерживают холода, но хотя бы создают ощущение уюта.
(Ice Floe Sapphires)
Woven - Spiffy
Гладкие перчатки, излучающие прохладную, чёткую утончённость.
(Timber Golem Hands)
Woven - Spiffy
Прикоснись к природе с помощью заменяющих руки виноградных лоз.
(Orchardist's Bangles)
Woven - Spiffy
Эти браслеты были изящно сплетены ловкими руками.
(Dryad's Handwraps)
Woven - Spiffy
На обороте этих перчаток вечная роса, усеивающая листья.
(Grove Sentinel Wristbands)
Woven - Spiffy
Эти наручные повязки принадлежат тому, кто чувствует себя как дома в лесу.
(Muddy Gardening Gloves)
Woven - Spiffy
Эти одноразовые садовые перчатки старые и поношенные. Они больше не обеспечат должную защиту.
(Adventuring Gloves)
Woven - Spiffy
Эти смелые перчатки готовы взять бразды правления в свои руки!
(Street Peddler's Gloves)
Woven - Spiffy
Эти перчатки продавца спичек помогают согреться.
(Diving Gauntlets)
Woven - Spiffy
Эти перчатки от водолазного костюма старые и изношенные. Возможно, они больше не водонепроницаемы.
(Aristocrat's Haughty Sleeves)
Woven - Spiffy
Ты станешь самым завидным гостем на приёме в этом изысканном экземпляре.
(Sooty Sweep's Mitts)
Woven - Spiffy
Когда ты начинал работать, эти перчатки были белыми.
(Aristocrat's Fine Gloves)
Woven - Spiffy
Пара белых перчаток для сноба из высшего класса.
(Tragedienne Gloves)
Woven - Spiffy
Пара тонких тканевых перчаток, которые, вероятно, носила актриса.
(Schoolboy Cuffs)
Woven - Spiffy
Пара манжет, которые стоит носить при практике чтения.
(Mad Lab Gloves)
Woven - Spiffy
Лабораторные перчатки, пропитанные ртутью, способствуют безумию. (Не пытайтесь повторить это дома.)
(Vampiric Gloves)
Woven - Spiffy
Настоящий джентльмен-вампир никогда не выходит из гроба без перчаток.
(Straw Tufts)
Woven - Spiffy
В бою солома не так хороша, как кулаки... если только у твоего врага нет аллергии.
(Spiked Cuffs)
Woven - Spiffy
Шипы на этих манжетах выглядят устрашающе, но на самом деле они довольно мягкие.
(Giant's Gloves)
Woven - Spiffy
Перчатки без пальцев для нанесения сокрушающих ударов.
(Lover's Gloves)
Woven - Spiffy
Твои соперники не смогут справиться с великолепием этих перчаток.
(Ultimate Performer's Gloves)
Woven - Spiffy
Наручные повязки и мягкие перчатки. Руки готовы к ударам.
(El Tigre Cub's Mitts)
Woven - Spiffy
Эти когтистые перчатки мягкие, так что на самом деле никто не пострадает.
(Figgy Plaiding Gloves)
Woven - Spiffy
Этим перчаткам не терпится взяться за праздничные десерты.
(Woodcarved Hands)
Woven - Spiffy
Деревянные руки не такие холодные, как металлические.
(Winter Warden Wraps)
Woven - Spiffy
Существует легенда об одинокой фигуре, которая бродит по заснеженному лесу и тянется к деревьям тяжёлыми мозолистыми руками.
(Homebody Handrings)
Woven - Spiffy
Зачем выходить из дома, если все твои богатства здесь?
(Ice Warrior's Bracers)
Woven - Spiffy
С лёгкостью смешайся со снегами голубой тундра.
(Ruffled Cuffs)
Woven - Spiffy
Оборки на запястьях добавляют нотку драматизма пиратскому наряду.
(Golden Bracelets)
Woven - Spiffy
Блестящие золотые браслеты, добытые сомнительным путем.
=
(Forlorn Doll Sleeves)
Woven - Spiffy
Эта кукла была найдена на чердаке чьей-то покойной бабушки, где и должны находиться все куклы с привидениями.
(Strongman Handwraps)
Woven - Spiffy
Даже могучий силач любит, когда его руки в безопасности и под защитой.
(Daisy Bracelets)
Woven - Spiffy
Эти бережно сплетённые из маргариток браслеты напоминают о тех светлых днях.
(Experimental Graspers)
Woven - Spiffy
Все излишние пальцы были удалены для максимальной эффективности.
(Sleepless Evening Gloves)
Woven - Spiffy
Длинные перчатки — самый модный способ прикрыть руки, испачканные чернилами.
(Voxola Safety Gloves)
Woven - Spiffy
Стандартный выпуск рабочих перчаток Воксола, благодаря им на товаре нет отпечатков пальцев.
(Deep Sea Claws)
Woven - Spiffy
Эти лапы были созданы для того, чтобы ковыряться в темноте.
(Pants)
Common
Ношение этих штанов цвета лёгкого загара не поможет тебе в выживании. Но зато какой вид!
