Book(本) はウィッカーボトム のみが作成できる特別なアイテムです。正気度 を消費して本ごとにさまざまな効果を発動します。本は複数回使えます。
Don't Starve Together では、本棚 に本を収納すると耐久値 を回復させることができます。また、マクスウェル もウィッカーボトムが作成した本を使用することができますが、正気度を通常より多く消費します。ワート もウィッカーボトムの本を使用することができます。ただし彼女は魔法を発動させることはできず、純粋に読み物として本を楽しみます。読んだ本によって正気度が回復したり減少したりします。
現在の正気度が消費量を下回る(例:正気度50以下の状態で「触手の上に」の本を読む)場合でも、それこそ正気度が0の場合でも通常通り本を使用することができます。従って、「応用園芸学」により成長させた植物をルアープラント に刈り取らせる作業や「触手の上に」による触手の大量召喚など、その時に必要な本は一気に全て読んでしまってから正気度を回復させた方が無駄に回復アイテム(ジャーキー や調理済みの緑キノコ 、調理済みのサボテンの果肉 など)を消費せずに済みます。Don't Starve Together でプレイしている場合はボーンヘルム を装備すると影の怪物 が襲ってこなくなるため、安全に一気読みができます。もしくは月の島 や月嵐 など、正気度が啓発度 に置き換わっている状態も影の怪物が出現しないため一気読みが可能です。
Birds of the World [ ]
Birds of the World
"1000 species: habits, habitats, and calls."
×2
×2
-50/回 (
)
-125/回 (
)
+50/回 (
)
“ No point studying when I can just wing it. ”
–Wilson
“ Less reading, more burning! ”
–Willow
“ Will it teach me to fly away from here? ”
–Wendy
“ UPLOADING AVIAN FACTOIDS TO DATABASE... ”
–WX-78
“ The expurgated version, but it has my favorite: Megascops kennicottii. ”
–Wickerbottom
“ I already know more than enough aboot those things. ”
–Woodie
“ What a wasteful misuse of magic. ”
–Maxwell
“ I cannot access the knowledge within it. How frustrating! ”
–Wagstaff
“ This one has pictures! ”
–Webber
“ I had hoped it was a poultry cookbook. ”
–Warly
“ Will it help me get back in the air? ”
–Wheeler
“ I was never much of a book learner. ”
–Winona
“ Humans share their knowledge so freely. ”
–Wortox
“ Read this one, Wicker-lady! ”
–Wurt
“ I don't want to brag... but I do have a badge in birdwatching. ”
–Walter
“ Time and birds sure do fly. ”
–Wanda
Birds of the World(世界の鳥) は、使用すると20~30羽の鳥 が地面に降り立ちます。呼ばれる鳥の種類はそのときの季節 やバイオーム 、プレイヤーの位置によって変化します。Shipwrecked ではハリケーンシーズン 中は機能しません。夜に呼び出すと鳥たちは一瞬降り立ったあとすぐに飛び立ってしまいます。
基本的にはSleepytime Stories(おやすみ前のお話) の本と組み合わせて使うのがおすすめです。昼~夕方の間に鳥を呼び寄せた後すぐ眠らせることで簡単に鳥を大量に狩ることができます。DLC やDon't Starve Together では自動消火器 で凍らせたりウィノナの投石機 による範囲攻撃も便利です。
鳥の大量狩りはクランパス の召喚や羽根 の収集に活用できます。
Don't Starve Together では呼び寄せる鳥の数は10~20羽となっています。すでに周囲に20羽の鳥がいる場合は本を読んでもそれ以上鳥は出現しません。
Applied Horticulture[ ]
Applied Horticulture
"On the care and feeding of plants."
