Нет описания правки |
|||
(не показано 17 промежуточных версий 9 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{Stub}} |
||
{{Персонаж |
{{Персонаж |
||
|image = Портрет Вуди большой.png |
|image = Портрет Вуди большой.png |
||
Строка 7: | Строка 6: | ||
|Рассудок = 200 |
|Рассудок = 200 |
||
|Особенности = Рубит деревья в 2 раза сильнее и быстрее других.<br>Скрывает страшную тайну.<br>Перед едой благодарит за обильный урожай. |
|Особенности = Рубит деревья в 2 раза сильнее и быстрее других.<br>Скрывает страшную тайну.<br>Перед едой благодарит за обильный урожай. |
||
+ | |Любимая еда = [[Файл:Медовые наггетсы.png|30px|link=Медовые наггетсы]] |
||
+ | |Дата рождения = 12 сентября |
||
|Стартовые предметы = [[Файл:Люси.png|24px|link=Люси]] |
|Стартовые предметы = [[Файл:Люси.png|24px|link=Люси]] |
||
|Уникальные предметы = [[Файл:Люси.png|24px|link=Люси]] |
|Уникальные предметы = [[Файл:Люси.png|24px|link=Люси]] |
||
Строка 16: | Строка 17: | ||
==Предыстория== |
==Предыстория== |
||
− | + | [[Файл:Don't Starve Together Tree's a Crowd Woodie Animated Short|none|335px]] |
|
С помощью воздействия луны, что как никогда сильно, Вуди наконец прибегнул к своей дикой стороне. Вооружённый двумя новыми формами оборотня и приноровившись контролировать своё странное проклятье, он готов столкнуться лицом к лицу со всеми преградами Постоянства, что встанут у него на пути. |
С помощью воздействия луны, что как никогда сильно, Вуди наконец прибегнул к своей дикой стороне. Вооружённый двумя новыми формами оборотня и приноровившись контролировать своё странное проклятье, он готов столкнуться лицом к лицу со всеми преградами Постоянства, что встанут у него на пути. |
||
Строка 32: | Строка 33: | ||
[[Файл:Iii.png|20px|link=]] |
[[Файл:Iii.png|20px|link=]] |
||
|<div style="padding: 0 0 0 10px; border-left: 5px solid #3b5aba; background: linear-gradient(to right,rgba(0,0,700,0.15) 0%,transparent 100%); margin-top: 10px; margin-bottom: 0; display: inline-block; margin-left: 5px"> |
|<div style="padding: 0 0 0 10px; border-left: 5px solid #3b5aba; background: linear-gradient(to right,rgba(0,0,700,0.15) 0%,transparent 100%); margin-top: 10px; margin-bottom: 0; display: inline-block; margin-left: 5px"> |
||
− | * |
+ | *Превращается в гигантского бобра в полнолуние, в [[свинопокалипсис]] или при срубании слишком большого количества деревьев. |
</div> |
</div> |
||
|} |
|} |
||
Строка 43: | Строка 44: | ||
|<div style="padding: 0 0 0 10px; border-left: 5px solid green; background: linear-gradient(to right,rgba(0,700,0,0.15) 0%,transparent 100%); margin-top: 10px; margin-bottom: 0; margin-left: 5px"> |
|<div style="padding: 0 0 0 10px; border-left: 5px solid green; background: linear-gradient(to right,rgba(0,700,0,0.15) 0%,transparent 100%); margin-top: 10px; margin-bottom: 0; margin-left: 5px"> |
||
*У него есть говорящий топор по имени [[Люси]], который не имеет запаса прочности и рубит деревья в 2 раза сильнее и быстрее [[Топор|обычного]]; |
*У него есть говорящий топор по имени [[Люси]], который не имеет запаса прочности и рубит деревья в 2 раза сильнее и быстрее [[Топор|обычного]]; |
||
− | * |
+ | *Может создавать особые [[идолы]] для превращения.</div> |
|- |
|- |
||
| |
| |
||
[[Файл:Iii.png|20px|link=]] |
[[Файл:Iii.png|20px|link=]] |
||
|<div style="padding: 0 0 0 10px; border-left: 5px solid #3b5aba; background: linear-gradient(to right,rgba(0,0,700,0.15) 0%,transparent 100%); margin-top: 10px; margin-bottom: 0; display: inline-block; margin-left: 5px"> |
|<div style="padding: 0 0 0 10px; border-left: 5px solid #3b5aba; background: linear-gradient(to right,rgba(0,0,700,0.15) 0%,transparent 100%); margin-top: 10px; margin-bottom: 0; display: inline-block; margin-left: 5px"> |
||
− | * |
+ | *Шанс вызвать [[энт]]а на 50% выше, чем у других персонажей (т.е. примерно 2%); |
− | * |
+ | *Борода даёт 45 [[замерзание|теплоизоляции]] ''(как на второй стадии бороды [[Уилсон]]а)'', но её нельзя [[Бритва|сбрить]]; |
− | * |
+ | *Превращается в бобра, лося или гуся в полнолуние, при съедании двух [[мясо монстра|мяса монстра]] (случайный оборотень) или при съедании одного из идолов (оборотень, соответствующий идолу); |
− | * |
+ | *Древесный голод удалён и заменён оборотнеметром, который появляется лишь в форме оборотня. Соответственно, теперь нельзя есть растительность. |
</div> |
</div> |
||
|}</tabber></div> |
|}</tabber></div> |
||
+ | |||
==Его страшный секрет== |
==Его страшный секрет== |
||
Строка 59: | Строка 61: | ||
Вуди в форме оборотня может похвастаться целым рядом особенностей, которые предоставляют как преимущества, так и недостатки. |
Вуди в форме оборотня может похвастаться целым рядом особенностей, которые предоставляют как преимущества, так и недостатки. |
||
− | [[Файл:ВудиБобер.png|thumb|348px|Вуди-бобр. |
+ | [[Файл:ВудиБобер.png|thumb|348px|Вуди-бобр.|none]] |
+ | |||
− | <div style><tabber> |
||
+ | <tabber> |
||
Don't Starve={| |
Don't Starve={| |
||
|- |
|- |
||
Строка 98: | Строка 101: | ||
|name = Бобёр |
|name = Бобёр |
||
|image = [[Файл:Вуди_Бобёр_Большой.png]] |
|image = [[Файл:Вуди_Бобёр_Большой.png]] |
||
− | |Урон = 27 |
+ | |Урон = 27,2 (44,2 по врагам из дерева) |
− | |Скорость передвижения = 6 |
+ | |Скорость передвижения = 6,6 |
|Особенность = Бегает на 10% быстрее персонажа. Не замедляется в [[Песчаная буря|песчаной буре]] и на [[Муравьиный лев|карстовой воронке]]. Имеет ночное зрение. |
|Особенность = Бегает на 10% быстрее персонажа. Не замедляется в [[Песчаная буря|песчаной буре]] и на [[Муравьиный лев|карстовой воронке]]. Имеет ночное зрение. |
||
}} |
}} |
||
Строка 106: | Строка 109: | ||
|name = Лось |
|name = Лось |
||
|image = [[Файл:Вуди_Лось_Большой.png]] |
|image = [[Файл:Вуди_Лось_Большой.png]] |
||
− | |Урон = 59 |
+ | |Урон = 59,5 |
− | |Скорость передвижения = 5 |
+ | |Скорость передвижения = 5,4 |
|Особенность = Бегает на 10% медленнее персонажа. Не замедляется в [[Песчаная буря|песчаной буре]] и на [[Муравьиный лев|карстовой воронке]]. Имеет ночное зрение. |
|Особенность = Бегает на 10% медленнее персонажа. Не замедляется в [[Песчаная буря|песчаной буре]] и на [[Муравьиный лев|карстовой воронке]]. Имеет ночное зрение. |
||
}} |
}} |
||
Строка 126: | Строка 129: | ||
*'''Все формы''' |
*'''Все формы''' |
||
**Можно смотреть карту; |
**Можно смотреть карту; |
||
− | **Отсутствует древесный голод — заменён оборотнеметром<!-- пока так, если что, поменяете -->; |
||
**Имеется ночное зрение; |
**Имеется ночное зрение; |
||
**Вещи и [[рюкзак]] остаются у игрока, а остальные экипированные предметы падают на землю; |
**Вещи и [[рюкзак]] остаются у игрока, а остальные экипированные предметы падают на землю; |
||
**Усиливаются едой со [[Приправы|специями]] [[Варли]], если Вуди съел их заранее; |
**Усиливаются едой со [[Приправы|специями]] [[Варли]], если Вуди съел их заранее; |
||
**При превращении в полнолуние оборотнеметр тратится в два раза медленнее; |
**При превращении в полнолуние оборотнеметр тратится в два раза медленнее; |
||
− | ***''При выполнении нужных действий формы действуют ещё дольше, максимум |
+ | ***''При выполнении нужных действий формы действуют ещё дольше, максимум — половину игрового дня;'' |