(Pants)
Common
Ношение этих штанов признательно-жёлтого цвета не поможет тебе в выживании. Но зато какой вид!
(Pants)
Common
Ношение этих штанов боброво-коричневого цвета не поможет тебе в выживании. Но зато какой вид!
(Pants)
Common
Ношение этих штанов цвета лесного энта не поможет тебе в выживании. Но зато какой вид!
(Pants)
Common
Ношение этих штанов облачно-серого цвета не поможет тебе в выживании. Но зато какой вид!
(Pants)
Common
Ношение этих штанов схематично-голубого цвета не поможет тебе в выживании. Но зато какой вид!
(Skirt)
Common
Ношение этой юбки цвета розового поросёнка не поможет тебе в выживании. Но зато какой вид!
(Skirt)
Common
Ношение этой боброво-коричневой юбки не поможет тебе в выживании. Но зато какой вид!
(Skirt)
Common
Ношение этой юбки цвета хвоста голубой птицы не поможет тебе в выживании. Но зато какой вид!
(Skirt)
Common
Ношение этой юбки цвета лёгкого загара не поможет тебе в выживании. Но зато какой вид!
(Checkered Trousers)
Classy
Эти дождливо-серые брюки великолепно подходят для игры в шашки. А ещё на них удобно ставить галочки, ведя список дел.
(Checkered Trousers)
Classy
Эти брюки цвета сухой травы великолепно подходят для игры в шашки. А ещё на них удобно ставить галочки, ведя список дел.
(Checkered Trousers)
Classy
Эти брюки цвета голубой резиновой перчатки великолепно подходят для игры в шашки. А ещё на них удобно ставить галочки, ведя список дел.
(Checkered Trousers)
Classy
Эти нарочито-зелёные брюки великолепно подходят для игры в шашки. А ещё на них удобно ставить галочки, ведя список дел.
(Checkered Trousers)
Classy
Эти оранжевые брюки великолепно подходят для игры в шашки. А ещё на них удобно ставить галочки, ведя список дел.
(Buttoned Skirt)
Classy
Эта юбка цвета подводной фауны застёгивается на четыре пуговицы.
(Buttoned Skirt)
Classy
Эта юбка цвета кости гончей застёгивается на четыре пуговицы.
(Buttoned Skirt)
Classy
Эта юбка цвета красной ладьи застёгивается на четыре пуговицы.
(Buttoned Skirt)
Classy
Эта юбка цвета слизи улитки застёгивается на четыре пуговицы.
(Buttoned Skirt)
Classy
Эта юбка цвета голубого енотокота застёгивается на четыре пуговицы.
(Plaid Skirt)
Classy
Эту голубую юбку нельзя считать настоящим килтом, но в ней ты всё равно будешь чувствовать себя шотландцем.
(Plaid Skirt)
Classy
Эту перипетийно-фиолетовую юбку нельзя считать настоящим килтом, но в ней ты всё равно будешь чувствовать себя шотландцем.
(Plaid Skirt)
Classy
Эту юбку цвета красного самоцвета нельзя считать настоящим килтом, но в ней ты всё равно будешь чувствовать себя шотландцем.
(Plaid Skirt)
Classy
Эту юбку масляно-жёлтого цвета нельзя считать настоящим килтом, но в ней ты всё равно будешь чувствовать себя шотландцем.
(Plaid Skirt)
Classy
Эту голубую юбку нельзя считать настоящим килтом, но в ней ты всё равно будешь чувствовать себя шотландцем.
(Jammie Pants)
Spiffy
Ни один полосатый кальмар не пострадал при создании этих щёлочно-голубых штанов.
(Jammie Pants)
Spiffy
Ни один полосатый кальмар не пострадал при создании этих штанов цвета слизи улитки.
(Jammie Pants)
Woven - Spiffy
Ни один полосатый кальмар не пострадал при создании этих штанов цвета лесного энта.
(Jammie Pants)
Woven - Spiffy
Ни один полосатый кальмар не пострадал при создании этих штанов цвета красной птицы.
(Sugar Rose Legs)
Woven - Classy
В каждом кармане лежит по горсти лепестков розы и ждёт драматического момента, чтобы быть выброшенной в воздух.
(Hedgerose Legs)
Woven - Classy
Тёмные корни кустарниковой розы уходят глубоко в землю.
(Forging Leggings)
Woven - Spiffy
Пара украшенных мехом штанин и широкий кожаный ремень.
(Battlemaster's Legguards)
Woven - Spiffy
Они никогда не заметят приближение твоих могучих ударов.
(Smelter's Trousers)
Woven - Spiffy
Дышащие штаны, чтобы выдерживать изнуряющую жару Горнила.
(Inferno's Anklets)
Woven - Classy
Вольфганг сильный. Ногам Вольфганга не нужна защита.
(Snow Pants and Boots)
Woven - Classy
Практичные зимние штаны и ботинки, чтобы юным искателям приключений было тепло и сухо.