-33/回
“ I see no farm in reading that. ”
–Wilson
“ Wolfgang rather grow muscle than flowers. ”
–Wolfgang
“ Imagine, a rolling field of red flowers... ”
–Wendy
“ A USELESS TOME ON PLANT CULTIVATION ”
–WX-78
“ Dead plants tied together to help me aid living plants. ”
–Wickerbottom
“ It's not wise to toy with forces beyond your comprehension. ”
–Maxwell
“ Much more than a collection of facts. ”
–Wagstaff
“ But can it tend the garden öf mine soul? ”
–Wigfrid
“ Why should we read about flowers when we can pick them? ”
–Webber
“ Maybe Mme. Wickerbottom would be interested in starting a herb garden. ”
–Warly
“ I'm not digging this one. ”
–Wheeler
“ I prefer to learn from experience. ”
–Winona
“ Secret knowledge of vegetables. ”
–Wortox
“ A... appled...? (Sigh) ”
–Wurt
“ I already have my gardening badge. ”
–Walter
“ Do I even want to know how long the unabridged version was? ”
–Wanda
Applied Horticulture(応用園芸学) は、使用すると半径アイテム30個分の距離内にある植物 や農作物が一瞬で成長します。木 に使った場合は小→中→大→老木の4段階の成長サイクルが1段階進みます。植物に関しては肥料を与えた状態じゃないと効果がないので注意しましょう。使用回数は5回です。冬 の間は植物や作物は成長できないため、この季節に使用するのは避けましょう。ただし、作物に関しては冬の初めや終わりのまだ温度が下がりきる前の期間であれば成長させることができます。
Don't Starve Together ではこの本は登場しませんが、コンソール で呼び出すことは可能です。
Sleepytime Stories [ ]
Sleepytime Stories
"Soothing tales to send you off to dreamland."
×2
×2
-33/回 (
)
-82.5/回 (
)
+33/回 (
)
“ Strange, it's just 500 pages of telegraph codes. ”
–Wilson
“ Wolfgang's eyes feel heavy like dumbbells. ”
–Wolfgang
“ Does it impart an eternal slumber? ”
–Wendy
“ POWERING DOown... ”
–WX-78
“ The perfect book for a full moon. ”
–Woodie
“ I haven't had a real sleep in... ages. ”
–Maxwell
“ Is this ink imbued with dark fuel?! Fascinating! ”
–Wagstaff
“ Where's the drama? The suspense? ”
–Wigfrid
“ It's... beddy-bye time... ”
–Webber
“ It's tradition to nap after a good meal. ”
–Warly
“ I already know how to sleep, thanks. ”
–Winona
“ Knowledge is power. Literally. ”
–Wortox
“ Want bedtime story! ”
–Wurt
“ My idea of a bedtime story has a lot more monsters in it... ”
–Walter
“ Not to critique the writing, but that nearly put me to sleep. ”
–Wanda
Sleepytime Stories(おやすみ前のお話) は、使用すると半径アイテム30個分の距離内にあるモブ を眠らせることができます(パンフルート の効果範囲の2倍)。使用回数は5回です。眠らせる対象によって睡眠時間は変わります。また、ダメージを受けると眠りから覚めてしまいます。
使用方法はパンフルートと同じで、例えば日中起きている状態、もしくは発情期で夜でも目を覚ます状態のビーファロー を眠らせて安全に毛を刈ったり、怒ったドラゴンフライ を大人しくさせたり、デプスワーム 、ハウンド 、ボスモンスター等の襲来から逃げたり、セットピース から安全にアイテムを回収する時などに活用できます。
Don't Starve Together ではPvPモードでプレイしている場合は他のプレイヤーも眠らせることができます。
On Tentacles [ ]
On Tentacles
"Let's learn about our subterranean friends!"
×2
×1
“ Someone'll get suckered into reading this. ”
–Wilson
“ Looks like kindling to me! ”
–Willow
“ Wolfgang wants many foes to fight! ”
–Wolfgang
“ Does this world need more beasts? ”
–Wendy
“ IT SUMMONS THE FLESH WOBBLERS ”
–WX-78
“ Hard to put this one down. It's gripping, frankly. ”
–Wickerbottom
“ They don't have tentacles in Canada. ”
–Woodie
“ What horrors shall be summoned from the depths? ”
–Maxwell
“ What prevents me from using this? ”
–Wagstaff
“ Knöwledge grants great pöwer! ”
–Wigfrid
“ Why are the pages all slimy? ”
–Webber
“ I don't see any recipes in this at all. ”
–Warly
“ I'm guessing it's not a children's book. ”
–Wheeler
“ I'm not really a "book smarts" kind of gal. ”
–Winona
“ Imps don't disseminate precious knowledge so carelessly. ”
–Wortox
“ Remind me of home, florp. ”
–Wurt
“ Oooh, this reminds me of a radio play where a ship gets eaten by a giant squid! ”
–Walter
“ It's enough having to deal with them in person, why read about them too? ”
–Wanda
On Tentacles(触手の上に) は、使用すると半径アイテム3~8個分の距離内に3体の触手 を召喚します(焼けた建造物や壁、木、岩石など周囲に障害物が多い場合は1~2体しか召喚出来ない場合もあります)。使用回数は5回です。
触手は3体召喚されるので、うち1体でも倒したときにTentacle Spots をドロップしてくれればパピルスさえあればまた本を作成することができます。他にもTentacle Spike をドロップしてくれれば強力な近接武器となりますし、触手はほとんどのモブと敵対するので日常の場面でも罠や自身の護衛としてとても便利に機能してくれます。
壁のある所には触手は召喚されないことを利用し、壁を敷き詰めて設置・破壊すればその一帯を安全地帯としてその場で触手を召喚し続け、触手の密集地帯を作ることができます。
The End is Nigh! [ ]
The End is Nigh!