− | **Иммунитет к [[перегрев]]у и [[замерзание|замерзанию]]; |
+ | **Иммунитет к [[перегрев]]у и [[замерзание|замерзанию]] на 4 минуты; |
**70% защиты от [[дождь|дождя]]; |
**70% защиты от [[дождь|дождя]]; |
||
*'''Форма гуся''' |
*'''Форма гуся''' |
||
Строка 142: | Строка 144: | ||
**Имеет 25% физической защиты; |
**Имеет 25% физической защиты; |
||
*'''Форма лося''' |
*'''Форма лося''' |
||
− | **Может таранить издалека; |
+ | **Может таранить издалека, нанося урон сразу по нескольким целям; |
***''Таран позволяет убивать [[Птицы|птиц]];'' |
***''Таран позволяет убивать [[Птицы|птиц]];'' |
||
**Наносит 59.5 урона в рукопашном бою, скорость атаки чуть медленнее, чем у персонажа с оружием; |
**Наносит 59.5 урона в рукопашном бою, скорость атаки чуть медленнее, чем у персонажа с оружием; |
||
**Имеет 90% физической защиты. |
**Имеет 90% физической защиты. |
||
+ | </div> |
||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
Строка 152: | Строка 155: | ||
*'''Все формы''' |
*'''Все формы''' |
||
**Инвентарь, сбор, создание и использование предметов недоступны; |
**Инвентарь, сбор, создание и использование предметов недоступны; |
||
− | **Если умрёт в форме оборотня, то умрёт и в обычном состоянии, по аналогии с [[Уилба|Уилбой]]; |
+ | **Если Вуди умрёт в форме оборотня, то умрёт и в обычном состоянии, по аналогии с [[Уилба|Уилбой]]; |
**Снижение [[рассудок|рассудка]] со скоростью 6 ед./мин; |
**Снижение [[рассудок|рассудка]] со скоростью 6 ед./мин; |
||
*'''Форма гуся''' |
*'''Форма гуся''' |
||
Строка 166: | Строка 169: | ||
</div> |
</div> |
||
|} |
|} |
||
− | </tabber |
+ | </tabber> |
+ | |
||
+ | |||
Превращение выглядит довольно весело и позволяет с лёгкостью разрушать большие объёмы любых построек, выкапывать растительность, выламывать камни и уничтожать монстров. При рубке деревьев в лесных массивах вероятны массовые восстания [[энт]]ов. При раскопке могил может появиться [[призрак]]. Если игрок обернулся в человека при сражении с врагами, они продолжат атаковать вас, но получать урон персонаж не будет, пока не встанет на ноги. |
Превращение выглядит довольно весело и позволяет с лёгкостью разрушать большие объёмы любых построек, выкапывать растительность, выламывать камни и уничтожать монстров. При рубке деревьев в лесных массивах вероятны массовые восстания [[энт]]ов. При раскопке могил может появиться [[призрак]]. Если игрок обернулся в человека при сражении с врагами, они продолжат атаковать вас, но получать урон персонаж не будет, пока не встанет на ноги. |
||
Строка 179: | Строка 184: | ||
Превращается в бобра при наступлении [[свинопокалипсис]]а. |
Превращается в бобра при наступлении [[свинопокалипсис]]а. |
||
+ | ==Цитаты в DST== |
||
− | ==[[Don't Starve Together]]== |
||
+ | <tabber> |
||
− | {{Устарело}} |
||
+ | Обычный= |
||
− | В мультиплеере Вуди претерпел ряд изменений: |
||
+ | {{Цитаты |
||
− | ===В форме человека===<!--обновить информацию--> |
||
+ | |Уилсон = {{Переводшаблон|Приветствую, [никнейм игрока]!|Greetings, [player's nickname]!}} |
||
− | *[[Древесный голод]] — дополнительный параметр, падающий в течение времени или интенсивно при рубке деревьев. |
||
+ | |Уиллоу = {{Переводшаблон|Привет, [никнейм игрока]!|Hi [player's nickname]!}} |
||
− | *Изначальный уровень древесного голода в 100 единиц уменьшается при рубке деревьев (1,5 ед. за удар) и с течением времени (одна единица за деление "[[Цикл день/ночь|часов]]"). Голод теряется после сна, однако не в фиксированном количестве, как обычный, а в зависимости от времени, проведённого во сне. |
||
+ | |Вольфганг = {{Переводшаблон|Бородач! Привет!|Is beard! Hello!}} |
||
− | *При достижении 25 единиц древесного голода Вуди превращается в бобра, роняя все экипированные предметы, за исключением рюкзака. |
||
+ | |Венди = {{Переводшаблон|Как дела, [никнейм игрока]?|How do you do, [player's nickname]?}} |
||
− | *Вуди в форме человека может есть древесину, ветки и траву. |
||
+ | |WX-78 = {{Переводшаблон|ОБНАРУЖЕН... [никнейм игрока]!|DETECTING... [player's nickname]!}} |
||
− | *Изменилась и Люси: |
||
+ | |Уикерботтом = {{Переводшаблон|Ах, приветствую, дорогой [никнейм игрока]!|Ah, greetings dear [player's nickname]!}} |
||
− | **От Люси теперь не так-то легко избавиться: если вы бросите её и попытаетесь срубить дерево другим топором, он тут же превратится в Люси. Однако, можно использовать другой топор, когда Люси в инвентаре, при этом процесс рубки будет аналогичен рубке с Люси. |
||
+ | |Вуди = {{Переводшаблон|[никнейм игрока]! Забавно здесь видеть ещё одного канадца.|[player's nickname]! Fancy seeing another Canadian here.}} |
||
− | **Люси не даётся в руки никому, кроме Вуди, даже другому Вуди на сервере. |
||
+ | |Максвелл = {{Переводшаблон|Приветствую, мистер [никнейм игрока].|Greetings, Mr. [player's nickname].}} |
||
− | **Другие персонажи слышат Люси, когда она лежит на земле. |
||
+ | |Вигфрид = {{Переводшаблон|Да свяжет нас Иггдрасиль, как связало девять миров, [никнейм игрока]!|May Yggdrasil bind us as the nine worlds, [player's nickname]!}} |
||
− | *Вуди восстанавливает 5 рассудка, когда сажает любые семена деревьев ([[Шишка|шишки]], [[Берёзовый каштан|каштаны]], [[Мраморный боб|бобы]]). |
||
+ | |Веббер = {{Переводшаблон|Привет, [никнейм игрока]! Привет, Люси!|Hi [player's nickname], hi Lucy!}} |
||
− | *Борода Вуди повышает теплоизоляцию на 45 (как на второй стадии роста бороды Уилсона), но не может быть сбрита. |
||
+ | |Винона = {{Переводшаблон|Срубишь для меня парочку деревьев позже, [никнейм игрока]?|You down to chop some trees for me later, [player's nickname]?}} |
||
− | ===В форме бобра===<!--обновить информацию--> |
||
+ | |Вортокс = {{Переводшаблон|Его топор наверняка может рассказать пару шуток.|That axe of his sure can tell a joke.}} |
||
− | *[[Древесный голод]] замещает обычный [[голод]] (который не тратится до обратного превращения), здоровье и рассудок остаются. |
||
+ | |Варли = {{Переводшаблон|Bonjour, [никнейм игрока]!|Bonjour, [player's nickname]!}} |
||
− | *При достижении 0 единиц древесного голода здоровье убывает со скоростью 1 ед./сек. |
||
+ | |Вормвуд = {{Переводшаблон|Держи топор подальше, пожалуйста|Keep axe friend away, please}} |
||
− | *Со временем рассудок падает (2 ед./сек.), краски угасают, могут напасть теневые монстры. |
||
+ | |Вурт = {{Переводшаблон|Привет, дровосек!|Hello wood choppy man!}} |
||
− | *Грызя предметы и постройки, бобр восстанавливает 1 единицу древесного голода. |
||
+ | |Причина = осматривая Вуди}} |
||
− | *Эффективность бобровых укусов: |
||
+ | |-| |
||
− | **Наносят 27,2 урона (как топор) +17ед. по объектам из дерева со скоростью 1 удар в секунду. |
||
+ | Оборотень-бобёр= |
||
− | **Рубят деревья с эффективностью четырёх и скоростью двух топоров. |
||
+ | {{Цитаты |
||
− | **Раскалывают глыбы наравне с киркой. |
||
+ | |Уилсон = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] поглотила дереворубная ярость!|[player's nickname]'s gone on a wood chucking rampage!}} |
||
− | **Копают как 1/3 лопаты. |
||
+ | |Уиллоу = {{Переводшаблон|Успокойся, [никнейм игрока]. Хочешь одолжить Берни?|Calm down, [player's nickname]. Wanna borrow Bernie?}} |
||
− | **Крушат как 1/4 молота. |
