登場作品: Don't Starve Together
Year of the Beefalo
Year of the Beefalo(ビーファローの年) はDon't Starve Together にて導入されたイベント です。2021年2月4日から開催されています。[1] ビーファロー は牛のモブ 、すなわちビーファローの年とは2021年の干支が丑年であることからきています。
基本的なシステムは過去に開催されたゴブラーの年 、ヴァーグの年 、ブタの王様の年 、キャラットの年 と同様で、イベントアイテムは奉納タブから作成することで得られます。ただし今回は作成できるアイテムが一部変更・追加され、アイテムの素材である幸運の金塊を手に入れる条件が変更されています。イベント期間外もこのイベントを行いたいときはワールド設定 で「Seasonal Events」の項目を「Year of the Beefalo」に設定してサーバーを建てましょう。
イベント期間中にゲームを起動するとログインボーナスとして「Festive Saddle」のスキン を入手できます。
Beefalo Shrine [ ]
Beefalo Shrine
"Make offerings to the steadfast beefalo."
×4
×2
“ Got any firecrackers? ”
–Willow
“ The highest honor this beast of burden will likely ever receive. ”
–Wendy
“ FULLY FUNCTIONAL ”
–WX-78
“ A nice bit of woodwork there! ”
–Woodie
“ Let's get on with it then. ”
–Maxwell
“ My offering seems to have pleased the gods. ”
–Wigfrid
“ I wonder what I can cook up with this? ”
–Warly
“ Let's see what we've got! ”
–Winona
“ What should we make, Woby? ”
–Walter
Beefalo Shrine(ビーファローの社) はPrototypers & Stations Filter 、Structures Filter 、Special Event Filter から作成できる建造物 であり、作成には金塊 8つと板 2つ必要です。プロトタイプを作成する必要は無く、いつでも作成可能です。
ここにビーファローの毛 を供えることで社は「稼働」状態となり、近くに立つとOfferings Filter を開くことができます。ここで通常の金塊やイベントアイテムである幸運の金塊 を使って様々なアイテムを作成することができます。
Lucky Gold Nugget[ ]
Red Pouch
効果
開けると
が出てくる
“ What a lucky find! ”
–Wilson , when examining a Lucky Gold Nugget.
“ I don't think I'm supposed to spend this. ”
–Willow , when examining a Lucky Gold Nugget.
“ Is money? ”
–Wolfgang , when examining a Lucky Gold Nugget.
“ Luck has long since abandoned me... ”
–Wendy , when examining a Lucky Gold Nugget.
“ PRECIOUS, LUCKY METAL ”
–WX-78 , when examining a Lucky Gold Nugget.
“ Such a curious shape. ”
–Wickerbottom , when examining a Lucky Gold Nugget.
“ I could use a bit of luck. ”
–Woodie , when examining a Lucky Gold Nugget.
“ Gold's gold as far as I'm concerned. ”
–Maxwell , when examining a Lucky Gold Nugget.
“ The unicörn smiles upön me this day! ”
–Wigfrid , when examining a Lucky Gold Nugget.
“ So shiny! ”
–Webber , when examining a Lucky Gold Nugget.
“ It's nice to have a bit of luck. ”
–Warly , when examining a Lucky Gold Nugget.
“ Yellow Rock Round Thing ”
–Wormwood , when examining a Lucky Gold Nugget.
“ I could use a bit of prosperity. ”
–Winona , when examining a Lucky Gold Nugget.
“ Oh what luck I feel, I feel. ”
–Wortox , when examining a Lucky Gold Nugget.
“ Shiny rock! ”
–Wurt , when examining a Lucky Gold Nugget.
“ Woby, we struck gold! ”
–Walter , when examining a Lucky Gold Nugget.
Lucky Gold Nugget(幸運の金塊) はビーファローコンテスト に出場したときに貰えるRed Pouches(赤い袋) を開けると得られます。これを使用して奉納タブのアイテムを作成できます。小サイズには1個、大サイズには3~4個の幸運の金塊が入っています。
Offerings Tab[ ]
タブアイコン
Offerings(奉納) タブではそれぞれ異なる効果を持つアイテムを作成できます。古代タブ における古代の疑似科学研究所 と似ており、プロトタイプを作成することはできないためこのタブのアイテムを作る際は必ずビーファローの社の近くに立つ必要があります。
以下はビーファローの社でのみ作成できるアイテムです:
以下は全ての社に共通するアイテムです:
Beefalo Pageant [ ]
このイベントで幸運の金塊 を得るにはBeefalo Pageant(ビーファローコンテスト) に出場する必要があります。コンテストを開催するにあたってまずは会場を設営しましょう。会場にしたい場所に審判台 を設置し、審判台を中心とした円の中にビーファローのステージ を最低4つ設置すれば完成です。次にコンテストに出場させるビーファローを連れてきます。適当な個体を見つけたらビーファローのベル から「Bond(仲間にする)」コマンドを実行し名前を付けてあげましょう。完了するとその個体がついて来るようになるので、そのままステージに近づいて「Hitch(つなぐ)」コマンドを実行すればコンテストのエントリーが完了します(発情期のときはエントリー出来ないので注意)。
準備が終わったら審判台を調べると審判(美術品マニア)が出てきてコンテストが始まります。もし参加プレイヤーが4人に満たない場合は代わりにマーム やブタ がビーファローを連れて参加します。コンテストが始まると審判は「Formality(上品さ)」、「Festivity(楽しさ)」、「Fearsome(いかめしさ)」の3要素について今回探し求めているビーファローの条件を言うので、プレイヤーはその条件に一番近いと思った個体を一体選びましょう。条件を伝えたあとに解答時間が設けられるのでその間にこれだと思う個体もしくはそのステージをクリックしましょう。クリックするとステージの柱に花飾りが付きます。他の個体への花飾りの付け替えは制限時間内であれば何回でも可能です。
解答時間が終わると審判による結果発表が行われます。条件に近い個体が3位から1位の順に発表され、1位の個体を選んだプレイヤーには赤い袋(大)、2~3位には赤い袋(小)が贈られます[要検証 ] 。また、参加人数分の型紙の切れ端 も一緒に配られます。
Beefalo Bell [ ]
こちらも参照:Beefalo Bell
Beefalo Bell
"Befriend a beef friend."