(Reindeer Legs)
Woven - Classy
Если идти по таинственным следам копыт на снегу, не всегда встретишь оленя.
(Hoarfrost Trousers)
Woven - Spiffy
Эти потёртые брюки видели много холодных зим.
(Aged Frost Trousers)
Woven - Spiffy
Старая, традиционная пара брюк в монастрельно-синем оттенке.
(Adventuring Trousers)
Woven - Classy
Самое приятное, что на них не будет видно ни пятен грязи, ни пятен от травы!
(Botanist's Trousers)
Woven - Spiffy
Их цвет помогает лучше смешаться с природой, чтобы наблюдать местную флору и фауну.
(Orchardist's Pants)
Woven - Spiffy
Эти старые брюки так же традиционны, как и неудобны.
(Grove Sentinel Leggings)
Woven - Spiffy
Слишком много коряг с колючими шипами и ветками превратили этот килт в клочья.
(Naval Uniform Pants)
Woven - Classy
Никогда не пачкаются, даже после долгих часов готовки в камбузе.
(Paperboy Trousers)
Woven - Classy
Чтобы не отставать от новостей, нужна крепкая обувь.
(Grotesque Limbs)
Woven - Classy
Каменная отделка такая реалистичная, что ты готов поклясться, что видел, как они двигаются...
(Cabriole Legs)
Woven - Classy
Искусное мастерство вдохнуло жизнь в эту пару деревянных ножек.
(Cloven Kid Hooves)
Woven - Classy
Пара острых маленьких копыт для возмущённого топанья ногой.
(Diving Suit Bottom)
Woven - Spiffy
Низ этого водолазного костюма просто для вида. Он больше не защищает от воды.
(Trader's Leggings)
Woven - Spiffy
Идут комплекте с щитками для защиты от бешеных бобров. (Примечание: не защищают от других животных.)
(Tragedienne Trousers)
Woven - Spiffy
Эти штаны дают свободу передвижения для невероятного представления.
(Stitched Trousers)
Woven - Classy
Винона никогда не была тем типом людей, которые выбрасывают хорошие штаны.
(Twisted Vines)
Woven - Classy
Какая-то странная магия заставила эти лозы закрутиться в форму, напоминающую ножки.
(Torn Wolfman Trousers)
Woven - Spiffy
Прекрасные брюки для такой страшной ситуации.
(Evergreen Skirt)
Woven - Classy
Тёплая клетчатая юбка, выполненная в подходящем по сезону цвете зелёной ели.
(Sugarplum Slippers)
Woven - Classy
Пара танцевальных туфель для неустойчивых лапок.
(Toymaker's Clogs)
Woven - Classy
Эти уютные сабо согреют ноги долгими ночами в мастерской.
(Winter Warden Boots)
Woven - Spiffy
Когда его сапоги хрустят по незапятнанному снегу, он оставляет после себя единственное доказательство своего существования; цепочку устойчивых, методических следов.
(Homebody House Slippers)
Woven - Spiffy
Уютные тапочки для тех, кто не интересуется праздниками и легкомыслием.
(Shipwright's Trousers)
Woven - Spiffy
Здорово иметь за плечами опыт корабельного плотничества. Брюки тоже неплохие.
(Captain's Buckled Boots)
Woven - Spiffy
Ничто так не помогает человеку стать моряком, как пара отличных пиратских сапог.
(Helmswoman's Boots)
Woven - Spiffy
Этим прочным ботинкам вряд ли когда-нибудь придётся впитывать воду.
(Pirate Pantaloons)
Woven - Spiffy
Эти брюки выветрились за много дней, проведённых в море.
=
(Farmspider Knee Pants)
Woven - Classy
Коричневый — самый практичный цвет для маленьких мальчиков, любящих попрыгать в грязных лужах.
(Oasis Bound Legs)
Woven - Classy
Пробираясь сквозь жаркие и засушливые пустыни Постоянства.
(Sneakers)
Common
Эти чудесные кроссовки кислотно-красного цвета были созданы для тех, кто не любит шуметь.
(Sneakers)
Common
Эти чудесные кроссовки морковно-оранжевого цвета были созданы для тех, кто не любит шуметь.
(Sneakers)
Common
Эти чудесные кроссовки цвета шерсти бифало были созданы для тех, кто не любит шуметь.
(Sneakers)
Common
Эти чудесные кроссовки кактусово-зелёного цвета были созданы для тех, кто не любит шуметь.
(Sneakers)
Common
Эти чудесные кроссовки цвета голубого енотокота были созданы для тех, кто не любит шуметь.
(Sneakers)
Common
Эти чудесные кроссовки оскорблённо-коричневого цвета были созданы для тех, кто не любит шуметь.
(Ankle Boots)
Common
Это ботинки. Высотой до лодыжек. Конкретно эта пара окрашена во всепоглощающе-чёрный цвет.
(Ankle Boots)
Common
Это ботинки. Высотой до лодыжек. Конкретно эта пара окрашена в пасмурно-серый цвет.