"The world will end in fire and tribulation!"
×2
×1
-33/回 (
)
-82.5/回 (
)
-33/回 (
)
“ The beginning was dull, but got better near the end. ”
–Wilson
“ That's my favorite book! ”
–Willow
“ The tome to end it all... ”
–Wendy
“ A BOOK OF DESTRUCTION. EXCELLENT ”
–WX-78
“ I know better than to mess with that, eh. ”
–Woodie
“ I've had enough fire and brimstone for one eternity. ”
–Maxwell
“ Oh, I do wish I could access its power. ”
–Wagstaff
“ This töme is brimming with Hel's fire! ”
–Wigfrid
“ We don't like how that one ends! ”
–Webber
“ I don't think that's my forte. ”
–Warly
“ Feel good story of the year. ”
–Wheeler
“ I prefer hands-on learning. ”
–Winona
“ Who would leave such precious knowledge lying here? ”
–Wortox
“ Where Wicker-lady? Want to know what happen next! ”
–Wurt
“ Wendy already spoiled the ending for me... ”
–Walter
“ Hmph. Not if I can help it. ”
–Wanda
The End is Nigh!(終末は近い) は、使用すると半径アイテム3~15個分の距離内に16回雷 を落とします。使用回数は5回です。
Reign of Giants (RoG)やShipwrecked (SW)で「終末は近い」を読むと雷がウィッカーボトムに当たる危険があります。それを避けるためにも、Eyebrella (RoG)やSnakeskin Jacket /Hat (SW)、Dumbrella (SW)といった雷に耐性のある装備を身に着けることをおすすめします。
Don't Starve Together ではWX-78 に使用してわざと雷を当てることで電気ゲージを溜めることができます。(ただし正気度 が33減少するので注意)
Joy of Volcanology[ ]
Joy of Volcanology
"And the sky shall rain fire!"
×2
×2
0/回
“ The foreword just says "Hope you like dragoons." ”
–Wilson
“ I'll burn through this book! ”
–Willow
“ Reading is a dangerous thing. ”
–Wendy
“ WHERE DOES IT PLUG IN? ”
–WX-78
“ That there ain't right. ”
–Woodie
“ Reading strange books has always worked out for me before. ”
–Maxwell
“ Includes a formula on mastering control over volcanic eruptions. ”
–Wagstaff
“ Read a passage and call förth Ragnarök! ”
–Wigfrid
“ I'm not a good reader, but he is! ”
–Webber
“ I've got a bad feeling about this. ”
–Walani
“ There's not a single recipe to be found within. ”
–Warly
“ Devil magic thet summons demons from th'sky! ”
–Woodlegs
Joy of Volcanology(火山学の喜び) はダウンロードコンテンツ「Don't Starve: Shipwrecked 」限定のアイテムで、「触手の上に」の本の代わりに実装されています。使用するとプレイヤーのいる場所に4つの噴石 を落とします。使用回数は5回です。正気度の消費はありません。
噴石が落ちた場所にはマグマだまり ができ、しばらくすると火が消えて石 、灰 、木炭 が残ります。自然に火が消える前に氷 で消化すると黒曜石 を1つドロップします。従って、この本を使用することで石、灰、木炭、黒曜石の量産が可能になります。
この本は用途で言えば火山の杖 とほとんど一緒です。ただし本の方は落とす場所を選べない上に噴石の量も少ないため杖の下位互換とも言えます。
Horticulture, Abridged[ ]
Horticulture, Abridged
"On the care and feeding of crops."