||
+ | |Вольфганг = {{Переводшаблон|Борода съела [никнейм игрока]!|The beard ate [player's nickname]!}} |
||
− | *Шкура Бобра защищает от ударов: |
||
+ | |Венди = {{Переводшаблон|Он на мизинцах клялся, что покатает меня на плечах. Так много лжи.|He pinky-promised I'd get to ride on his shoulders. Such lies.}} |
||
− | **Кулаком на 65% (3,5 вместо 10 урона). |
||
+ | |WX-78 = {{Переводшаблон|[никнейм игрока]. ТЫ СТАЛ ЧУТЬ МЕНЕЕ УЩЕРБЕН|[player's nickname]. YOU GOT SLIGHTLY LESS INFERIOR}} |
||
− | **Оружия и инструментов ≈ на 63,2% (если точнее, то наносится 100 из 272). |
||
+ | |Уикерботтом = {{Переводшаблон|Бедняга, он и не подозревал, что был под влиянием бобротропии.|Poor dear never mentioned he was afflicted by Castorthropy.}} |
||
− | **Монстров на 25% (15 вместо 20, т.е. 3/4 паука и даже ужасов!). |
||
+ | |Вуди = {{Переводшаблон|Бывало такое, приятель.|Been there, bud.}} |
||
− | *Бобр становится человеком при полном уровне древесного голода. |
||
+ | |Максвелл = {{Переводшаблон|Ха! Что за очаровательное проклятье.|Ha! What a delightful curse.}} |
||
− | *Другие игроки не могут дать бобру предметы, но могут покормить его древесиной. |
||
+ | |Вигфрид = {{Переводшаблон|Я и не знала, что [никнейм игрока] одержим такой силой!|I did not know [player's nickname] possessed such power!}} |
||
− | |||
+ | |Веббер = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] стал грызуном.|[player's nickname]'s being gnawghty.}} |
||
− | В ночь полнолуния древесный голод моментально опускается до значения 25 (даже если Вуди спит), что приводит к боброщению. Древесный голод падает с заметно увеличенной скоростью, что делает Вуди наиболее уязвимым без "сухого пайка" поблизости. По наступлению утра не превращается обратно в отличие от свинов (нужно утолить голод). Если полностью утолить древесный голод в ночь полнолуния, Вуди обернётся в человека, хотя продолжит ускоренно тратить древесный голод. |
||
+ | |Винона = {{Переводшаблон|Ну, разве это не что-то.|Well ain't that somethin'.}} |
||
+ | |Вортокс = {{Переводшаблон|Ху-ху, ты такой смешной, [никнейм игрока]!|Hyuyu, you're so funny, [player's nickname]!}} |
||
+ | |Варли = {{Переводшаблон|Да что вообще ты такое съел?|What on earth have you been eating?}} |
||
+ | |Вормвуд = {{Переводшаблон|Пожиратель друзей! Берегись!|Friend Eater! Keep away!}} |
||
+ | |Вурт = {{Переводшаблон|Куда делся дровосек?!|Where choppy man go?!}} |
||
+ | |Причина = осматривая Вуди в форме оборотня-бобра}} |
||
+ | |-| |
||
+ | Оборотень-гусь= |
||
+ | {{Цитаты |
||
+ | |Уилсон = {{Переводшаблон|Смотри-ка, каков гусь!|Take a gander at that!}} |
||
+ | |Уиллоу = {{Переводшаблон|Ха! А ты знатный шумило, [никнейм игрока]. Или гоготало?|Ha! You're a hoot, [player's nickname]. Or is it a honk?}} |
||
+ | |Вольфганг = {{Переводшаблон|Был бородач, а стал гусь! Ха-ха!|Beardman become birdman! Ha ha!}} |
||
+ | |Венди = {{Переводшаблон|Хах... ты выглядишь так смешно, что я почти... не важно.|Hah... you look so silly I almost... well, never mind.}} |
||
+ | |WX-78 = {{Переводшаблон|ПОЧЕМУ ТЫ ВООБЩЕ ЭТО СДЕЛАЛ|WHY WOULD YOU DO THIS}} |
||
+ | |Уикерботтом = {{Переводшаблон|Божечки, что за глупый гусь!|My, what a silly goose!}} |
||
+ | |Вуди = {{Переводшаблон|Воистину, самый свирепый зверь Канады.|Truly Canada's most ferocious beast.}} |
||
+ | |Максвелл = {{Переводшаблон|Не самый величественный вид ты выбрал.|Not the most dignified form you've taken.}} |
||
+ | |Вигфрид = {{Переводшаблон|[никнейм игрока], ты стал домашней птицей!|[player's nickname], you've become a fowl beast!}} |
||
+ | |Веббер = {{Переводшаблон|Ты здесь чтобы научить нас паре детских рифм?|Are you here to tell us nursery rhymes?}} |
||
+ | |Винона = {{Переводшаблон|Даже думать не смей, чтоб дразнить гусей!|Don't even think about goosin' me!}} |
||
+ | |Вортокс = {{Переводшаблон|Что же держит твои перья в куче?|What's got your feathers in a bunch? Hyuyu!}} |
||
+ | |Варли = {{Переводшаблон|Божечки, ты нормально себя чувствуешь?|Goodness, are you feeling alright?}} |
||
+ | |Вормвуд = {{Переводшаблон|Оу. Друг сделался маленьким!|Oh. Friend made small!}} |
||
+ | |Вурт = {{Переводшаблон|Куда делся дровосек?!|Where choppy man go?!}} |
||
+ | |Причина = осматривая Вуди в форме оборотня-гуся}} |
||
+ | |-| |
||
+ | Оборотень-лось= |
||
+ | {{Цитаты |
||
+ | |Уилсон = {{Переводшаблон|Ох, небось это лось!|Gad-zooks, that's a moose!}} |
||
+ | |Уиллоу = {{Переводшаблон|Ты, должно быть, шутишь.|You've gotta be kidding me.}} |
||
+ | |Вольфганг = {{Переводшаблон|С бородачом сегодня что-то странное.|Something different about beardman today.}} |
||
+ | |Венди = {{Переводшаблон|Кажется, твоё положение лишь ухудшилось, [никнейм игрока].|It looks like your condition has worsened, [player's nickname].}} |
||
+ | |WX-78 = {{Переводшаблон|ПРЕВОСХОДНО, [никнейм игрока]. Я ВИЖУ, ЧТО ТВОЙ БОЕВОЙ РЕЖИМ БЫЛ УЛУЧШЕН|EXCELLENT, [player's nickname]. I SEE YOUR COMBAT MODE HAS IMPROVED}} |
||
+ | |Уикерботтом = {{Переводшаблон|Дорогуша, кажется, ты расширил свой репертуар.|Oh deer, it looks like you've expanded your repertoire.}} |
||
+ | |Вуди = {{Переводшаблон|Боже-боже, я действительно так выгляжу?|Yeesh, is that really what I look like?}} |
||
+ | |Максвелл = {{Переводшаблон|Чудесно. Двинутый лось.|Wonderful. A screw-loose moose.}} |
||
+ | |Вигфрид = {{Переводшаблон|Во имя богов, я перепутала тебя с йотуном!|By the gods, I mistook you for a jötunn!}} |
||
+ | |Веббер = {{Переводшаблон|Ваушки! Покатаешь нас на спине, [никнейм игрока]?|Woah! Would you give us a ride on your back, [player's nickname]?}} |
||
+ | |Винона = {{Переводшаблон|Для твоих приятелей с Севера это в порядке вещей?|Is this normal for you folks up North?}} |
||
+ | |Вортокс = {{Переводшаблон|Проклятье растёт, рост рогов оно влечёт!|The curse is growing, your antlers are showing!}} |
||
+ | |Варли = {{Переводшаблон|И впрямь мощное проклятье.|That truly is a powerful curse.}} |
||
+ | |Вормвуд = {{Переводшаблон|Ветки на голове нравятся больше пожирателя друзей|Like Branch Head better than Friend Eater.}} |
||
+ | |Вурт = {{Переводшаблон|Куда делся дровосек?!|Where choppy man go?!}} |
||
+ | |Причина = осматривая Вуди в форме оборотня-лося}} |
||
+ | |-| |
||
+ | Атакующий= |
||
+ | {{Цитаты |
||
+ | |Уилсон = {{Переводшаблон|Сегодня [никнейм игрока] слегка зарубился..|[player's nickname] has been a bit of a sap lately...}} |
||
+ | |Уиллоу = {{Переводшаблон|Ты лишь кидаешь дров в огонь, [никнейм игрока]!|You're only fueling the fire, [player's nickname]!}} |
||
+ | |Вольфганг = {{Переводшаблон|Бородач [никнейм игрока] хочет подраться?|Does beardman [player's nickname] want to fight?}} |
||
+ | |Венди = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] планирует совершить нечто подлое с этим топором.|[player's nickname] is plotting something dastardly with that axe.}} |
||
+ | |WX-78 = {{Переводшаблон|РУБИ ДЕРЕВО ПО СЕБЕ, [никнейм игрока]|YOU HAVEN'T GOT THE CHOPS TO FIGHT ME, [player's nickname]}} |
||
+ | |Уикерботтом = {{Переводшаблон|Осторожнее, [никнейм игрока]. Разве не знаешь, из чего сделана бумага?|Careful, [player's nickname]. You know what paper pulp is made of, don't you?}} |
||