(Ankle Boots)
Common
Это ботинки. Высотой до лодыжек. Конкретно эта пара окрашена в боброво-коричневый цвет.
(Ankle Boots)
Common
Это ботинки. Высотой до лодыжек. Конкретно эта пара окрашена в цвет огненной гончей.
(Loafers)
Common
Тебе не следует бездельничать весь день, даже в этих мокасинах цвета камбалы.
(Loafers)
Common
Тебе не следует бездельничать весь день, даже в этих мокасинах цвета осенней листвы.
(Loafers)
Common
Тебе не следует бездельничать весь день, даже в этих боброво-коричневых мокасинах.
(Loafers)
Common
Тебе не следует бездельничать весь день, даже в этих всепоглощающе-чёрных мокасинах.
(Oxford Shoes)
Common
Почувствуй себя учеником в этих вопросительно-синих туфлях, названных в честь Оксфордского университета.
(Oxford Shoes)
Common
Почувствуй себя учеником в этих всепоглощающе-чёрных туфлях, названных в честь Оксфордского университета.
(Oxford Shoes)
Common
Почувствуй себя учеником в этих боброво-коричневых туфлях, названных в честь Оксфордского университета.
(Oxford Shoes)
Common
Почувствуй себя учеником в этих туфлях цвета шерсти бифало, названных в честь Оксфордского университета.
(Oxford Shoes)
Common
Почувствуй себя учеником в этих туфлях цвета кости гончей, названных в честь Оксфордского университета.
(Spectator Shoes)
Common
Эти всепоглощающе-чёрные двухцветные туфли заставят тебя чувствовать себя сливками общества.
(Spectator Shoes)
Common
Эти кислотно-красные двухцветные туфли заставят тебя чувствовать себя сливками общества.
(Spectator Shoes)
Common
Эти боброво-коричневые двухцветные туфли заставят тебя чувствовать себя сливками общества.
(Spectator Shoes)
Common
Эти нарочито-зелёные двухцветные туфли заставят тебя чувствовать себя сливками общества.
(Spectator Shoes)
Common
Эти вопросительно-синие двухцветные туфли заставят тебя чувствовать себя сливками общества.
(Steel-Toed Boots)
Classy
Эти всепоглощающе-чёрные башмаки защитят твои пальцы. Немного.
(Steel-Toed Boots)
Classy
Эти никелево-коричневые башмаки защитят твои пальцы. Немного.
(Steel-Toed Boots)
Classy
Эти башмаки цвета грязных ботинок защитят твои пальцы. Немного.
(Swim Socks)
Spiffy
Носки для плавания цвета голубой вольт-козы. Пригодились бы, если б ты умел плавать. Но ты не умеешь.
(Bunny Slippers)
Distinguished
Покажи кроликам, что к чему, с этими пушистыми кроле-тапками цвета слизи улитки.
(Low Heels)
Woven - Classy /
Heirloom Classy
Чёрные туфли на низком каблуке, которые идеально подойдут к платью.
(High Heels)
Woven - Classy /
Heirloom Classy
Чёрные туфли на высоком каблуке, которые идеально подойдут к платью.
(Riding Boots)
Woven - Classy /
Heirloom Classy
Пара белоснежных сапог для верховой езды. И-и-ха-а!
(Mary Janes)
Woven - Classy /
Heirloom Classy
В этих классических ослепительно-белых туфельках ты без труда вызовешь зависть любого, кто их заметит.
(Pumps)
Woven - Classy /
Heirloom Classy
Одеваясь нарядно, не забудь об этих ослепительно-белых туфлях.
(Canadian Boots)
Woven - Classy /
Heirloom Classy
Пропитанные кленовым сиропом, с ароматом канадского лося, эти ботинки боброво-коричневого цвета великолепны.
(Winklepickers)
Woven - Classy /
Heirloom Classy
Остроносая обувь цвета кости гончей, чтобы доставать улиток из раковин.
(Forging Boots)
Woven - Classy
Ты был рождён для сражений. Ты чувствуешь это в своих подошвах.
(Fighter's Sandals)
Woven - Classy
Толстые ремни делают эти отделанные мехом сандалии прочными и удобными.
(Usurper's Sandals)
Woven - Classy
Пара отделанных мехом сандалий для настоящего узурпатора.
(Cast Iron Boots)
Woven - Classy
Эти башмаки были созданы для разрушения, и это именно то, что они будут делать.
(Metallurgist's Sandals)
Woven - Classy
Сандалии с кожаными накладками для предотвращения попадания металлургических смесей.
(Brawler's Boots)
Woven - Classy
Пара удобных башмаков для лучшего балансирования на ринге.
(Duelist's Sandals)
Woven - Classy
Пара свободных сандалий дуэлянта для сражений на ринге.
(Alchemist's Boots)
Woven - Classy
Могущественные заклинания лучше всего сопровождать стуком каблуков.
(Smelter's Boots)
Woven - Classy
Ничто не сравнится с парой башмаков с латунной отделкой.
(Sulphur Pimpernel's Boots)
Woven - Classy
Прекрасная обувь для пылающего правосудия.