×3
×1
“ It makes beefalo friendly. I'm sure there's a very scientific explanation. ”
–Wilson
“ Wow, making friends is easy! ”
–Willow
“ Alas, not a death knell. ”
–Wendy
“ AN EFFICIENT TOOL FOR GAINING LOYALTY ”
–WX-78
“ Something about its tone triggers an affectionate response in beefalo. ”
–Wickerbottom
“ Beefalo sure seem to like the sound it makes. ”
–Woodie
“ It appears to have some kind of hypnotic effect on beefalo. ”
–Maxwell
“ This bell cömmands löyalty from the wöolen beasts. ”
–Wigfrid
“ The beefalo really like this bell, and whoever rings it! ”
–Webber
“ It is not a dinner bell? ”
–Warly
“ The beefalo sure do like that bell! ”
–Winona
“ What a strange enchantment! ”
–Wortox
“ Big fuzzies really like bell. ”
–Wurt
“ The beefalo seem to really like the sound it makes! ”
–Walter
Beefalo Bell(ビーファローのベル) は奉納タブから通常の金塊 3個とフリント 1個で作成できるアイテムです。ベルを左クリックし選択した状態でカーソルをビーファローに重ねると「Bond(仲間にする)」コマンドが出てきます。このときもう一度左クリックすると名前を付けるウィンドウが出てくるので、デフォルト名「〇〇's Beefalo」を書き換える(そのままでも可)か、「Random(ランダム)」ボタンをクリックして自動生成された名前を付けることができます。名前が決まったら「Done(決定)」ボタンを押せば正式に仲間入りとなり、そのビーファローはプレイヤーについて来るようになります。仲間に出来るのは一体のみです。仲間から外す場合はベルにカーソルを合わせると「Break Bond(仲間解消)」コマンドが出るのでそのまま右クリックすれば外すことができます。
自動生成時の名前一覧
Annabeef
Beefy
Beefssie
Betsbeef
Beefa
Daisbeef
Dixbeef
Gertbeef
Beefgus
Beefinand
Wellington
Bradbeef
Beefany
Harry
Hoofrey
Beeftholomew
Guineveal
Patty O'Beef
Beeferella
Grooming Station [ ]
こちらも参照:Beefalo Grooming Station
Grooming Station Kit
"The original Beefdazzler."
×8
×2
Grooming Station
“ There's no beefalo here to groom. ”
–Wilson
“ Come on beefalo, it's dress-up time! ”
–Willow
“ For brushing and pampering of hair-cows. ”
–Wolfgang
“ Beauty, like all things, will fade and be forgotten. ”
–Wendy
“ A MINION IMPROVER ”
–WX-78
“ This seems like a bit much... ”
–Woodie
“ Preparing för the stage is nearly as exhilarating as preparing för battle! ”
–Wigfrid
“ We want our beefalo to look its best! ”
–Webber
“ Presentation is important! ”
–Warly
“ Awfully fancy for a beefalo. ”
–Winona
“ I'll groom beefalo hair with my signature flair. ”
–Wortox
“ Woby doesn't like getting dressed up, but beefalo seem to! ”
–Walter
Grooming Station Kit(おめかし台作成キット) は奉納タブから通常の金塊8個と板2個で作成できるアイテムです。地面に設置するとアイテムが組み上げられGrooming Station(おめかし台)が完成します。ここでは仲間にしたビーファローの着せ替えを行うことができます。
まずおめかし台にカーソルを合わせると「Hitch to~」とコマンドが出るので左クリックするとビーファローが台に移動します。その後もう一度カーソルを合わせると「Dress Up」とコマンドが出るので右クリックすると着せ替え画面に移り、衣装を着せ替えることができます。ビーファローが発情期の時は使用できません。着せ替えが終わったら台にカーソルを合わせると「Unhitch to~」とコマンドが出るので左クリックするとビーファローを再び連れ出せるようになります。
Judge's Booth [ ]
Judge's Booth
Judge's Booth
“ Strange, I never see him enter or leave... ”
–Wilson
“ You think you can judge me?! ”
–Willow
“ Is reminding Wolfgang of circus. ”
–Wolfgang
“ What a strange little booth. ”
–Wendy
“ YOU WILL NAME ME THE WINNER, FLESHLING ”
–WX-78
“ There's something off aboot that booth. ”
–Woodie
“ Hmph. What makes him think he's qualified to pass judgement? ”
–Maxwell
“ Hello Mr. Judge? Can we start the contest now? ”
–Webber
“ Ah mes amis, I've been judged by top chefs - this is nothing! ”
–Warly
“ Is there a circus in town? ”
–Winona
“ Hyuyu! How interesting! ”
–Wortox
“ Has weird scale-less hiding inside. ”
–Wurt
“ Let's win some prizes, Woby! ”
–Walter
Judge's Booth(審判台) は奉納タブから通常の金塊2個、板4個、ビーファローの毛2個で作成できるアイテムです。地面に設置するとアイテムが組み上げられ審判台が完成します。ここを中心とした円の中にビーファローのステージを最低4つ設置し、仲間のビーファローをステージにエントリーさせてから審判台を調べると美術品マニアが出てきてコンテストが始まります。
Beefalo Stage [ ]
Beefalo Stage
"Put your beefalo on center stage."