+ | |Вуди = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] не настоящий канадец...|[player's nickname] isn't a true Canadian...}} |
||
+ | |Максвелл = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] идёт против природы...|[player's nickname] is going against the grain...}} |
||
+ | |Вигфрид = {{Переводшаблон|Ты падёшь от моей руки так же, как те деревья, [никнейм игрока].|I could fell you like so many trees, [player's nickname].}} |
||
+ | |Веббер = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] какой-то злой сегодня.|[player's nickname] looks angry today.}} |
||
+ | |Винона = {{Переводшаблон|Ты смотри, где машешь этой штукой,[никнейм игрока]!|Watch where you're swingin' that thing, [player's nickname]!}} |
||
+ | |Вортокс = {{Переводшаблон|Я больше не буду прятать твой топор, обещаю! Ху-ху!|I'll stop hiding your axe, promise! Hyuyu!}} |
||
+ | |Варли = {{Переводшаблон|Теперь я ему не доверяю, когда он с этим топором.|I don't trust him with that axe right now.}} |
||
+ | |Вормвуд = {{Переводшаблон|Плохой [никнейм игрока]!|Bad [player's nickname]!}} |
||
+ | |Вурт = {{Переводшаблон|Лучше деревья бей!|Go find tree to hit instead!}} |
||
+ | |Причина = осматривая {{Переводшаблон|атакующего|Атакующего другого игрока (при включённом режиме PvP).}} Вуди}} |
||
+ | |-| |
||
+ | Убийца= |
||
+ | {{Цитаты |
||
+ | |Уилсон = {{Переводшаблон|Убийца! Несите топор, помахаемся штуками!|Murderer! Bring me an axe and let's get in the swing of things!}} |
||
+ | |Уиллоу = {{Переводшаблон|Убийца. ГОРИ!|Murderer. BURN!}} |
||
+ | |Вольфганг = {{Переводшаблон|Бросай топор и дерись, бородач!|Drop axe and fight, beardman!}} |
||
+ | |Венди = {{Переводшаблон|Я тебя отправлю в лучшее место, [никнейм игрока].|I'll send you someplace much nicer than this, [player's nickname].}} |
||
+ | |WX-78 = {{Переводшаблон|МЕТАЛ БЬЁТ ДЕРЕВО! ХА-ХА!|METAL BEATS WOOD! HA HA!}} |
||
+ | |Уикерботтом = {{Переводшаблон|Я буду защищаться, хам!|I will defend myself from you, foul cad!}} |
||
+ | |Вуди = {{Переводшаблон|Эй, иди-ка сюда, [никнейм игрока]! Тут встал ОСТРИЁМ один вопросик!|Hey, c'mere [player's nickname]! I've gotta AXE you question!}} |
||
+ | |Максвелл = {{Переводшаблон|Злодей! Пришло время разделить участь деревьев...|Fiend! Time to make like a tree...!}} |
||
+ | |Вигфрид = {{Переводшаблон|Во имя Иггдрасиля, я изрублю тебя!|By Yggdrasil, I will cut you down!}} |
||
+ | |Веббер = {{Переводшаблон|Тебе нужно относиться к другим лучше, [никнейм игрока]!|You need to treat people nicer, [player's nickname]!}} |
||
+ | |Винона = {{Переводшаблон|Батюшки! Убийца с топором!|Yikes! Axe murderer!}} |
||
+ | |Вортокс = {{Переводшаблон|Не убивай меня, ху-ху-ху!|Don't kill me, hyuyuyu!}} |
||
+ | |Варли = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] совершил нечто непростительное.|[player's nickname] did something unforgivable.}} |
||
+ | |Вормвуд = {{Переводшаблон|Не убивай!|No killing!}} |
||
+ | |Вурт = {{Переводшаблон|Должна была знать, что дровосек был убийцей!|Shoulda known choppy man was killer!}} |
||
+ | |Причина = осматривая Вуди-{{Переводшаблон|убийцу|Убившего другого игрока (при включённом режиме PvP).}}}} |
||
+ | |-| |
||
+ | Воскрешающий= |
||
+ | {{Цитаты |
||
+ | |Уилсон = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] — спаситель чужих шкур.|[player's nickname] saved everyone's backbacon.}} |
||
+ | |Уиллоу = {{Переводшаблон|У тебя по венам течёт кленовый сироп, [никнейм игрока]? Ты такой же отличный!|Is there maple syrup in your veins, [player's nickname]? You're so sweet!}} |
||
+ | |Вольфганг = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] — добрый человек с прекрасной бородой.|[player's nickname] is nice man with magnificent beard.}} |
||
+ | |Венди = {{Переводшаблон|Ты нравишься Абигейл, [никнейм игрока]. Но Люси нравишься больше.|Abigail likes you, [player's nickname]. But she likes Lucy more.}} |
||
+ | |WX-78 = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] ПОДТВЕРДИЛ СВОЮ ПОЛЕЗНОСТЬ|[player's nickname] HAS PROVEN HIMSELF USEFUL}} |
||
+ | |Уикерботтом = {{Переводшаблон|Превосходная работа, [никнейм игрока].|Excellent work, [player's nickname].}} |
||
+ | |Вуди = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] — патриот Канады, а?|[player's nickname] is a Canadian patriot, eh.}} |
||
+ | |Максвелл = {{Переводшаблон|Кажется, [никнейм игрока] в близости с духами леса.|[player's nickname] seems very in touch with the spirits of the forest.}} |
||
+ | |Вигфрид = {{Переводшаблон|Сердце [никнейм игрока] столь же могучее, как и борода.|[player's nickname]'s heart is as mighty as his beard.}} |
||
+ | |Веббер = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] грубоват, но всё же добрый.|[player's nickname] is gruff, but nice.}} |
||
+ | |Винона = {{Переводшаблон|Ты отличный, честный парень, [никнейм игрока].|You're a good, honest guy, [player's nickname].}} |
||
+ | |Вортокс = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] ой как полезен!|[player's nickname] is oh so helpful!}} |
||
+ | |Варли = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] весьма неравнодушен.|[player's nickname] has a soft spot a mile wide.}} |
||
+ | |Вормвуд = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] сделал лучше|[player's nickname] is a make betterer}} |
||
+ | |Вурт = {{Переводшаблон|Дровосек — хороший.|Choppy man is nice.}} |
||
+ | |Причина = осматривая Вуди, воскресившего [[Призрак (состояние)|призрака]] [[Жертвенное сердце|жертвенным сердцем]]}} |
||
+ | |-| |
||
+ | Призрак= |
||
+ | {{Цитаты |
||
+ | |Уилсон = {{Переводшаблон|Разве "полноценное" покрытие включает в себя пустоту, [никнейм игрока]|Does "universal" coverage include the void, [player's nickname]?}} |
||
+ | |Уиллоу = {{Переводшаблон|Лучше мне достать сердце для [никнейм игрока].|I better get a heart for [player's nickname].}} |
||
+ | |Вольфганг = {{Переводшаблон|Вольфганг добудет тебе сердце, бородач!|Wolfgang will get heart for you, beard!}} |
||
+ | |Венди = {{Переводшаблон|Мы добудем сердце, но ты уверен, что хочешь вернуться?|We'll get a heart, but are you sure you want to come back?}} |
||
+ | |WX-78 = {{Переводшаблон|ПРИШЁЛ ПРОСИТЬ МОЕЙ ПОМОЩИ, МЕШОК С МЯСОМ [никнейм игрока]?|COME TO GROVEL FOR MY HELP, FLESHLING [player's nickname]?}} |
||
+ | |Уикерботтом = {{Переводшаблон|Ну что я говорила об игре с топорами? Давай найдём тебе сердце.|What did I say about playing with axes? Let's get you a heart.}} |
||
+ | |Вуди = {{Переводшаблон|Канадцы должны помогать друг другу, [никнейм игрока]. Давай-ка добудем сердце.|Canadians gotta stick together, [player's nickname]. Let's get a heart.}} |
||
+ | |Максвелл = {{Переводшаблон|Этому пустоголовому не помешало бы использовать сердце.|That blockhead could use a heart.}} |
||
+ | |Вигфрид = {{Переводшаблон|Мировое дерево присматривает за тобой, [никнейм игрока].|The worldtree watches over you, [player's nickname].}} |
||
+ | |Веббер = {{Переводшаблон|Пойдёшь на охоту за сердцем с нами, [никнейм игрока]?|Wanna go heart-hunting with us, [player's nickname]?}} |
||
+ | |Винона = {{Переводшаблон|Ты вполне ничего, [никнейм игрока], и похуже видала.|You're fine, [player's nickname], I've seen worse.}} |
||