(Coldfire Shoes)
Woven - Classy
Пара стильных каблуков, инкрустированных слоем кроличьего меха.
(Sub-Zero Boots)
Woven - Classy
Эти тяжёлые ноги с лёгкостью разобьют лёд (и противников).
(Ice Floe Heels)
Woven - Classy
Белые каблуки, каждый из которых украшен острым ледяным кристаллом.
(Alpine Walking Shoes)
Woven - Classy
Эти причудливые ботинки добавят нотки весны в каждый шаг!
(Timber Golem Roots)
Woven - Classy
Отбрось волшебство хай-тека и вернись к своим технологическим корням.
(Grove Sentinel Sandals)
Woven - Classy
Кажется, владелец этих сандалий скорее бежит босиком.
(Warrior Spider Feet)
Woven - Classy
Почувствуй траву под своими пушистыми паучьими лапками.
(Muddy Gardening Boots)
Woven - Classy
Возможно, эти сапоги придётся вытереть, прежде чем идти по чистым полам.
(Street Peddler's Slippers)
Woven - Spiffy
Холод от брусчатки просачивается сквозь них.
(Aristocrat's Haughty Heels)
Woven - Spiffy
Модные туфли на каблуке для женщины из высшего общества.
(Naval Uniform Shoes)
Woven - Spiffy
Она сияет так ярко, что в ней можно увидеть своё отражение.
(Unfinished Robot Feet)
Woven - Classy
Архаические основополагающие аппараты.
(Walk 'n' Talk Shoes)
Woven - Classy
Рассказчик всегда должен быть на два шага впереди своих слушателей.
(Straw-Stuffed Shoes)
Woven - Spiffy
Ты ещё долго будешь выбирать солому из носков.
(Bolted Boots)
Woven - Spiffy
Болты фактически не имеют никакого функционального назначения.
(Woodcarved Feet)
Woven - Classy
Дай больным металлическим ногам передохнуть этой зимой и замени их на пару деревянных.
(Ice Warrior's Treads)
Woven - Classy
Не так хороши, как снегоступы, но они останутся на крайний случай.
(Warm Winter Booties)
Woven - Spiffy
Прочные и достаточно тёплые, чтобы не пропускать холод зимой.
(Stowaway's Slippers)
Woven - Spiffy
Пара обуви, такая мягкая и тихая, что никто не услышит, как ты убегаешь с порохом.
(Swash-buckled Shoes)
Woven - Spiffy
Эта пряжка похожа на обычную, но с более плутоватым оттенком.
(Forlorn Doll Mary Janes)
Woven - Classy
Изысканные туфли антикварной фарфоровой куклы.
(Voxola Safety Boots)
Woven - Classy
Прочные рабочие ботинки, любезно предоставленные радиокомпанией Воксола.
(Pieds de Résistance)
Woven - Classy
Обувь шеф-повара на прочной подошве, чтобы не поскользнуться на кухне!
(Guest of Honor)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Уилсон в официальном костюме — несчастный Уилсон.
(The Survivor)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Как для учёного, Уилсон хорошо подготовлен к исследованию дикой природы.
(The Roseate)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Кто же мог подумать, что краска из розы такая стойкая?
(Piggsbury Mask)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Уилсон обычно забывает надеть костюм до последнего момента. Он постоянно занят экспериментами.
(The Mad Scientist)
Woven - Elegant
Осторожно! Он знает НАУКУ, и он не боится её использовать.
(The Challenger)
Event
Не первый раз, когда Уилсону приходится сражаться с дураком или даже двумя.
(The Culinarian)
Event
У Уилсона был большой опыт в приготовлении пищи из найденных ингредиентов.
(Guest of Honor)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Уиллоу предпочитает мероприятия с кострами и фейерверками.
(The Survivor)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Уиллоу успешно противостоит дикой природе с помощью огня.
(The Triumphant)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Уиллоу наслаждается мерцающими языками чернильной темноты.
(The Roseate)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Уиллоу всегда была немного колючей. Теперь — тем более.
(Willowfly Head)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Уиллоу одевалась бы так каждый день, если бы могла.
(The Snowfallen)
Woven - Elegant
Холодный огонь — это любимый тип огня Уиллоу... После горячего огня, тёплого огня и сомнительно тепловатого огня.
(The Victorian)
Woven - Elegant
Уиллоу не просто играет со спичками ... она также торгует ими.
(The Merrymaker)
Woven - Elegant
Уиллоу готова поджарить пару каштанов... да и вообще всё, до чего руки дотянутся.
(The Swashbuckler)
Woven - Elegant
Было бы разумно держать Уиллоу подальше от пороховых складов.
(The Forlorn Doll)
Woven - Elegant
Эта некогда милая кукла была оставлена ребёнком и с тех пор стала сосудом горечи и обиды.
(The Challenger)
Event
Уиллоу никогда не была той, кого можно было бы случайно толкнуть.
(Guest of Honor)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Вольфганг всегда рад торжественным приёмам: еда там — пальчики оближешь.