-33/回 (
)
-82.5/回 (
)
-33/回 (
)
“ I see no farm in reading that. ”
–Wilson
“ Little book makes food grow for Wolfgang. ”
–Wolfgang
“ I'm not very good at keeping things alive. ”
–Wendy
“ A USELESS TOME ON PLANT CULTIVATION ”
–WX-78
“ Only my best tricks for bringing a garden to fruition. ”
–Wickerbottom
“ That's a lot of readin'... you sure it's the shorter version? ”
–Woodie
“ Hopefully this version is less wordy. ”
–Maxwell
“ But can it tend the garden öf mine söul? ”
–Wigfrid
“ Reading about veggies is almost as bad as eating them! ”
–Webber
“ Maybe Mme. Wickerbottom would be interested in starting a herb garden. ”
–Warly
“ I prefer to learn from experience. ”
–Winona
“ Secret knowledge of vegetables. ”
–Wortox
“ What does bridge have to do with plants, florp? ”
–Wurt
“ I already have my gardening badge. ”
–Walter
“ Say Wickerbottom, do you dabble in temporal magic as well? ”
–Wanda
Horticulture, Abridged はDon't Starve Together 限定のアイテムです。使用すると半径7.5ターフ 分の距離内にある農園の作物 、ベリーの茂み 、バナナの茂み 、ストーンフルーツの茂み が10個のみ成長します。1回の使用につき耐久値が20%減少し、正気度 がウィッカーボトム とワート は33、マクスウェル は82.5減少します。
農園の作物に本を使うと各段階を飛ばして実をつける段階まで一気に成長します。同時に、実をつけるまでに消費する水分や養分を一気に吸い取ります。一瞬で作物を収穫できるようになるので一見メリットのようにも思えますが、本で作物を育てようとすると途中の段階ごとに与えるべき水や養分、音楽や話しかけるなどのお世話が不足してしまうため結果として作物の質は落ちてしまいます。成長している間に素早くワンマンバンド で音楽を聞かせたり、じょうろ で水をあげたりすれば多少は作物の質を上げることができますが、巨大作物 にまで成長させるのはまず不可能となっています。従って、本で作物を育てるのは緊急で食材を調達しなくてはならない時など、もしもの時の手段として備えておき、普段は通常のやり方で作物を育てるのが良いかもしれません。
Horticulture, Expanded[ ]
“ It's about as exciting as watching grass grow. ”
–Wilson
“ Nice and thick, that should burn for a good while. ”
–Willow
“ Will thicker book grow thicker vegetables? ”
–Wolfgang
“ We help the plants grow, only to cull them in their prime. ”
–Wendy
“ PLANTS ARE BEST WHEN THEY'RE DEAD ”
–WX-78
“ Mankind has cultivated crops for centuries, and there's still more to learn. ”
–Wickerbottom
“ They sure gotta make gardening complicated, eh? ”
–Woodie
“ Hopefully this will mean less time relegated to the garden. ”
–Maxwell
“ The knowledge within shall grant us bountiful harvests. ”
–Wigfrid
“ It'll take us forever to read that! ”
–Webber
“ I'm more interested in preparing vegetables after they're grown. ”
–Warly
“ I don't need a book tellin' me how to stick seeds in the ground. ”
–Winona
“ Always something to learn where gardens are concerned. ”
–Wortox
“ Extra-ended? It look more like extra added. ”
–Wurt
“ Maybe I can get another gardening badge? ”
–Walter
“ Goodness, it's even thicker than the last one. ”
–Wanda
Horticulture, Expanded はDon't Starve Together 限定のアイテムです。Horticulture, Abridged の上位互換の効果を持ち、成長する植物の数が10から15個に増えています。1回の使用につき耐久値が33%減少し、正気度 がウィッカーボトム は33、ワート は50、マクスウェル は82.5減少します。
Applied Silviculture[ ]
Applied Silviculture
"A guide to branch management."