×2
×1
Beefalo Stage
“ This contest is going to go off without a hitch! Well, figuratively speaking. ”
–Wilson
“ Setting one of these on fire would make the contest way more exciting. ”
–Willow
“ Is good stage for hairy cows! ”
–Wolfgang
“ Where my beefalo will await judgment. ”
–Wendy
“ HAIRY MINION INSPECTION ZONE ”
–WX-78
“ This is where the beefalo are to be displayed for judging. ”
–Wickerbottom
“ Gotta resist the urge to chop... ”
–Woodie
“ Enjoy your time in the spotlight while you can. ”
–Maxwell
“ Now tö present my beast för all tö see! ”
–Wigfrid
“ Is our beefalo ready for the contest? ”
–Webber
“ A stake to display my prized steak, non? ”
–Warly
“ Friend watch Shaggy Buddy please ”
–Wormwood
“ A good, sturdy hitching post. ”
–Winona
“ A stage to show my beefalo. ”
–Wortox
“ It's pretty hard to teach a beefalo "sit" and "stay". ”
–Walter
Beefalo Stage(ビーファローのステージ) は奉納タブから通常の金塊1個と板2個で作成できるアイテムです。地面に設置するとアイテムが組み上げられステージが完成します。審判台を中心とした円の中にしか設置できません。仲間のビーファローを連れている状態でステージにカーソルを合わせると「Hitch to~」とコマンドが出るので左クリックするとビーファローがステージに移動し、コンテストへのエントリーが完了します。ビーファローが発情期の時はエントリーできません。
Sewing Machine [ ]
Sewing Machine
“ Sewing can't be that hard... can it? ”
–Wilson
“ I never liked sewing. ”
–Willow
“ Will sew loveliest of costumes for hairy cow. ”
–Wolfgang
“ Mother liked to sew matching outfits for Abigail and I. ”
–Wendy
“ HAIRY MINION COSTUME FABRICATOR ”
–WX-78
“ I'm pretty handy with a sewing needle. ”
–Woodie
“ I'm more of an appreciator of fine clothes than a maker of them. ”
–Maxwell
“ The cömpetitiön will be fierce, thus my beast's öutfits must be fiercer! ”
–Wigfrid
“ We're really good with silk and threads! ”
–Webber
“ Now to find the recipe for a tasteful outfit. ”
–Warly
“ I'm more handy with tape than a needle... ”
–Winona
“ It's all connected by a common thread, hyuyu! ”
–Wortox
“ Make fancy dress-up things! ”
–Wurt
“ My mom has one of those! It looks a bit different, though. ”
–Walter
Sewing Machine Kit(ミシン作成キット) は奉納タブから通常の金塊1個、針 1個、糸 1個で作成できるアイテムです。地面に設置するとアイテムが組み上げられミシンが完成します。ミシンに型紙の切れ端を3個入れると、切れ端の組み合わせに応じて様々な衣装の型紙が作成できます。
Pattern Scraps [ ]
“ If I put some of these together, I bet I could make a beefalo costume. ”
–Wilson
“ Looks like I'll have to put a few of these together to make anything worthwhile. ”
–Willow
“ Is bit of pattern. Wolfgang should find more. ”
–Wolfgang
“ Merely a lonely part of a completed whole. ”
–Wendy
“ DATA INCOMPLETE, MUST ACQUIRE ADDITIONAL FASHION SCRAPS ”
–WX-78
“ Merely a single piece of a larger costuming pattern. ”
–Wickerbottom
“ Looks like I'll have to gather a few of these to make a whole pattern. ”
–Woodie
“ I'll have to combine them before they'll reveal their secrets. ”
–Maxwell
“ Tis but a fragment of a cömplete pattern. ”
–Wigfrid
“ It tells us how to make a beefalo costume. Well, part of one... ”
–Webber
“ One part of a recipe for a beefalo costume. ”
–Warly
“ Looks like a set of instructions, I should try putting a few together. ”
–Winona
“ A puzzling piece of a pattern. ”
–Wortox
“ Hey, where the rest? ”
–Wurt
“ This looks like instructions for a beefalo costume! Only part of one, though... ”
–Walter
Pattern Scraps(型紙の切れ端) は奉納タブから幸運の金塊5個で作成できるアイテムです。ビーファローコンテストが終了した時にも参加人数分の切れ端を貰うことができます。切れ端をミシンに3つ入れると衣装の型紙が完成します。切れ端には「Formality(上品さ)」、「Festivity(楽しさ)」、「Fearsome(いかめしさ)」の3種類があり、入れた切れ端の種類と組み合わせに応じて以下の表の通りに型紙が作成されます。
もしいずれの組み合わせにも該当しなかった場合はミシンは稼働せず切れ端をその場に落とします。
型紙の切れ端の組み合わせ
結果
Formal
Formal
Formal
Formal Costume Pattern
Festive
Festive
Festive
Festive Costume Pattern
Fearsome
Fearsome
Fearsome
Ironclad Costume Pattern
Formal
Formal
Festive
Dolled-Up Costume Pattern
Formal
Formal
Fearsome
該当なし
Festive
Festive
Formal
Flowery Costume Pattern
Festive
Festive
Fearsome
Lucky Beast Costume Pattern
Fearsome
Fearsome
Formal
Warrior Costume Pattern
Fearsome
Fearsome
Festive
Frostbitten Costume Pattern
Formal
Festive
Fearsome
Victorian Costume Pattern
Costume Patterns [ ]
Costume Patterns(衣装の型紙) は設計図 のように読んで使用します。読むとその衣装のスキン一式が解放され、ビーファロー人形がドロップします。新規のスキンを入手した場合は画面左上におめかし台のアイコンによる通知が出てきます。なお、型紙はすでに入手済みのスキンであっても何度でも読んで人形を得ることができます。