(The Survivor)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
В диких местах побеждает и выживает только сильнейший.
(MacWolf Bald Cap)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Кажется, стыдно прятать такие роскошные волосы.
(The Snowfallen)
Woven - Elegant
Вольфганг любит проводить холодные зимние ночи вместе с близкими вокруг костра.
(The Incredible Strongman)
Woven - Elegant
Приходите, приходите, на мощь невероятного силача посмотрите!
(The Archaic)
Woven - Elegant
В древние времена телосложение Вольфганга могло бы стать источником вдохновения для создания парочки статуй.
(The Culinarian)
Event
Вольфганг не может расслабиться, пока его друзья не будут сыты.
(The Survivor)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
В целом, выживание даётся Венди вполне неплохо.
(The Triumphant)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Венди всегда чувствовала себя комфортно во тьме.
(Wendyflower Head)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Венди очень идёт этот цвет волос.
(The Gladiator)
Woven - Elegant
Скрытая беспощадность Венди нуждалась лишь в небольшой провокации, чтобы проявить себя.
(The Snowfallen)
Woven - Elegant
Венди чувствует себя холодно и эфемерно, как первая упавшая снежинка.
(The Victorian)
Woven - Elegant
Венди — королева социально-санкционированных траурных практик.
(The Supernatural)
Woven - Elegant
Сверхъестественные силы Венди делают её сверхъестественным героем. Или злодеем.
(The Challenger)
Event
Если Венди должна уступить смерти, она сделает это на своих условиях.
(Guest of Honor)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
ОШИБКА: КОМАНДА "УСЫ.ЗАКРУТИТЬ" НЕ РАСПОЗНАНА
(The Survivor)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Контакт с природными явлениями приводит к коррозии.
(The Triumphant)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Этот робот был злом и прежде. Теперь он зло в квадрате.
(The Roseate)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Органика неизмеримо прорастает на WX... Прискорбно.
(Rookiebot Headplate)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Сварочные работы над этим костюмом длились века.
(The Gladiator)
Woven - Elegant
Преобразование WX в органическую машину для убийства доказывает, что всё возможно, если в это поверить.
(The Snowfallen)
Woven - Elegant
Этот заледенелый автоматон не заботится ни о чём, кроме жёсткой холодной логики.
(The Merrymaker)
Woven - Elegant
WX-78 часто обвиняли в том, что он во время праздников вёл себя как-то деревянно.
(The Challenger)
Event
Немногие вещи заставляют его волноваться больше, чем перспектива уничтожения мясных телец.
(Guest of Honor)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Поскольку Уикерботтом не спит, она может танцевать ночь напролёт.
(The Survivor)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Умные люди никогда не пропадут, даже в самых сложных обстоятельствах.
(The Triumphant)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Библиотекарша знает, что такое наблюдать из тени.
(The Roseate)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
А теперь устройте поединок для развлечения королевы роз.
(Ms. Voltbottom Antlers)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Элегантный костюм для элегантной женщины.
(The Gladiator)
Woven - Elegant
Уикерботтом с изяществом и лёгкостью адаптировалась к жизни на арене.
(The Snowfallen)
Woven - Elegant
Было бы разумно не показаться королеве зимы с плохой стороны.
(The Victorian)
Woven - Elegant
Как госпожа Уикерботтом накопила своё состояние? Возможно, тебе стоит подумать о своих делах.
(The Bewitched)
Woven - Elegant
Паучья ведьма Уикерботтом здесь, чтобы плести тебе пряжу... или, может быть, паутину.
(The Magmatic)
Woven - Elegant
Уикерботтом сохраняет свой гнев для тех, кто игнорирует десятичную систему Дьюи.
(The Merrymaker)
Woven - Elegant
Думаешь, организовывать Зимний банкет сложно? Поработай в городской библиотеке.
(The Nom de Plume)
Woven - Elegant
Уикерботтом, возможно, написала бы пару романов в дни своей молодости.
(The Culinarian)
Event
Уикерботтом припасла несколько кулинарных книг именно для этого случая.
(Guest of Honor)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Выходя на люди, Вуди смачивает волосы медвежьим жиром.
(The Survivor)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Похоже, Вуди потихоньку превращается в дерево.
(The Triumphant)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Мир теней почти такой же, как и здесь, разве что ещё темнее.
(The Roseate)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Вуди ухаживает за своим садом больше, чем за своей причёской.
(Woodguard Head)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Вуди несколько недель будет ходить с застрявшими в бороде веточками. Впрочем, ничего нового.
(The Verdant)
Woven - Elegant
Все потребности Вуди — это солнце, дождь и его любимые семена деревьев.
(The Team Player)
Woven - Elegant
Вуди никогда не упускает возможности ударить по льду.
(The Swashbuckler)
Woven - Elegant
Плавание будет спокойным, если только не выходить в море в полнолуние.
(The Archaic)
Woven - Elegant
Кто-то может сказать, что чувство вкуса Вуди застряло в каменном веке.