+ | |Вортокс = {{Переводшаблон|Ты даже не заметишь, если я возьму кусочек.|You wouldn't even noticed if I took a bite.}} |
||
+ | |Варли = {{Переводшаблон|Домашняя еда здесь поможет?|Would some comfort food help?}} |
||
+ | |Вормвуд = {{Переводшаблон|Привет, летающий друг|Hello, Floaty Friend}} |
||
+ | |Вурт = {{Переводшаблон|Нужна помощь, флорп?|Need help, florp?}} |
||
+ | |Причина = осматривая [[Призрак (состояние)|призрак]] Вуди}} |
||
+ | |-| |
||
+ | Призрак-бобёр= |
||
+ | {{Цитаты |
||
+ | |Уилсон = {{Переводшаблон|Надеюсь, ты будешь бобрее, если я оживлю тебя, [никнейм игрока]?|Will you bea-very mad if I don't revive you, [player's nickname]?}} |
||
+ | |Уиллоу = {{Переводшаблон|[никнейм игрока]! Это было уморительно!|[player's nickname]! That was hilarious!}} |
||
+ | |Вольфганг = {{Переводшаблон|Всё ещё при хороших усах, [никнейм игрока].|Still have good moustache, [player's nickname].}} |
||
+ | |Венди = {{Переводшаблон|Проклятье неразлучно с тобой даже в смерти, [никнейм игрока]?|The curse haunts you even in death, [player's nickname]?}} |
||
+ | |WX-78 = {{Переводшаблон|ТЫ БЫЛ ОГРОМЕН, [никнейм игрока], ПОЧЕМУ ТЫ ВСЁ ЕЩЁ УМИРАЕШЬ?|YOU WERE GIANT, [player's nickname], HOW DID YOU STILL DIE?}} |
||
+ | |Уикерботтом = {{Переводшаблон|Я добавлю бобротропов в мой список вымирающих видов.|I'll add "Castorthrope" to my endangered species list.}} |
||
+ | |Вуди = {{Переводшаблон|У тебя будет кошмарная головная боль после этого, дружище.|You're gonna have one monster headache after this, buddy.}} |
||
+ | |Максвелл = {{Переводшаблон|Теперь ты как бревно.|Yew don't look so wood.}} |
||
+ | |Вигфрид = {{Переводшаблон|Ты покинул нас в лучах славы, [никнейм игрока].|You went out in a blaze of glory, [player's nickname].}} |
||
+ | |Веббер = {{Переводшаблон|Могу я потрогать твои ушки, или же наши когти пройдут сквозь?|Can I pet your ears or will our claws swish through?}} |
||
+ | |Винона = {{Переводшаблон|Ты беда ходячая, правда же, [никнейм игрока]?|You're just a walkin' disaster, ain'tcha, [player's nickname]?}} |
||
+ | |Вортокс = {{Переводшаблон|Что за потешная душа! Интересно, какова она на вкус.|What a funny soul! I wonder what it tastes like.}} |
||
+ | |Варли = {{Переводшаблон|Мои друзья уж очень странные.|My friends are very strange.}} |
||
+ | |Вормвуд = {{Переводшаблон|Не может больше есть друзей|Can't eat friends anymore}} |
||
+ | |Вурт = {{Переводшаблон|Найду сердце, если вернёшь дровосека!|Will find heart, if you bring back wood choppy man!}} |
||
+ | |Причина = осматривая [[Призрак (состояние)|призрак]] Вуди в форме оборотня-бобра}} |
||
+ | |-| |
||
+ | Призрак-гусь= |
||
+ | {{Цитаты |
||
+ | |Уилсон = {{Переводшаблон|Будь осторожнее, глупый гусь!|Be more careful, you silly goose!}} |
||
+ | |Уиллоу = {{Переводшаблон|Не будь таким приземлённым, я найду тебе сердце.|Don't be such a down-er, I'll get you a heart.}} |
||
+ | |Вольфганг = {{Переводшаблон|Не волуйся, человек-гусь, Вольфганг поможет!|No fear birdman, Wolfgang will help!}} |
||
+ | |Венди = {{Переводшаблон|Почему ты здесь, когда можешь улететь отсюда?|Why stay when you could fly away from this place?}} |
||
+ | |WX-78 = {{Переводшаблон|ЭТА ФОРМА ЕЩЁ БЕСПОЛЕЗНЕЕ ТВОЕЙ ОБЫЧНОЙ|THAT FORM WAS EVEN MORE USELESS THAN YOUR USUAL ONE}} |
||
+ | |Уикерботтом = {{Переводшаблон|Бедняжка, давай поищем тебе сердце.|Poor dear, let's see about finding you a heart.}} |
||
+ | |Вуди = {{Переводшаблон|Вау... То есть, давай тебе сердце найдём, а?|Whew... I mean, let's find you a heart, eh?}} |
||
+ | |Максвелл = {{Переводшаблон|Похоже, что ты долетался, приятель.|It seems you've run a-fowl of something, pal.}} |
||
+ | |Вигфрид = {{Переводшаблон|Отбрось волнения, я не отправлю тебя в Вальхаллу в таком виде!|Worry not, I won't let you leave for Valhalla looking like that!}} |
||
+ | |Веббер = {{Переводшаблон|Не беспокойся, мы сделаем тебя нормальным! Э-э, нормальнее.|Don't worry, we'll get you back to normal! Er, normal-ish.}} |
||
+ | |Винона = {{Переводшаблон|Ну разве это не чудо в перьях.|Well if this ain't a fine feathered mess.}} |
||
+ | |Вортокс = {{Переводшаблон|Души гусей на вкус как курица?|Do goose souls taste like chicken?}} |
||
+ | |Варли = {{Переводшаблон|Кажется, твой гусь уже испёкся, mon ami.|Looks like your goose is cooked, mon ami.}} |
||
+ | |Вормвуд = {{Переводшаблон|Привет, летающий друг!|Hello floaty friend!}} |
||
+ | |Вурт = {{Переводшаблон|Найду сердце, если вернёшь дровосека!|Will find heart, if you bring back wood choppy man!}} |
||
+ | |Причина = осматривая [[Призрак (состояние)|призрак]] Вуди в форме оборотня-гуся}} |
||
+ | |-| |
||
+ | Призрак-лось= |
||
+ | {{Цитаты |
||
+ | |Уилсон = {{Переводшаблон|Это оказа-лось не слишком приятным.|That moose'nt be very comfortable.}} |
||
+ | |Уиллоу = {{Переводшаблон|Чего морда такая кислая? Ха!|Why the long face? Ha!}} |
||
+ | |Вольфганг = {{Переводшаблон|Вольфганг найдёт сердце для оленебородого.|Wolfgang will find heart for antlered beard.}} |
||
+ | |Венди = {{Переводшаблон|Я найду способ вернуть тебя в мирскую суету. Если ты хочешь.|I'll find a way to return you to this mortal coil. If you wish.}} |
||
+ | |WX-78 = {{Переводшаблон|ТВОЯ НЕУДАЧА РАЗОЧАРОВЫВАЕТ|YOUR FAILURE IS DISAPPOINTING}} |
||
+ | |Уикерботтом = {{Переводшаблон|Не тревожься, я вернусь с сердцем.|Don't you fret, I'll be back with a heart.}} |
||
+ | |Вуди = {{Переводшаблон|Держись, приятель, мы приведём тебя в порядок.|Hang on bud, we'll get you sorted out.}} |
||
+ | |Максвелл = {{Переводшаблон|Оставлю тебя с твоими лосинными делами пока ищу сердце.|I'll leave you to you moose-ings while I seek out a heart.}} |
||
+ | |Вигфрид = {{Переводшаблон|Никогда не бойся, я верну тебя в эту реальность!|Never fear, I'll return you to this realm!}} |
||
+ | |Веббер = {{Переводшаблон|Интересно, а найдём ли мы достаточное большое сердце для тебя?|I wonder if we'll be able to find a heart big enough for you?}} |
||
+ | |Винона = {{Переводшаблон|Я найду сердце, придержи коней... э-э, лосей?|I'll getcha a heart, hold yer horses... er, mooses?}} |
||
+ | |Вортокс = {{Переводшаблон|Ты же не будешь возражать, если я стащу кусочек, правдв?|You wouldn't mind if I sneak a bite, would you?}} |
||
+ | |Варли = {{Переводшаблон|Не переживай, mon ami, я поставлю тебя на ноги... э-э, копыта?|Don't worry mon ami, I'll get you back on your feet... er, hooves?}} |
||
+ | |Вормвуд = {{Переводшаблон|Друг с ветками на голове летает!|Branch Head friend is floaty!}} |
||
+ | |Вурт = {{Переводшаблон|Найду сердце, если вернёшь дровосека!|Will find heart, if you bring back wood choppy man!}} |
||
+ | |Причина = осматривая [[Призрак (состояние)|призрак]] Вуди в форме оборотня-лося}} |
||
+ | |-| |
||
+ | Поджигатель= |
||
+ | {{Цитаты |
||
+ | |Уилсон = {{Переводшаблон|Смотри не выгори, [никнейм игрока].|Don't burn yourself out, [player's nickname].}} |
||
+ | |Уиллоу = {{Переводшаблон|Сожги это всё, [никнейм игрока]. Сожги!|Burn it all, [player's nickname]! Burn it!}} |
||
+ | |Вольфганг = {{Переводшаблон|Осторожнее! Не сжигай, бородач!|Be careful! Do not burn, beard!}} |
||
+ | |Венди = {{Переводшаблон|Устраивание пожаров не лучшая твоя польза...|Fire setting does not seem in your best interest...}} |