ビーファローを連れておめかし台を使用すると着せ替え画面に移ります。システム的には衣装だんす のスキン選択画面と似ていますが、型紙は読んでもキュリオキャビネット に保存されず、サーバーをリセットすると一から学び直しになります。スキンのランクは「Complimentary 」に設定されています。なお、スキンは糸 で作成したりSteamマーケットで売り買いまたは交換したりすることはできません。
Warrior Costume Pattern [ ]
Warrior Costume Pattern
“ Ooooh, looks dangerous! ”
–Willow
“ Yes, will make hairy cow fearsome! ”
–Wolfgang
“ Even seemingly gentle creatures have a dark side. ”
–Wendy
“ EXCELLENT. THIS WILL DO NICELY ”
–WX-78
“ Pretty intimidating, eh Lucy? ”
–Woodie
“ Garb befitting a warriör's steed! ”
–Wigfrid
“ Our beefalo might look scary in this, but we know they're really a big softy! ”
–Webber
“ Dressing for some rather tough beef! ”
–Warly
“ I don't know if I want to encourage my beefalo's ornery side. ”
–Winona
“ Fit for a fearsome fellow. ”
–Wortox
“ Hee-hee good and scary! ”
–Wurt
“ I wonder if the beefalo actually like wearing these. ”
–Walter
Warrior Costume Pattern は型紙の切れ端の「Fearsome」タイプ2枚と「Formal」タイプ1枚をミシンに入れると作成できます。
Complimentary Warrior CaparisonStrike fear into the hearts of your enemies! See ingame
Complimentary Warrior HornsThe only downside to these mighty war horns is you can't play them. See ingame
Complimentary Warrior HeadgearReserved for only the most bull-headed warriors. See ingame
Complimentary Warrior ShoesA steed must have sturdy footwear before going into battle. See ingame
Complimentary Warrior TailThis tail has been tied back to keep it out of the way in battle. See ingame
Dolled-Up Costume Pattern [ ]
Dolled-Up Costume Pattern
効果
読むと「Dolled-Up」スキンを入手できる
“ My beefalo will look as cute as a button! ”
–Wilson
“ Awww, my beefalo's gonna be so hideous and adorable! ”
–Willow
“ Will make hairy cow so cute! ”
–Wolfgang
“ A DISARMING APPEARANCE COULD BE USEFUL ”
–WX-78
“ I can doll it up all I want, it'll still be a beefalo. ”
–Woodie
“ I can only imagine how grotesque this will look... ”
–Maxwell
“ Whö wöuld wear this intö battle? ”
–Wigfrid
“ That's a lot of ruffles to sew on... ”
–Winona
“ Oh what a dollight! Hyuyu! ”
–Wortox
“ Look kind of creepy... ”
–Wurt
Dolled-Up Costume Pattern は型紙の切れ端の「Formal」タイプ2枚と「Festive」タイプ1枚をミシンに入れると作成できます。
Complimentary Dolled-Up CaparisonIsn't it just darling? See ingame Complimentary Dolled-Up HornsThese horns are curli-cute! See ingame Complimentary Dolled-Up HeadgearStyle your beefalo with adorable ringlets and ribbons. See ingame Complimentary Dolled-Up ShoesThe daintiest beefalo shoes you ever did see! See ingame Complimentary Dolled-Up TailThis tail is tied with a darling pink ribbon. See ingame
Festive Costume Pattern [ ]
Festive Costume Pattern
“ This is just the occasion for some festivity! ”
–Wilson
“ It needs more firecrackers before I'd call it "festive". ”
–Willow
“ Is made from brightest of colors! ”
–Wolfgang
“ It's so colorful, it hurts my eyes. ”
–Wendy
“ It features quite an eclectic combination of colors. ”
–Wickerbottom
“ Looks pretty cheerful! ”
–Woodie
“ The bright cölörs cöuld be useful för distracting enemies. ”
–Wigfrid
“ This is going to be so much fun! ”
–Webber
“ Just the right thing for a celebration. ”
–Warly
“ Sure is a cheery looking design! ”
–Winona
“ My friend can frolic in this festive frock! ”
–Wortox
“ Big fuzzy gonna look so good in this! ”
–Wurt
“ I wish I could make one for Woby, but her measurements keep changing... ”
–Walter
Dolled-Up Costume Pattern は型紙の切れ端の「Formal」タイプ2枚と「Festive」タイプ1枚をミシンに入れると作成できます。
Complimentary Festive CaparisonAll pom-pom and circumstance! See ingame
Complimentary Festive HornsThese horns are adorned with colorful ribbons. See ingame
Complimentary Festive HeadgearGive your beefalo a pair of pom-pom pigtails. See ingame
Complimentary Festive ShoesFootloose and fancy feet! See ingame
Complimentary Festive TailA poofy pom-pom tail. See ingame
Ironclad Costume Pattern [ ]
Ironclad Costume Pattern
効果
読むと「Ironclad」スキンを入手できる
“ This requires a suspicious amount of welding for a sewing project. ”
–Wilson
“ Uh, is this really a sewing pattern? ”
