“Только и ждёт момента, когда им выстрелят.”
–Уилсон
“Никогда не думал попробовать стрелять огнем?”
–Уиллоу
“Кто-нибудь на них наступит, упадет и сломает шею. Может быть, даже я.”
–Венди
“МЯСНЫЕ МЕШКИ ИЩУТ ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ БРОСАНИЯ КАМНЕЙ ДРУГ В ДРУГА”
–WX-78
“Какöй смысл в битве, если вы друг друга даже не касаетесь?”
–Вигфрид
“А можно нам тоже поиграть с рогаткой?”
–Веббер
“Изюминка для рогатки.”
–Варли
“Хм. Сделаны вручную. Кривоваты.”
–Винона
“Какие-то кусочки.”
–Вурт
“Они не самые лучшие, но должны подойти.”
–Уолтер
“Они явно не были сделаны с точным расчётом.”
–Ванда
“Только и ждёт момента, когда им выстрелят.”
–Уилсон
“Только и ждёт момента, когда им выстрелят.”
–Уилсон
“Никогда не думал попробовать стрелять огнем?”
–Уиллоу
“Кто-нибудь на них наступит, упадет и сломает шею. Может быть, даже я.”
–Венди
“МЯСНЫЕ МЕШКИ ИЩУТ ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ БРОСАНИЯ КАМНЕЙ ДРУГ В ДРУГА”
–WX-78
“Какöй смысл в битве, если вы друг друга даже не касаетесь?”
–Вигфрид
“А можно нам тоже поиграть с рогаткой?”
–Веббер
“Изюминка для рогатки.”
–Варли
“Хм. Сделаны вручную. Кривоваты.”
–Винона
“Какие-то кусочки.”
–Вурт
“Эти шарики золотые! Буквально!”
–Уолтер
“Они явно не были сделаны с точным расчётом.”
–Ванда
“Только и ждёт момента, когда им выстрелят.”
–Уилсон
“Только и ждёт момента, когда им выстрелят.”
–Уилсон
“Никогда не думал попробовать стрелять огнем?”
–Уиллоу
“Кто-нибудь на них наступит, упадет и сломает шею. Может быть, даже я.”
–Венди
“МЯСНЫЕ МЕШКИ ИЩУТ ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ БРОСАНИЯ КАМНЕЙ ДРУГ В ДРУГА”
–WX-78
“Какöй смысл в битве, если вы друг друга даже не касаетесь?”
–Вигфрид
“А можно нам тоже поиграть с рогаткой?”
–Веббер
“Изюминка для рогатки.”
–Варли
“Хм. Сделаны вручную. Кривоваты.”
–Винона
“Какие-то кусочки.”
–Вурт
“Я надеюсь, что их не так трудно найти!”
–Уолтер
“Они явно не были сделаны с точным расчётом.”
–Ванда
“Только и ждёт момента, когда им выстрелят.”
–Уилсон
“А вот это можно поджечь!”
–Уиллоу
“Даже этому можно найти применение.”
–Венди
“Неприглядный снаряд, но рабочий.”
–Вуди
“А можно не разбрасывать их по лагерю? Не хочу запачкать туфли.”
–Максвелл
“Вöт бы öнö еще и не вöнялö...”
–Вигфрид
“Что ж, довольствуемся тем, что есть.”
–Варли
“Даже спрашивать не хочу.”
–Винона
“Грубо... но отвлекать — так отвлекать.”
–Уолтер
“Достаточно разумно, хотя и немного неприятно.”
–Ванда
“Пули с сюрпризом.”
–Уилсон
“Только и ждёт момента, когда им выстрелят.”
–Уилсон
“Никогда не думал попробовать стрелять огнем?”
–Уиллоу
“Кто-нибудь на них наступит, упадет и сломает шею. Может быть, даже я.”
–Венди
“МЯСНЫЕ МЕШКИ ИЩУТ ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ БРОСАНИЯ КАМНЕЙ ДРУГ В ДРУГА”
–WX-78
“Какöй смысл в битве, если вы друг друга даже не касаетесь?”
–Вигфрид
“А можно нам тоже поиграть с рогаткой?”
–Веббер
“Изюминка для рогатки.”
–Варли
“Хм. Сделаны вручную. Кривоваты.”
–Винона
“Какие-то кусочки.”
–Вурт
“Леденят душу почти так же, как мои любимые радиопередачи!”
–Уолтер
“Они явно не были сделаны с точным расчётом.”
–Ванда
“Только и ждёт момента, когда им выстрелят.”
–Уилсон
“Только и ждёт момента, когда им выстрелят.”
–Уилсон
“Никогда не думал попробовать стрелять огнем?”