×2
×1
-33/回 (
)
-82.5/回 (
)
-33/回 (
)
“ I'll stick to my own experiments. ”
–Wilson
“ Hey, it's a book about kindling! ”
–Willow
“ Wolfgang rather grow muscle than flowers. ”
–Wolfgang
“ What secrets lie deep in the forest? ”
–Wendy
“ HA. IT IS WRITTEN ON DEAD PLANTS ”
–WX-78
“ Dead plants tied together to help me aid living plants. ”
–Wickerbottom
“ Hey, I think this one grows trees! ”
–Woodie
“ It's not wise to toy with forces beyond your comprehension. ”
–Maxwell
“ A töme öf the ways öf the förest! ”
–Wigfrid
“ What else is there to know about trees? ”
–Webber
“ Perhaps it will tell me the best places to find mushrooms. ”
–Warly
“ I'd rather have building material than reading material. ”
–Winona
“ Why not read it to the reeds? Hyuyuyu! ”
–Wortox
“ A... appled...? (Sigh) ”
–Wurt
“ There's so much to learn about the woods! ”
–Walter
“ Say Wickerbottom, do you dabble in temporal magic as well? ”
–Wanda
Applied Silviculture はDon't Starve Together 限定のアイテムです。使用すると半径7.5ターフ 分の距離内にある全ての木 、草の茂み 、苗木 、葦の茂み が成長します。また、活動中のツリーガード の近くで使用すると大人しくなります。
1回の使用につき耐久値が20%減少し、正気度 がウィッカーボトム とワート は33、マクスウェル は82.5減少します。
The Angler's Survival Guide[ ]
The Angler's Survival Guide
×2
×2
-33/回 (
)
-82.5/回 (
)
+50/回 (
)
“ It didn't really hook me. ”
–Wilson
“ The only thing more boring than fishing is reading about fishing. ”
–Willow
“ Pictures of fish make Wolfgang's belly rumble. ”
–Wolfgang
“ Poor fish, so easily murdered. ”
–Wendy
“ SUMMON FORTH THE SWIMMING MEAT ”
–WX-78
“ Is there a chapter for ice fishing? ”
–Woodie
“ I suppose I'll eat for a lifetime, then? Somehow I doubt it. ”
–Maxwell
“ Secret tactics för capturing the sea meats! ”
–Wigfrid
“ Will reading really make us better at fishing? ”
–Webber
“ Sadly, it doesn't include any seafood recipes. ”
–Warly
“ I learn by doing, not reading. ”
–Winona
“ This one's a bit fishy. ”
–Wortox
“ Tell me fishy story! ”
–Wurt
“ Fishing is a reel-y important part of wilderness survival. Get it? Reel-y? ”
–Walter
“ Fishing is already time-consuming enough, I'm not reading a book too! ”
–Wanda
The Angler's Survival Guide はDon't Starve Together 限定のアイテムです。使用すると近くの海で海水魚 の群れが出現します。
1回の使用につき耐久値が33%減少し、正気度 がウィッカーボトム は33、マクスウェル は82.5減少します。反対にワート は50回復します。
Pyrokinetics Explained[ ]
Pyrokinetics Explained
"Use these simple technidues to defuse any fiery situation"
-33/回 (
)
-82.5/回 (
)
-33/回 (
)
“ I don't feel a burning need to read it. ”
–Wilson
“ You see something, you set it on fire. I don't need a book to teach me that! ”
–Willow
“ Wolfgang hopes is not explained in more big words... ”
–Wolfgang
“ What if we let this world fall to ash? ”
–Wendy
“ IT ELIMINATES FIREWALLS ”
–WX-78
“ Even misfortune offers opportunities to learn. Past mistakes shall not be repeated. ”
–Wickerbottom
“ My first instinct when I see a fire isn't to crack open a book. ”
–Woodie
“ Ah. Based on the librarian's own observations, I take it? ”
–Maxwell
“ A tome to combat the most fiery tempest! ”
–Wigfrid
“ Willow keeps trying to burn it... we thought she'd like it! ”
–Webber
“ That reminds me, I should make some flame-grilled skewers for dinner. ”
–Warly
“ Not really my kinda thing. ”
–Winona
“ We've no use for tomes from where I roam. ”
–Wortox
“ What this one about? ”
–Wurt
“ There's a lot of good fire safety tips in here! Um... has Willow read it? ”
–Walter
“ No time to read, we're burning daylight! ”