–Willow
“ Will make hairy cow tough like iron! ”
–Wolfgang
“ Oh to be encased within a hard and unfeeling exterior... ”
–Wendy
“ THERE WILL STILL BE ORGANIC COMPONENTS INSIDE, BUT IT'S AN IMPROVEMENT ”
–WX-78
“ I'm not certain just how much sewing is actually involved. ”
–Wickerbottom
“ Is this, er... humane? ”
–Woodie
“ Is this the robot's doing? ”
–Maxwell
“ Armör öf irön för my steed! ”
–Wigfrid
“ We hope it's not too heavy for the beefalo. ”
–Webber
“ This does not look like any sewing pattern I've ever seen. ”
–Warly
“ Now this one I can do! ”
–Winona
“ This outfit might require a lot of ironing, hyuyu! ”
–Wortox
“ Make big fuzzy look like Ironfolk? ”
–Wurt
“ Is this really for sewing? ”
–Walter
Ironclad Costume Pattern は型紙の切れ端の「Fearsome」タイプ3枚をミシンに入れると作成できます。
Complimentary Ironclad CaparisonIt gives new meaning to the phrase "iron stomach". See ingame
Complimentary Ironclad HornsIndustrial strength horns for the industrious beefalo. See ingame
Complimentary Ironclad HeadgearBeefalo are hard-headed creatures even at the best of times. See ingame
Complimentary Ironclad ShoesPut some spring in your beefalo's step! See ingame
Complimentary Ironclad TailAn exceptionally wiry beefalo tail. See ingame
Flowery Costume Pattern [ ]
Flowery Costume Pattern
“ You really can't go wrong with flowers. ”
–Wilson
“ Once the flowers dry out they'll make nice kindling. ”
–Willow
“ Flowers would be good against cow smell. ”
–Wolfgang
“ Do you like this one, Abigail? ”
–Wendy
“ All-natural and organic. ”
–Woodie
“ Florals. How saccharine. ”
–Maxwell
“ Flöwers wön't prötect yöu in battle! ”
–Wigfrid
“ Flowers are always nice. ”
–Webber
“ Made from natural ingredients. ”
–Warly
“ Good thing I'm not allergic to pollen. ”
–Winona
“ I suppose I'll reap what I sew, hyuyu! ”
–Wortox
“ Glurgh... this one ugly... ”
–Wurt
“ I hope it doesn't attract too many bees. ”
–Walter
Flowery Costume Pattern は型紙の切れ端の「Festive」タイプ2枚と「Formal」タイプ1枚をミシンに入れると作成できます。
Complimentary Flowery CaparisonYour beefalo might be tempted to take a bite out of it. See ingame
Complimentary Flowery HornsWith these floral horns, your beefalo will be there with bells on! See ingame
Complimentary Flowery HeadgearAdorn your beefalo with a sweet-smelling crown of flowers. See ingame
Complimentary Flowery ShoesGives your beefalo a simple, all-natural look. See ingame
Complimentary Flowery TailA braided tail, decorated with wildflowers. See ingame
Formal Costume Pattern [ ]
Formal Costume Pattern
“ This is a costume for some Grade A beefalo. ”
–Wilson
“ Ugh, it looks so stuffy and proper. ”
–Willow
“ Who makes fancy suit for cow? ”
–Wolfgang
“ It looks very dignified. ”
–Wendy
“ I DOUBT IT WILL MAKE THE HAIRY FLESHSACK LOOK MORE DIGNIFIED ”
–WX-78
“ It seems rather senseless to attempt to make a beefalo appear dignified. ”
–Wickerbottom
“ Canadian tuxedos look a bit different. ”
–Woodie
“ These garments are absolutely wasted on such base creatures. ”
–Maxwell
“ My fearsöme steed has nö use för such a thing! ”
–Wigfrid
“ Our beefalo might look even more dapper than Maxwell! ”
–Webber
“ The beast will look as if it's going out to a fancy dinner party. ”
–Warly
“ That's a pretty fancy thing to put on a big shaggy beast. ”
–Winona
“ But will it really suit my beefalo? Hyuyu! ”
–Wortox
“ Ooooh, all fancy. ”
–Wurt
“ This doesn't seem very practical for the outdoors. ”
–Walter
Formal Costume Pattern は型紙の切れ端の「Formal」タイプ3枚をミシンに入れると作成できます。
Complimentary Formal CaparisonWhy shouldn't a beefalo get to be dapper too? See ingame
Complimentary Formal HornsHorns that evoke the feeling of a twirled mustache. See ingame
Complimentary Formal HeadgearIt's rare to see a beefalo with such perfectly coiffed fur. See ingame
Complimentary Formal ShoesSport some sophisticated spats. See ingame
Complimentary Formal TailEven tails are fancier with a cravat. See ingame
Victorian Costume Pattern [ ]
Victorian Costume Pattern
効果
読むと「Victorian」スキンを入手できる
“ I think my grandmother wore something similar. ”
–Wilson