–Уиллоу
“Кто-нибудь на них наступит, упадет и сломает шею. Может быть, даже я.”
–Венди
“МЯСНЫЕ МЕШКИ ИЩУТ ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ БРОСАНИЯ КАМНЕЙ ДРУГ В ДРУГА”
–WX-78
“Какöй смысл в битве, если вы друг друга даже не касаетесь?”
–Вигфрид
“А можно нам тоже поиграть с рогаткой?”
–Веббер
“Изюминка для рогатки.”
–Варли
“Хм. Сделаны вручную. Кривоваты.”
–Винона
“Какие-то кусочки.”
–Вурт
“Это должно их замедлить!"”
–Уолтер
“Вмешиваемся в поток времени, да? Молодчина, паренёк.”
–Ванда
“Только и ждёт момента, когда им выстрелят.”
–Уилсон
“Только и ждёт момента, когда им выстрелят.”
–Уилсон
“Никогда не думал попробовать стрелять огнем?”
–Уиллоу
“Кто-нибудь на них наступит, упадет и сломает шею. Может быть, даже я.”
–Венди
“МЯСНЫЕ МЕШКИ ИЩУТ ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ БРОСАНИЯ КАМНЕЙ ДРУГ В ДРУГА”
–WX-78
“Какöй смысл в битве, если вы друг друга даже не касаетесь?”
–Вигфрид
“А можно нам тоже поиграть с рогаткой?”
–Веббер
“Изюминка для рогатки.”
–Варли
“Хм. Сделаны вручную. Кривоваты.”
–Винона
“Какие-то кусочки.”
–Вурт
“Теневая магия довольно удобна, я понимаю, почему она нравилась Древним!”
–Уолтер
“Они явно не были сделаны с точным расчётом.”
–Ванда
“Только и ждёт момента, когда им выстрелят.”
–Уилсон
“Сплавились. Может, Уиллоу захочет с ними поиграть?”
–Уилсон
“А как в шарики правильно играть? Поджигать, да?”
–Уиллоу
“Идеально уродливая штука.”
–Венди
“САМАЯ БЕСПОЛЕЗНАЯ ВЕЩЬ”
–WX-78
“Какой чудесный набор бутылочных шариков! Жаль, что они сплавились.”
–Уикерботтом
“А я ведь когда-то играл в эту игру.”
–Вуди
“Здесь, наверное, была жара невероятной температуры.”
–Максвелл
“Игрушки не интересуют такöгö великöгö вöина, как я.”
–Вигфрид
“Подумаем немного и сообразим, как c этим играть.”
–Веббер
“Кто-то растерял свои стекляшки.”
–Варли
“Никогда не любила шары катать.”
–Винона
“Кто-то, наконец, потерял их.”
–Вортокс
“Маленькие милые камушки!”
–Вурт
“Отличные снаряды для рогатки выйдут.”
–Уолтер
“Выглядит как конфета, которую кто-то слишком долго носил в кармане.”
–Ванда
“Сплавились. Может, Уиллоу захочет с ними поиграть?”
–Уилсон
Боеприпасы — предметы, используемые для верной рогатки Уолтера. Создаются в соответствующей вкладке по 10 штук и складываются по 60 в одной ячейке, кроме сплавленных шариков, которые нельзя создать, но можно получить другими способами.
Всего существует восемь видов снарядов, некоторые из которых обладают особыми эффектами.
Рецепты[]
Особенности[]
Вид
|
Название
|
Урон
|
Особый эффект
|
Команда призыва
|
|
Камешки (Pebbles)
|
17
|
—
|
"slingshotammo_rock"
|
|
Золотые шарики (Gold Rounds)
|
34
|
—
|
"slingshotammo_gold"
|
|
Мраморные шарики (Marbles)
|
51
|
—
|
"slingshotammo_marble"
|
|
Навозные шарики (Poop Pellets)
|
0
|
При попадании заставляют существ, кроме боссов, перестать атаковать игрока.
|
"slingshotammo_poop"
|
|
Морозные шарики (Freeze Rounds)
|
0
|
Замораживают цель эквивалентно двум ударам ледяного посоха.
|
"slingshotammo_freeze"
|
|
Замедляющие шарики (Slow-Down Rounds)
|
17
|
При попадании замедляют цель на 33% на 30 секунд.
|
"slingshotammo_slow"
|
|
Проклятые шарики (Cursed Rounds)
|
51
|
С вероятностью 50% при попадании создают теневые щупальца, подобно тулецитовой булаве.
|
"slingshotammo_thulecite"
|
|
Сплавленные шарики (Melted Marbles)
|
59,5
|
—
|
"trinket_1"
|
Разное[]