||
+ | |WX-78 = {{Переводшаблон|ТЕПЕРЬ МЫ УНИЧТОЖИМ ВСЕХ ЛЮДЕЙ?|ARE WE DESTROYING ALL HUMANS NOW?}} |
||
+ | |Уикерботтом = {{Переводшаблон|Продолжай разводить огонь, если хочешь сгореть, дорогой.|Keep lighting fires if you want to get burnt, dear.}} |
||
+ | |Вуди = {{Переводшаблон|Сейчас этот пожар вроде как во вред, а?|Those fires are kind of counterproductive now, eh?}} |
||
+ | |Максвелл = {{Переводшаблон|Разумно ли устраивать пожар, если учесть твои пристрастия?|Is it wise to start fires, given your predilections?}} |
||
+ | |Вигфрид = {{Переводшаблон|Он перепутал "рубить" и "палить"?|Did he mistake "Loge" for "log"?}} |
||
+ | |Веббер = {{Переводшаблон|Гм. Я думаю, ты тут огонь разжёг, [никнейм игрока].|Um. I think you lit a fire, [player's nickname].}} |
||
+ | |Винона = {{Переводшаблон|Ты же лес так сожжёшь, [никнейм игрока]!|You're gonna start a forest fire, [player's nickname]!}} |
||
+ | |Вортокс = {{Переводшаблон|[никнейм игрока] немного напроказничал!|[player's nickname] has been a bit of a prankster!}} |
||
+ | |Варли = {{Переводшаблон|Я думал, тебе не нравятся лесные пожары?|I thought you disliked forest fires?}} |
||
+ | |Вормвуд = {{Переводшаблон|Нет! Огонь делает больно!|No! Fire hurts!}} |
||
+ | |Вурт = {{Переводшаблон|Думала, ты любишь рубить деревья, не жечь?|Thought you like chopping things, not burning?}} |
||
+ | |Причина = осматривая Вуди, поджигающего постройки}} |
||
+ | </tabber> |
||
==Внешний вид== |
==Внешний вид== |
||
Строка 226: | Строка 428: | ||
Портрет Вуди большой.png |
Портрет Вуди большой.png |
||
</gallery></div> |
</gallery></div> |
||
− | {{Цитата персонажа|Неплохое дерево, а?}}</div> |
+ | <div style="width:400px">{{Цитата персонажа|Неплохое дерево, а?}}</div></div> |
+ | <gallery hideaddbutton="true" position="center"> |
||
+ | Вуди стандарт в игре.png|Вуди в игре |
||
+ | </gallery> |
||
</div> |
</div> |
||
Строка 232: | Строка 437: | ||
|Стандарт=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
|Стандарт=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
||
Woodie DST Standart.png |
Woodie DST Standart.png |
||
− | </gallery></div>{{Цитата персонажа|Неплохое дерево, а? Это ненадолго.}} |
+ | </gallery></div><div style="width:400px">{{Цитата персонажа|Неплохое дерево, а? Это ненадолго.}}</div> |
+ | <gallery hideaddbutton="true" position="center"> |
||
+ | Вуди стандарт в игре.png|Вуди в игре |
||
+ | </gallery> |
||
{{!}}-{{!}}Формальный=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
{{!}}-{{!}}Формальный=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
||
Woodie Guest of Honor Skin Portrait.png |
Woodie Guest of Honor Skin Portrait.png |
||
− | </gallery></div>{{Цитата персонажа|Ничё-так нарядик, а?}} |
+ | </gallery></div><div style="width:400px">{{Цитата персонажа|Ничё-так нарядик, а?}}</div> |
+ | |||
− | <!-- Описание скина --> |
||
+ | <gallery hideaddbutton="true" position="center"> |
||
+ | Формальный Вуди в игре.png|Формальный скин в игре |
||
+ | </gallery> |
||
{{!}}-{{!}}Выживающий=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
{{!}}-{{!}}Выживающий=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
||
Woodie Survivor Skin Portrait.png |
Woodie Survivor Skin Portrait.png |
||
− | </gallery></div>{{Цитата персонажа|Сейчас бы постричься и чашку чая, а?}} |
+ | </gallery></div><div style="width:400px">{{Цитата персонажа|Сейчас бы постричься и чашку чая, а?}}</div> |
+ | |||
− | <!-- Описание скина --> |
||
+ | <gallery hideaddbutton="true" position="center"> |
||
+ | Выживающий Вуди в игре.png|Выживающий скин в игре |
||
+ | </gallery> |
||
{{!}}-{{!}}Триумфальный=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
{{!}}-{{!}}Триумфальный=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
||
Теневой_вуди.png |
Теневой_вуди.png |
||
− | </gallery></div>{{Цитата персонажа|Леса наполнены тенями, а?}} |
+ | </gallery></div><div style="width:400px">{{Цитата персонажа|Леса наполнены тенями, а?}}</div> |
+ | |||
− | <!-- Описание скина --> |
||
+ | <gallery hideaddbutton="true" position="center"> |
||
+ | Триумфальный Вуди в игре.png|Триумфальный скин в игре |
||
+ | </gallery> |
||
{{!}}-{{!}}Роза=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
{{!}}-{{!}}Роза=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
||
Вуди Rose.png |
Вуди Rose.png |
||
− | </gallery></div>{{Цитата персонажа|Я рос, необузданным и неприкаянным.}} |
+ | </gallery></div><div style="width:400px">{{Цитата персонажа|Я рос, необузданным и неприкаянным.}}</div> |
+ | |||
− | {{!}}-{{!}}Крона Энта=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
||
+ | <gallery hideaddbutton="true" position="center"> |
||
+ | Роза Вуди в игре.png|Скин розы в игре |
||
+ | </gallery> |
||
+ | {{!}}-{{!}}Крона энта=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
||
Вуди_энт.png |
Вуди_энт.png |
||
− | </gallery></div>{{Цитата персонажа|Чтобы срубить дерево, нужно думать как дерево.}} |
+ | </gallery></div><div style="width:400px">{{Цитата персонажа|Чтобы срубить дерево, нужно думать как дерево.}}</div> |
+ | |||
− | <!-- Описание скина --> |
||
+ | <gallery hideaddbutton="true" position="center"> |
||
+ | Крона Энта Вуди в игре.png|Скин энта в игре |
||
+ | </gallery> |
||
{{!}}-{{!}}Гладиатор=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
{{!}}-{{!}}Гладиатор=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
||
woodie_gladiator_oval.thumb.png.89012231b12c2d9046eac1f837604b07.png |
woodie_gladiator_oval.thumb.png.89012231b12c2d9046eac1f837604b07.png |
||
− | </gallery></div>{{Цитата персонажа|Не начинай битву, которую ты не сможешь продолжить.}} |
+ | </gallery></div><div style="width:400px">{{Цитата персонажа|Не начинай битву, которую ты не сможешь продолжить.}}</div> |
+ | |||
− | <!-- Описание скина --> |
||
+ | <gallery hideaddbutton="true" position="center"> |
||
+ | Гладиатор Вуди в игре.png|Скин гладиатора в игре |
||
+ | </gallery> |
||
{{!}}-{{!}}Цветущий=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
{{!}}-{{!}}Цветущий=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
||
WoodieSkinSpring.png |
WoodieSkinSpring.png |
||
− | </gallery></div>{{Цитата персонажа|Даже самое величественное дерево когда-то было семенем.}} |
+ | </gallery></div><div style="width:400px">{{Цитата персонажа|Даже самое величественное дерево когда-то было семенем.}}</div> |
+ | |||
− | <!-- Описание скина --> |
||
+ | <gallery hideaddbutton="true" position="center"> |
||
+ | Цветущий Вуди в игре.png|Цветущий скин в игре |
||
+ | </gallery> |
||
{{!}}-{{!}}Викторианец=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
{{!}}-{{!}}Викторианец=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
||
Woodie_Victorian_Portrait.png |
Woodie_Victorian_Portrait.png |
||
− | </gallery></div>{{Цитата персонажа|Они не бобровые шкуры, я расскажу тебе больше.}} |
+ | </gallery></div><div style="width:400px">{{Цитата персонажа|Они не бобровые шкуры, я расскажу тебе больше.}}</div> |
+ | |||
− | <!-- Описание скина --> |
||
+ | <gallery hideaddbutton="true" position="center"> |
||
+ | Викторианец Вуди в игре.png|Викторианский скин в игре |
||
+ | </gallery> |
||