“ Ha! This is gonna look hilarious! ”
–Willow
“ Looks very complicated to Wolfgang. ”
–Wolfgang
“ Playing dress-up with a beefalo is... quite fun... ”
–Wendy
“ Ödd löoking armör för a beast... ”
–Wigfrid
“ It's so fancy! We hope it's not too hard to make... ”
–Webber
“ It's hard not to think about seafood with all these scalloped edges. ”
–Warly
“ This looks like it involves a lotta fancy needlework... ”
–Winona
“ Scale-less sure dress weird, florp. ”
–Wurt
“ This seems unnecessarily fancy. ”
–Walter
Victorian Costume Pattern は型紙の切れ端の「Formal」タイプ1枚、「Festive」タイプ1枚、「Fearsome」タイプ1枚をミシンに入れると作成できます。
Complimentary Victorian CaparisonYou really can't go wrong with ruffles. See ingame
Complimentary Victorian HornsMeticulously polished to be as gleaming white as your best bone china. See ingame
Complimentary Victorian HeadgearNo Victorian ensemble is complete without a fine hat. See ingame
Complimentary Victorian ShoesIt might behoove you to adorn your beefalo in these ruffled cuffs. See ingame
Complimentary Victorian TailIt is imperative for one to brush a beefalo's tail often to maintain its softness and natural luster. See ingame
Lucky Beast Costume Pattern [ ]
“ I'm feeling lucky about this one! ”
–Wilson
“ My beefalo's already a lucky beast. He gets to be my friend! ”
–Willow
“ Hope beast gives Wolfgang luck in contest! ”
–Wolfgang
“ May it give my beefalo more luck than I've had. ”
–Wendy
“ INFERIOR BEINGS MUST RELY ON LUCK ”
–WX-78
“ I'm not one to rely on luck, but a bit won't hurt in a competition. ”
–Wickerbottom
“ Our beast is lucky it ended up being our friend and not our dinner, eh? ”
–Woodie
“ I'd say luck is in rather short supply around here. ”
–Maxwell
“ Nö luck is needed för öne whö's skilled in battle. ”
–Wigfrid
“ Another costume for our lucky beefalo! ”
–Webber
“ The beefalo who will wear this is lucky indeed! ”
–Warly
“ Hope it gives me some luck in the contest. ”
–Winona
“ Lucky, hm? Perhaps it's made with fairy gold. ”
–Wortox
“ Awww, big fuzzy wanna have scales too? ”
–Wurt
“ I wonder what kind of animal this costume is based off of? ”
–Walter
Lucky Beast Costume Pattern は型紙の切れ端の「Festive」タイプ2枚と「Fearsome」タイプ1枚をミシンに入れると作成できます。
Complimentary Lucky Beast CaparisonAdd a little luck to your beefalo's look. See ingame
Complimentary Lucky Beast HornsMagnificent horns of shining gold. See ingame
Complimentary Lucky Beast HeadgearThis beefalo is lucky that the beast is just a costume. See ingame
Complimentary Lucky Beast ShoesThese lucky shoes will take you places! See ingame
Complimentary Lucky Beast TailThis fanciful covering gives your beefalo's tail a more lizard-like appearance. See ingame
Frostbitten Costume Pattern [ ]
“ I usually like my beefalo fresh, not frozen. ”
–Wilson
“ Don't beefalo already have hairy winter coats? ”
–Willow
“ Wolfgang's hair cow will face the cold mightily! ”
–Wolfgang
“ It reflects the coldness I feel inside. ”
–Wendy
“ IT WOULD BE BENEFICIAL TO HAVE A MINION THAT CAN WITHSTAND COLD TEMPERATURES ”
–WX-78
“ It's always prudent to have a set of winter garments. ”
–Wickerbottom
“ When you live up North, you get used to the cold. ”
–Woodie
“ My beast will nöt fear the cöld. ”
–Wigfrid
“ Brrr, maybe we should wear gloves for this. ”
–Webber
“ Frozen beef? I suppose I'll have to make do. ”
–Warly
“ Winter gear, huh? Seems practical. ”
–Winona
“ I just got chills! Hyuyuyu! ”
–Wortox
“ Don't want big fuzzy to get cold. ”
–Wurt
“ I guess a beefalo's own fuzzy coat isn't enough to keep warm. ”
–Walter
Frostbitten Costume Pattern は型紙の切れ端の「Fearsome」タイプ2枚と「Festive」タイプ1枚をミシンに入れると作成できます。
Complimentary Frostbitten CaparisonA woolly blanket for a chilly beefalo. See ingame
Complimentary Frostbitten HornsA cold winter gale has frozen these horns solid. See ingame
Complimentary Frostbitten HeadgearThat fuzzy face could make the coldest heart melt. See ingame
Complimentary Frostbitten ShoesLooks like this beefalo's getting cold feet. See ingame
Complimentary Frostbitten TailA fluffy winter tail.