(Guest of Honor)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Вэс в официальном костюме требует особого грима.
(The Survivor)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Даже мим станет сражаться не на жизнь, а на смерть, если его припрёт монстр.
(The Triumphant)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Солнце слишком яркое. Оно выжигает тьму.
(The Roseate)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Вэс всегда чувствовал, что румяные щёки — его лучшая особенность.
(The Victorian)
Woven - Elegant
Эта работа кажется ему весьма изнурительной. Он бы предпочёл не говорить о ней.
(The Magmatic)
Woven - Elegant
Днём он утончённый французский мим, а ночью — грозный фехтовальщик.
(The Swashbuckler)
Woven - Elegant
Вэс — прирождённый мастер поиска сундуков с сокровищами... к сожалению, только невидимых.
(The Fool)
Woven - Elegant
Поддерживать хорошее настроение выживающих — задача шута... и, разумеется, эта работа достаётся Вэсу.
(The Culinarian)
Event
Вэс знает, что еда хороша, когда весь стол трапезничает в тишине.
(Guest of Honor)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Вопреки всему мыслимому, Максвелл стал ещё моднее.
(The Untriumphant)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Прежде, чем всё пошло наперекосяк...
(The Roseate)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Дамы и господа, аплодисменты для нашей любимой ассистентки.
(Krampwell Head)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Вортокс не впечатлён выбором костюма Максвелла.
(The Verdant)
Woven - Elegant
Максвелл способен использовать множество магических энергий, в том числе природных.
(The Victorian)
Woven - Elegant
Деньги и обилие богатств сыпятся на голову этого джентльмена.
(The Vampiric)
Woven - Elegant
Одеяние кровососущего монстра, кажется, вполне ему подходит.
(Guest of Honor)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Она изображает из себя вестготскую принцессу.
(The Survivor)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Воин не позволит себе трапезу, пока не добудет мясо в бою.
(The Triumphant)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Переходи на тёмную сторону и будь на вершине мира.
(Deerfrid Mask)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Вигфрид предпочла быть одним из своих любимых противников, чтобы сражаться за Хеллоуинские ночи.
(The Gladiator)
Woven - Elegant
Вопрос не в том, станет ли Вигфрид мастером ринга, а в том, когда это произойдёт.
(The Verdant)
Woven - Elegant
Вигфрид будет сражаться до последнего вздоха, чтобы защитить дух леса.
(The Victorian)
Woven - Elegant
Кажется, что г-жа Вигфрид может соединиться с поэзией любой трагедии.
(The Straw-Stuffed)
Woven - Elegant
Вигфрид не боится ничего, её голова наполнена соломой.
(The Ultimate Performer)
Woven - Elegant
Ораторские навыки Вигфрид никому не превзойти!
(The Swashbuckler)
Woven - Elegant
Вигфрид управляет кораблём почти так же хорошо, как сценой.
(Guest of Honor)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Веббер относится к вечеринкам серьёзно.
(Webilisk Head)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Боже, эти крылья выглядят очень... реалистично.
(The Snowfallen)
Woven - Elegant
Вебберу никогда не нужно покупать зимнее пальто. Он делает его сам.
(The Verdant)
Woven - Elegant
Веббер научился принимать животные инстинкты его паучьей половины.
(The Farmspider)
Woven - Elegant
Воспоминания Веббера о его старом обличии со временем стали немного размытыми.
(Guest of Honor)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Это не то, чего ожидала Винона, читая надпись "Формальное собрание" на приглашении.
(The Survivor)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Винона всегда была слеплена из крутого теста.
(The Triumphant)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Никто не знает глубины тёмных махинаций Виноны.
(Nona Gekko Head)
Woven - Elegant / Heirloom Elegant
Виноне было нелегко привести свои волосы в такое состояние.
(The Gladiator)
Woven - Elegant
Винона, прямолинейная как гвоздь, всегда готова бросится в бой.
(The Verdant)
Woven - Elegant
Пальцы Виноны настолько грубые, что она едва чувствует шипы розы.
(The Victorian)
Woven - Elegant
В своей мастерской Винона мечтает о самых разных фантастических механических изобретениях.
(The Merrymaker)
Woven - Elegant
Виноне всегда нравилось чувство товарищества, которое возникает между людьми в суровую зиму.
(The Industrious)
Woven - Elegant
Когда все знаки указывали на радиокомпанию Воксола, Винона знала, что ей надо делать.
(The Roseate)
Woven - Elegant
Обед в высшем свете требует, чтобы гости выглядели так же богато, как и еда.
(Warrat Head)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Этот овощной костюм будет смелым выбором для праздника с конфетами.
(The Snowfallen)
Woven - Elegant
Варли выбрал свой лучший наряд для участия в снежном балу.
(The Swashbuckler)
Woven - Elegant
Варли почувствовал, что его привычные обязанности корабельного стюарда становятся немного пресными.
(The Head Chef)
Woven - Elegant
Благодаря заключению в Постоянстве у Варли появилось много времени для совершенствования своих фирменных рецептов.