{{!}}-{{!}}Магматический=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
{{!}}-{{!}}Магматический=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
||
Woodie Magmatic Portrait.png |
Woodie Magmatic Portrait.png |
||
− | </gallery></div>{{Цитата персонажа|Надеюсь, я не сожгу деревья.}} |
+ | </gallery></div><div style="width:400px">{{Цитата персонажа|Надеюсь, я не сожгу деревья.}}</div> |
+ | |||
− | <!-- Описание скина --> |
||
+ | <gallery hideaddbutton="true" position="center"> |
||
+ | Магматический Вуди в игре.png|Магматический скин в игре |
||
+ | </gallery> |
||
{{!}}-{{!}}Командный игрок=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
{{!}}-{{!}}Командный игрок=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
||
Woodie Team Player Portrait.png |
Woodie Team Player Portrait.png |
||
− | </gallery></div>{{Цитата персонажа|Это лучшая игра, что ты сможешь назвать!}} |
+ | </gallery></div><div style="width:400px">{{Цитата персонажа|Это лучшая игра, что ты сможешь назвать!}}</div> |
+ | |||
− | <!-- Описание скина --> |
||
+ | <gallery hideaddbutton="true" position="center"> |
||
+ | Командный игрок Вуди в игре.png|Скин командного игрока в игре |
||
+ | </gallery> |
||
+ | {{!}}-{{!}}Весельчак=<div class="quotes-gallery"><gallery hideaddbutton="true" position="right"> |
||
+ | Вуди_весельчак.png |
||
+ | </gallery></div><div style="width:400px">{{Цитата персонажа|Говори тише. Деревья спят.}}</div> |
||
+ | |||
+ | <gallery hideaddbutton="true" position="center"> |
||
+ | Весельчак Вуди в игре.png|Скин весельчака в игре |
||
+ | </gallery> |
||
}}</div></div> |
}}</div></div> |
||
Строка 289: | Строка 535: | ||
==Примечания== |
==Примечания== |
||
+ | *Вуди был добавлен в игру с обновлением "[[История версий: Don't Starve#Обновление от 2 июля 2013 — Strange New Powers|Strange New Powers]]". |
||
− | *Если после превращения бобра обратно в Вуди зайти в [[пещеры|подземелье]] и выйти, то Люси появится у вас в инвентаре. При прохождении [[портал Максвелла|портала Максвелла]] Люси добавляется в инвентарь повторно (All's Well That Maxwell). |
||
+ | *В DST получил обновление персонажа [[История версий: Don't Starve#Обновление от 12 сентября 2019 года — Woodie Character Update|12 сентября 2019 года]]. До него древесный голод являлся дополнительным параметром, падающим в течение времени или интенсивно при рубке деревьев. При достижении 25 единиц древесного голода Вуди превращался в бобра. |
||
+ | *Голос Вуди — виолончель; Люси — кларнет. |
||
*Фраза "{{Переводшаблон|Я люблю Люси!|I love Lucy!}}" может являться отсылкой к одноименному [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF_%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D1%8E_%D0%9B%D1%8E%D1%81%D0%B8 сериалу]. |
*Фраза "{{Переводшаблон|Я люблю Люси!|I love Lucy!}}" может являться отсылкой к одноименному [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF_%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D1%8E_%D0%9B%D1%8E%D1%81%D0%B8 сериалу]. |
||
+ | *Если после превращения бобра обратно в Вуди зайти в [[пещеры|подземелье]] и выйти, то Люси появится у вас в инвентаре. При прохождении [[портал Максвелла|портала Максвелла]] Люси добавляется в инвентарь повторно. |
||
− | *Голос Вуди — виолончель; Люси — кларнет. |
||
− | *В обновлении от 10 сентября Вуди в обличии бобра не может скользить. |
||
*С репликами Вуди можно ознакомиться [[Реплики Вуди|здесь]]. |
*С репликами Вуди можно ознакомиться [[Реплики Вуди|здесь]]. |
||
*Судя по репликам, страдает орнитофобией (боязнью птиц). |
*Судя по репликам, страдает орнитофобией (боязнью птиц). |
||
− | *Канадец по происхождению. Реакция на заполненный сундук |
+ | *Канадец по происхождению. Реакция на заполненный сундук — "{{Переводшаблон|Он и так набит почище трамвая в Торонто.|It's already packed tighter than a Toronto streetcar.}}" и на открытую карстовую воронку — "{{Переводшаблон|Там внизу — что в твоём Садбери.|It looks like Sudbury down there.}}". |
*Также, судя по репликам, страдает аллергией на [[Трава|траву]]. |
*Также, судя по репликам, страдает аллергией на [[Трава|траву]]. |
||
*Не может брить бороду. Комментирует это тем, что настоящие дровосеки не бреются. |
*Не может брить бороду. Комментирует это тем, что настоящие дровосеки не бреются. |
||
*Если успеть утолить древесный голод когда бобр превращается обратно в Вуди, то последний останется в обличии бобра и будет полностью неуязвим до перезахода в мир. Таким образом можно набрать необходимое количество ресурсов в самом начале игры. |
*Если успеть утолить древесный голод когда бобр превращается обратно в Вуди, то последний останется в обличии бобра и будет полностью неуязвим до перезахода в мир. Таким образом можно набрать необходимое количество ресурсов в самом начале игры. |
||
*Если вы не успеваете утолить голод — не беда. Когда бобр упадёт на землю, выйдите из игры и зайдите обратно. Вместо бобра окажется Вуди с полными здоровьем, сытостью и разумом. Но учтите, что Вуди появится не утром, а в то же время, когда бобр упал. |
*Если вы не успеваете утолить голод — не беда. Когда бобр упадёт на землю, выйдите из игры и зайдите обратно. Вместо бобра окажется Вуди с полными здоровьем, сытостью и разумом. Но учтите, что Вуди появится не утром, а в то же время, когда бобр упал. |
||
− | *Вуди не умеет плавать. Возможно это объясняет невозможность плавать в обличии бобра ( |
+ | *Вуди не умеет плавать. Возможно, это объясняет невозможность плавать в обличии бобра (SW/DST). |
*При сражении Вуди кричит фразу: "Get over here, eh!". Возможно, это отсылка к известной фразе Скорпиона из серии игр "Mortal Kombat". |
*При сражении Вуди кричит фразу: "Get over here, eh!". Возможно, это отсылка к известной фразе Скорпиона из серии игр "Mortal Kombat". |
||
*[[Свин]]ы, оставшиеся без дома, в ночное время бегают за Вуди-бобром, говоря: "Огонь — хорошо" и т.п. Это можно объяснить ночным зрением бобра. |
*[[Свин]]ы, оставшиеся без дома, в ночное время бегают за Вуди-бобром, говоря: "Огонь — хорошо" и т.п. Это можно объяснить ночным зрением бобра. |
||
*Возможно, Вуди в прошлом работал на строительстве железных дорог, т.к. при взгляде на [[Селитра|селитру]] он говорит: "{{Переводшаблон|Вот так мы и строим железные дороги.|It's how we build the railway.}}". |
*Возможно, Вуди в прошлом работал на строительстве железных дорог, т.к. при взгляде на [[Селитра|селитру]] он говорит: "{{Переводшаблон|Вот так мы и строим железные дороги.|It's how we build the railway.}}". |
||
*При осмотре [[навоз]]а Вуди говорит "Не гадь в лагере!", что скорее всего означает, что он был вожатым в лагере. |
*При осмотре [[навоз]]а Вуди говорит "Не гадь в лагере!", что скорее всего означает, что он был вожатым в лагере. |
||
+ | *В любой форме оборотня Вуди может использовать эмоцию танца. |
||
==Галерея== |
==Галерея== |
||
Строка 317: | Строка 565: | ||
2013-07-03_00005.jpg|Баг с параметрами |
2013-07-03_00005.jpg|Баг с параметрами |
||
185px-Вудимолния.png|В Вуди ударила [[молния]] (RoG) |
185px-Вудимолния.png|В Вуди ударила [[молния]] (RoG) |
||
− | Молния_в_Тогезер.png|В Бобра ударила молния (DST) |
||
Вуди призрак.png|[[Призрак (состояние)|Призрак]] Вуди в [[Don't Starve Together|DST]] |