Beefalo Dolls [ ]
“ I wonder what the Judge would say about this? ”
–Wilson
“ Hey judge! Get a load of this! ”
–Willow
“ Wolfgang should show to judge. ”
–Wolfgang
“ Mr. Judge might like to see it. ”
–Wendy
“ I WILL TAKE IT TO THE FLESHLING JUDGE FOR ANALYSIS ”
–WX-78
“ The judge might be able to give me some insight regarding its sense of style. ”
–Wickerbottom
“ That judge might have something to say aboot it. ”
–Woodie
“ This might be of interest to the judge. ”
–Maxwell
“ Mayhaps the judge wöuld like tö löok upön it. ”
–Wigfrid
“ We should show it to the judge! ”
–Webber
“ Perhaps I should show it to the judge, to get a measure of his taste. ”
–Warly
“ Wait until the judge get's a load of you! ”
–Winona
“ Our judge just may have something to say. ”
–Wortox
“ Should show to weird scale-less hiding in tent! ”
–Wurt
“ What do you think, Woby? Should I show it to the judge? ”
–Walter
Beefalo Doll(ビーファロー人形) は衣装の型紙を読むと入手できるアイテムです。審判台に持っていくと審判が「Formality(上品さ)」、「Festivity(楽しさ)」、「Fearsome(いかめしさ)」の3要素の観点からその衣装の特徴を説明してくれます。
Beefalo Figure Sketch [ ]
“ A picture of a sculpture. We'll need somewhere to make it. ”
–Wilson
“ Trading diagrams is for dorks. ”
–Willow
“ Picture will help Wolfgang carve nice rocks! ”
–Wolfgang
“ I think we could make what's drawn here... ”
–Wendy
“ USELESS PAPER FOR MAKING USELESS SCULPTURES ”
–WX-78
“ Some plans for a fancy stone carving. ”
–Woodie
“ I'll need somewhere to sculpt it. ”
–Maxwell
“ The muses' knöwledge, inscribed upön an ancient scröll! ”
–Wigfrid
“ We need somewhere to make it! ”
–Webber
“ Oh! I could sculpt something based off this. ”
–Warly
“ What a nice drawing. ”
–Winona
“ Would you look at that! ”
–Wortox
“ I think I could sculpt this! I'm pretty good at arts and crafts. ”
–Walter
Beefalo Figure Sketche(ビーファローの彫像スケッチ) はビーファローの社にて幸運の金塊を8個奉納することで交換してもらえます。このスケッチをろくろ に与えることで彫刻を作成できるようになります。
Beefalo Figure [ ]
Beefalo Figure
"A winsome sculpture of a champion."
"chesspiece_beefalo_marble" "chesspiece_beefalo_stone" "chesspiece_beefalo_moonglass"
Beefalo Figure(ビーファローの彫像) は、奉納タブから作成したスケッチ をろくろ に与えた後、彫刻タブ から作成することができます。まずはろくろに大理石 か切り石 か月の破片 を置きます(大理石を置けば白、切り石を置けば黒、月の破片を置けば半透明の緑の彫像ができる)。その後に材料として石 2つを準備することで彫刻を作成することができます。
用途としては主に装飾用であり、チェスの駒 と同様プレイヤーの体装備に装着して好きな場所へ持ち運ぶことができます。
Koi [ ]
こちらも参照:Dappled Koi または Golden Koi
Dappled Koi(まだら鯉) とGolden Koi(金色鯉) はキャラットの年イベントで追加された海水魚 です。旧正月イベント期間中のみプレイヤーの近くの海 から出現します。
セリフ[ ]
ブタの参加者 [ ]
参加者への称賛
ビーファロー選考中
MUST CHOOSE!
CHOICE HARD!
マームの参加者 [ ]
参加者への称賛
Such taste.
Nicely done.
such a beauty
ビーファロー選考中
I must choose!
How can I decide!
審判 [ ]
コンテスト開始(1:挨拶)
Hiya!
Hey!
Howdy!
Greetings!
コンテスト開始(2)
Well well well, lemme get a look at the menagerie.
コンテスト開始(3-1:NPCプレイヤーが必要な時)
Let's round up some locals to make things interesting.
コンテスト開始(3-2:参加者が全員プレイヤーの時)
What an eclectic looking bunch.
コンテスト開始(4)
OK, lets get this show going...
条件提示(1)
My perfect beefalo changes from day to day...
条件提示(2:「Formality(上品さ)」の条件提示)(上から高い→低い順)
Everything about today's winner should scream "formality."
I'd like to see the high end of formality today, with just a dash of disorder.
Today's beefalo should have a slight edge of formality.
I want to see a perfect blend of unconventional and formal.
My pick for today will be a bit more unconventional than formal.
I want to see something mostly unconventional, with just a whiff of formality.
My taste today is for a complete lack of formality.
条件提示(3:「Festivity(楽しさ)」の条件提示)(上から高い→低い順)
Also, the winner should be the most festive of beasts.
Also, I'm looking for quite a lot of festivity today.
Also, there should be a lot of festivity, with just a dash of somberness.
Also, I'm looking for a tasteful mix of festivity and somberness./Also, today's champion will be a perfect balance of somber and festive.
Also, today's winner will be a bit more somber than festive.
Also, I only want to see the tiniest hint of festivity.
Also, I don't want to see even a hint of festivity in today's Champion./Also, I'm in no mood for festivity today. I'd better not see a trace of it!
条件提示(4:「Fearsome(いかめしさ)」の条件提示)(上から高い→低い順)
Finally, I'm in the mood for a good scare. Let's see your most fearsome beefalo!
Finally, I'm looking for something quite fierce./Finally, I want something quite fearsome looking.
Finally, today's winner will be only mildly more fearsome than friendly.
Finally, I can't quite decide. Show me a good balance of fearsome and friendly.
Finally, I'd like to see a beefalo that's just a bit more friendly than scary.
Finally, I'm looking for only the tiniest hint of ferocity./Finally, today I want to see a little ferocity, but just a touch.
Finally, today's winner needs to be a teddy bear. My heart can't take a scare.
選考開始から選考終了まで(時間経過で上から順に発言)
Alright, which of these beauties do you think is today's winner!?
Take your time, choose wisely.
OK, now hurry up...
Time's up!
Alright, my pick for today's contest is...
順位発表(上から3位~1位)
Alright, my pick for third place is...
And In second place...
Finally, my first place pick is...