(Guest of Honor)
Woven - Elegant
Уолтер носит свои значки с гордостью. Лента, полностью заполненная ими, — настоящий подвиг.
(The Survivor)
Woven - Elegant
Время, проведённое Уолтером в рядах пионеров Пайнтри, подготовило его к суровому Постоянству лучше других.
(Buzzy Boy Head)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Уолтер пробует иммерсионную терапию... из-за его аллергии.
(The Snowfallen)
Woven - Elegant
Уолтер всегда надевает подходящую зимнюю одежду перед тем, как нырнуть в снег.
(The Verdant)
Woven - Elegant
Природа полна опасностей, и этот отважный путешественник готов встретить их все!
(The Victorian)
Woven - Elegant
Иногда Уолтеру так хочется поговорить о новостях, что людям уже не нужно покупать газеты.
(The Boy Detective)
Woven - Elegant
Уолтер готов раскрыть любое дело, и неважно, насколько ужасно преступление.
(No-Eyed Deertox Antlers)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Однажды Вортокс тоже был обычным существом.
(The Snowfallen)
Woven - Elegant
Вортокс-олень мог бы держать свою любовь к шуткам в узде, но было ли бы тогда так весело?
(The Victorian)
Woven - Elegant
Изначально гротески были созданы для отпугивания злых духов... правда, Вортокс об этом не знает.
(Essential Wormwood)
Character
Вормвуд только проснулся и уже готов отправиться на поиски друзей.
(Wormander Head)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Этот костюм салатмандры уже созрел для сбора.
(The Wormwood O' Lantern)
Woven - Elegant
Лучезарная праздничная улыбка Вормвуда освещают всё вокруг!
(The Oasis Bound)
Woven - Elegant
Чем ты ближе к кому-то, тем большую боль причиняешь ему. По крайней мере, если ты покрыт колючками.
(Guest of Honor)
Woven - Elegant
В этом элегантном наряде ловить комплименты, как рыбу, не придётся.
(Wurtstool Cap)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Вурт чувствует себя единой с болотом.
(The Victorian)
Woven - Elegant
Вурт не может представить ничего ужаснее, чем променять свои чувствительные чешуйки на непослушный мех.
(The Merrymaker)
Woven - Elegant
Гуляния бесчешуйчатых немного слащавы на вкус Вурт, но она не из тех, кто откажется от сладкого.
(Guest of Honor)
Woven - Elegant
Всегда можно рассчитывать на то, что Ванда прибудет вовремя.
(Wandashop Bulb)
Woven - Elegant /
Heirloom Elegant
Ванда любит все часовые механизмы, даже агрессивные.
(The Merrymaker)
Woven - Elegant
Ванда работает часами, чтобы успеть собрать все игрушки к праздникам!
(The Tinkersmith)
Woven - Elegant
Если немного повозиться с временной линией, конечно же, ничего плохого не случится.
Разное[]
- Скины "Пальто торговца", "Штаны торговца" и "Ботинки торговца" были добавлены в игру в рамках коллаборации с Terraria и являются частями костюма странствующего торговца.
- Описание скина "Святочное платье" ("Прекрасное платье, чтобы скакать по снегу!", ориг. "A dashing frock for dashing through the snow!") — отсылка на песню "Jingle Bells".
- Описание скина "Костюм Хатча" ("Превосходный образ для тайных прогулок по подземельям.") может быть отсылкой на телесериал о детективах "Старски и Хатч".
- Описание скина "Коготки демона" ("Пригодятся, если после битвы ты захочешь подровнять свою живую изгородь.") может являться отсылкой на Эдварда Руки-ножницы.
- Название скина "Лучшие туфли" (ориг. "Pieds de Résistance") — игра слов: "piece de résistance" — французское кулинарное выражение, которое означает главное блюдо пиршества, а "pieds" в переводе с французского означает "ноги".
- Викторианский скин Уиллоу, вероятно, является отсылкой к рассказу Ханса Кристиана Андерсена "Девочка со спичками".
- Скин Уиллоу "Мрачная" отсылается описанием на Лиззи Борден, а по внешнему виду похож на одежду Уэнсдэй из сериала "Семейка Аддамс"
- Скин Вурт "Роза" повторяет внешний вид аксолотля.
- Раньше описание скина Вольфганга "Великан" гласило "Вольфганг молится и пьёт витамины." Также это было его цитатой. Возможно, это является отсылкой к "требованиям" рестлера Халка Хогана.
- Старое описание скина Вэса "Любовник" — "Он любовник и боец."
- Название скина Уикерботтом "Nom de Plume" переводится с французского как "псевдоним" (дословно "имя пера").
- Старое описание скина Максвелла "Крампвелл" - "Максвелл глубоко сожалеет, что попросил других выбрать для него костюм".
- Некоторые части скина снегопадающего WX-78 остылают к персонажу серии игр "Mortal Combat" Саб-зиро, пример: Сапоги Саб-зиро. Также скин Гладиатора WX-78 может отсылаться к другому персонажу из "Mortal Combat", Скорпиону.