Вуди призрак.png|[[Призрак (состояние)|Призрак]] Вуди в [[Don't Starve Together|DST]] |
||
Werebeaver_Ghost.png.png|Призрак бобра в DST |
Werebeaver_Ghost.png.png|Призрак бобра в DST |
||
Weremoose Ghost.png|Призрак лося в DST |
Weremoose Ghost.png|Призрак лося в DST |
||
Weregoose Ghost.png|Призрак гуся в DST |
Weregoose Ghost.png|Призрак гуся в DST |
||
+ | Оборотень молния.png|В оборотня ударила молния (DST) |
||
− | Вуди_почетный гость.png|Guest of Honor в игре |
||
+ | rer3.jpg|В трейлере обновления "[[История версий: Don't Starve#Обновление от 2 июля 2013 — Strange New Powers|Strange New Powers]]" |
||
− | Влияние вечеринки на организм человека2.png|Сравнение обычного Вуди и в комплекте GoH |
||
+ | Вуди промо.gif|Вуди на промо-анимации к своему [[История версий: Don't Starve#Обновление от 12 сентября 2019 года — Woodie Character Update|обновлению персонажа]] |
||
− | 20160323064146 1.jpg|Вуди в одежде из коллекции "Выжившие" |
||
− | Вуди_тень.png|Shadow Collection в игре |
||
− | rer3.jpg|В трейлере обновления "Странные новые способности" |
||
Lureplant_Wallpaper.png|На плакате, если присмотреться, можно увидеть бобра |
Lureplant_Wallpaper.png|На плакате, если присмотреться, можно увидеть бобра |
||
Woodie.png|Виниловая фигурка Вуди |
Woodie.png|Виниловая фигурка Вуди |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
+ | ==Видео== |
||
[[Файл:Don't Starve Woodie-0|right|300 px]] [[Файл:Don't Starve - Testing Woodie (New Character from Strange New Powers update)|left|300 px]] |
[[Файл:Don't Starve Woodie-0|right|300 px]] [[Файл:Don't Starve - Testing Woodie (New Character from Strange New Powers update)|left|300 px]] |
||
{{Персонажи}} |
{{Персонажи}} |
||
+ | |||
[[en:Woodie]] |
[[en:Woodie]] |
||
[[Категория:Персонажи]] |
[[Категория:Персонажи]] |
Версия от 17:32, 28 мая 2020
“ | Неплохое дерево, а? | ” |
Вуди (Woodie) — седьмой персонаж, которого можно разблокировать при помощи опыта, для этого нужно 1600 опыта (80 игровых дней или 10 часов 40 минут реального времени).
Предыстория
С помощью воздействия луны, что как никогда сильно, Вуди наконец прибегнул к своей дикой стороне. Вооружённый двумя новыми формами оборотня и приноровившись контролировать своё странное проклятье, он готов столкнуться лицом к лицу со всеми преградами Постоянства, что встанут у него на пути.
Особенности
|
|
|
|
|
|
|
|
Его страшный секрет
Вуди проклят. Превращается в бобра (в одного из трёх оборотней в DST) в полнолуние, при срубании слишком большого кол-ва деревьев (DS, RoG, SW и H) или при съедании мяса монстра/идола (DST).
Вуди в форме оборотня может похвастаться целым рядом особенностей, которые предоставляют как преимущества, так и недостатки.
|
|
|
|
|
|
|
|
Превращение выглядит довольно весело и позволяет с лёгкостью разрушать большие объёмы любых построек, выкапывать растительность, выламывать камни и уничтожать монстров. При рубке деревьев в лесных массивах вероятны массовые восстания энтов. При раскопке могил может появиться призрак. Если игрок обернулся в человека при сражении с врагами, они продолжат атаковать вас, но получать урон персонаж не будет, пока не встанет на ноги.
Очнувшись на следующий день, Вуди выглядит так, будто он только что воскрес — у него 38 голода, 50 рассудка и 50 здоровья. Если при превращении в бобра в инвентаре была Люси, все выпавшие вещи легко отыскать рядом с ней (красный топор на карте).
Don't Starve: Shipwrecked
Несмотря на то, что бобр — водоплавающее животное, Вуди в форме бобра плавать не умеет. Если превращение в бобра застанет Вуди в лодке, то судно пойдёт ко дну вместе со всем содержимым. Выпавшие вещи из инвентаря, кроме плавучих, также утонут. Персонажа выкинет на берег ближайшего острова, вокруг него будут лежать вещи, необходимые для постройки бревенчатого плота. Стоит внимательно следить за фазами луны и не рубить мангровые деревья, находясь в лодке, если вы не хотите потерять свои вещи или оставить их посреди океана.
Don't Starve: Hamlet
Превращается в бобра при наступлении свинопокалипсиса.
Цитаты в DST
Внешний вид
“ | Неплохое дерево, а? | ” |
The Forge
В событии The Forge Вуди имеет следующие параметры:
- 200 единиц здоровья;
- Может пользоваться только оружием ближнего боя;
- Начинает игру с дикой Люси и древесной бронёй;
- Дикая Люси возвращается в руку Вуди после броска; атакует дикой Люси вдвое быстрее, чем другие персонажи.
Превратиться в бобротня в этом событии Вуди не может.
Тактика
- Несмотря на свои реплики, Вуди — прирождённый бегун. Броски Люси мгновенно провоцируют агрессию воинов на Вуди, что позволяет поддерживать внимание опасных врагов на себе даже лучше, чем Вэсу. Перьевой венок и тростниковая туника с пером позволяют Вуди быть практически недосягаемым к атакам свиты Пугны, даже к Свинорилле.
- На ранних волнах, когда опасных воинов мало, может сыграть роль неплохого танка ввиду повышенной скорости атаки его топора. Также рекомендуется принимать эту роль в сражении с самым опасным воином.
Примечания
- Вуди был добавлен в игру с обновлением "Strange New Powers".
- В DST получил обновление персонажа 12 сентября 2019 года. До него древесный голод являлся дополнительным параметром, падающим в течение времени или интенсивно при рубке деревьев. При достижении 25 единиц древесного голода Вуди превращался в бобра.
- Голос Вуди — виолончель; Люси — кларнет.
- Фраза "Я люблю Люси!" может являться отсылкой к одноименному сериалу.
- Если после превращения бобра обратно в Вуди зайти в подземелье и выйти, то Люси появится у вас в инвентаре. При прохождении портала Максвелла Люси добавляется в инвентарь повторно.
- С репликами Вуди можно ознакомиться здесь.
- Судя по репликам, страдает орнитофобией (боязнью птиц).
- Канадец по происхождению. Реакция на заполненный сундук — "Он и так набит почище трамвая в Торонто." и на открытую карстовую воронку — "Там внизу — что в твоём Садбери.".
- Также, судя по репликам, страдает аллергией на траву.
- Не может брить бороду. Комментирует это тем, что настоящие дровосеки не бреются.
- Если успеть утолить древесный голод когда бобр превращается обратно в Вуди, то последний останется в обличии бобра и будет полностью неуязвим до перезахода в мир. Таким образом можно набрать необходимое количество ресурсов в самом начале игры.
- Если вы не успеваете утолить голод — не беда. Когда бобр упадёт на землю, выйдите из игры и зайдите обратно. Вместо бобра окажется Вуди с полными здоровьем, сытостью и разумом. Но учтите, что Вуди появится не утром, а в то же время, когда бобр упал.
- Вуди не умеет плавать. Возможно, это объясняет невозможность плавать в обличии бобра (SW/DST).
- При сражении Вуди кричит фразу: "Get over here, eh!". Возможно, это отсылка к известной фразе Скорпиона из серии игр "Mortal Kombat".
- Свины, оставшиеся без дома, в ночное время бегают за Вуди-бобром, говоря: "Огонь — хорошо" и т.п. Это можно объяснить ночным зрением бобра.
- Возможно, Вуди в прошлом работал на строительстве железных дорог, т.к. при взгляде на селитру он говорит: "Вот так мы и строим железные дороги.".
- При осмотре навоза Вуди говорит "Не гадь в лагере!", что скорее всего означает, что он был вожатым в лагере.
- В любой форме оборотня Вуди может использовать эмоцию танца.