入賞者への称賛(上から3位~1位)
Take a bow!
Congratulations!
Congrats little guy! you win!
入賞したビーファローの評価(1:「Formality(上品さ)」について)(上から高い→低い順)
This one is much too formal./This beefalo's formalness is well beyond my taste today.
This specimen is more formal than I want./I respect how formal this beefalo is, but it's more than I like.
This beefalo is just a little more formal than I want./Being a little too formal can be good, but not today.
I like this one's formalness./This beefalo is just formal enough.
Maybe this beefalo could be a little more formal./This beefalo is not as formal as I'd like, but it's close.
I'd like my beefalo to be a fair bit more formal than this./This one is not quite formal enough, by a good margin.
Today's beefalo needs to be a lot more formal than this ragamuffin./I'm looking for something way more formal today.
入賞したビーファローの評価(2:「Festivity(楽しさ)」について)(上から高い→低い順)
This one is much too festive./This beefalo's festiveness is well beyond my taste today.
This fella is more festive than I want./I respect how festive this beefalo is, but it's more than I like.
This beefalo is just a little more festive than I want./Being a little too festive can be good, but not today.
I like this one's festivity./This beefalo is just festive enough.
Maybe this beefalo could be a little more festive./This beefalo is not as festive as I'd like, but it's close.
I'd like my beefalo to be a fair bit more festive than this./This one is not quite festive enough, by a good margin.
Today's beefalo needs to be a lot more festive than this curmudgeon./I'm looking for something way more festive today.
入賞したビーファローの評価(3:「Fearsome(いかめしさ)」について)(上から高い→低い順)
This one is much too fearsome./This beefalo's fierceness is well beyond my taste today.
This specimen is more fierce than I want./I respect how fearsome this beefalo is, but it's more than I like.
This beefalo is just a little fiercer than I want./Being a little too fierce can be good, but not today.
I like this one's ferocity./This beefalo fills me with just the right amount of fear.
Maybe this beefalo could be a little more fierce./This beefalo is not as fierce as I'd like, but it's close.
I'd like my beefalo to be a fair bit more fearsome than this./This one is not quite fierce enough, by a good margin.
Today's beefalo needs to be a lot more fierce than this teddy bear./I'm looking for something way more fearsome today.
誰も一位を当てられなかったとき
No one guessed right today! There's always tomorrow.
一位を当てられたのが一人のみ
Only one winner! Don't spend it all in one place!
一位を当てられたのが複数人
Here's your prizes, winners!
景品贈与
Everyone gets to take something home.
型紙の切れ端贈与
Everyone, enjoy some complimentary fashion scraps!
赤い袋(大)贈与
Congrats! Don't spend it all in once place."
赤い袋(小)贈与
Here you go, well done you.
景品無し
Sorry, you didn't win anything this time.
景品取得済みのとき
You already got yours. No double dipping.
コンテスト終了
Very nice, I think we're done.
モンスターの介入でコンテスト強制終了[要検証 ]
Alright, contest over for now folks!
コンテスト開催不可(戦闘中)
Sorry, it's not safe enough around here!
コンテスト開催不可(夕方に審判に話しかけたとき)
Sorry, it's too late to start today.
コンテスト開催不可(ビーファローのステージが足りないとき)
I don't see enough Stages out yet.
コンテスト開催不可(参加者が足りないとき)
I don't see any contestants to judge, do you?
まだ景品を受け取ってないとき
Come get your prize, I won't wait all day.
景品を受け取らず長時間経過
Sorry, can't wait any longer. Bye now.
モンスターの介入で景品緊急贈与[要検証 ]
Things are getting out of hand, hurry up and collect your prizes!
ビーファロー人形を渡したとき
Let's see what you have there.
渡したビーファロー人形の「Formality(上品さ)」の評価(上から高い→低い順)
Everything about this screams "formality."
This is the high end of formality, with just a dash of disorder.
This has a slight edge of formality.
It's a perfect blend of unconventional and formal.
This a bit more unconventional than formal.
This is mostly unconventional, with just a whiff of formality.
It has a complete lack of formality.
渡したビーファロー人形の「Festivity(楽しさ)」の評価(上から高い→低い順)
Also, it's the most festive of dolls.
Also, it has quite a lot of festivity.
Also, it has a lot of festivity, with just a dash of somberness.
Also, this is tasteful mix of festivity and somberness./Also, it's a perfect balance of somber and festive.
Also, this is a bit more somber than festive.
Also, it has only the tiniest hint of festivity.
Also, I don't see even a hint of festivity in this.
渡したビーファロー人形の「Fearsome(いかめしさ)」の評価(上から高い→低い順)
Finally, this is the most fearsome of dolls!
Finally, it's quite fierce./Finally, this is quite fearsome looking.
Finally, it's only mildly more fearsome than friendly.
Finally, it has a good balance of fearsome and friendly.
Finally, this is just a bit more friendly than scary.
Finally, it has the tiniest hint of ferocity./Finally, I can see a little ferocity, but just a touch.
Finally, this is like a teddy bear. My heart is at ease.
ビーファロー人形の評価終了
Wonderful item you've got there.
トリビア[ ]
コンテスト中(ビーファロー選考中)のBGMはアメリカのクイズ番組「ジェパディ! 」のテーマ曲「Think!」が元ネタとなっています。音声ファイル名も「WlexWrebek」となっており、これは番組の司会者Alex Trebek(アレックス・トレベック) が元ネタとなっています。(Don't Starveの名前の法則に従って頭文字がWになっている)
音声[ ]
脚注 [ ]