–Wanda
Pyrokinetics Explained はDon't Starve Together 限定のアイテムです。使用すると半径3ターフ 以内の炎(焚き火 、野外炉 、吸熱火 、吸熱炉 も含む)や煙がくすぶっているオブジェクトを消火します。
消火するとFiery Pen が入手できます。
1回の使用につき耐久値が33%減少し、正気度 がウィッカーボトム とワート は33、マクスウェル は82.5減少します。
Fiery Pen[ ]
Fiery Pen
“ Strike while the pen's hot! ”
–Wilson
“ Hey, I'm feeling really inspired to write! ”
–Willow
“ Wolfgang does not want to write with that pen! ”
–Wolfgang
“ Father had one very similar. I doubt it ever started a fire, though. ”
–Wendy
“ IT COULD BE DANGEROUS IN THE WRONG HANDS. I WILL TAKE IT ”
–WX-78
“ Even misfortune offers opportunities to learn. Past mistakes shall not be repeated. ”
–Wickerbottom
“ Keep it away from the trees! ”
–Woodie
“ Words hold power. Pens too, apparently. ”
–Maxwell
“ I sense a burning power within. ”
–Wigfrid
“ How dangerous could a pen really be? ”
–Webber
“ I wonder if anyone has ever cooked with a flaming pen? ”
–Warly
“ Yeesh, that pen's piping hot! ”
–Winona
“ Hyuyuyu, the old flaming pen prank! ”
–Wortox
“ Wicker-lady say no touch. But maybe she not looking... ”
–Wurt
“ I had no idea writing was so dangerous. ”
–Walter
“ She should really warn people about borrowing her pens. ”
–Wanda
Fiery Pen はDon't Starve Together 限定のアイテムです。使い方は炎の杖 と同じで、オブジェクトに火をつけることができます。
Pyrokinetics Explained で火を消すと「消した炎の数×10%」+「消した煙の数×5%」分の耐久値 を持ったFiery Penが手に入ります。以降は火を消すたびに所持しているFiery Penの耐久値が回復していきます(最大100%)。Fiery Penを所持していない、または所持している全てのFiery Penの耐久値が100%である時に火を消すと新たなFiery Penが生成されます。
Overcoming Arachnophobia[ ]
Overcoming Arachnophobia
"You don't know someone until you walk a mile in their webs."
×8
×2
-33/回 (
)
-82.5/回 (
)
-33/回 (
)
“ I'm not scared of spiders! I'm not! ”
–Wilson
“ Ew, who wants to read a book about spiders? ”
–Willow
“ I'm not afraid of spiders. ”
–Wendy
“ I DO NOT FEAR SPIDERS, THE SPIDERS SHOULD FEAR ME ”
–WX-78
“ Arachnids are crucial parts of a healthy ecosystem, after all. ”
–Wickerbottom
“ I deal with spiders enough, I don't need to read aboot them too! ”
–Woodie
“ As if spiders are what you should be worried about here. ”
–Maxwell
“ Sometimes we may learn from the enemy. ”
–Wigfrid
“ Why would anyone be afraid of spiders? ”
–Webber
“ Aside from the petit monsieur, I don't think spiders and I will ever get along. ”
–Warly
“ This ain't one of them self-help books, is it? ”
–Winona
“ Oh what a tangled web we read. ”
–Wortox
“ It about Spiderfolk? Why no book about Mermfolk?! ”
–Wurt
“ Maybe I should give this book to Mr. Wolfgang. ”
–Walter
“ Ha! Was this written by a spider? I won't let my guard down that easily. ”
–Wanda
Overcoming Arachnophobia はDon't Starve Together 限定のアイテムです。使用すると2分間地面に3x3ターフ の広さを持つクモの巣を召喚します。巣の上を通るモブ (飛んでいるものを除く)は移動速度が25%遅くなります。
1回の使用につき耐久値が20%減少し、正気度 がウィッカーボトム とワート は33、マクスウェル は82.5減少します。
Tempering Temperatures[ ]
Tempering Temperatures
"Keep your personal climate under control with these easy steps."
×1
×2
-33/回 (
)
-82.5/回 (
)
+33/回 (
)
“ My thoughts on it are only lukewarm. ”
–Wilson
“ But Wolfgang needs to feel the burn! ”
–Wolfgang
“ What does it matter? I'll always feel cold inside. ”
–Wendy
“ THERMAL REGULATION DIRECTIVES ”
–WX-78
“ You must be mindful of your thermal equilibrium. ”
–Wickerbottom
“ I'm alright with the cold, but summers ain't fun under all this hair. ”
–Woodie
“ I'm always cool and collected. ”
–Maxwell
“ I need only the heat of battle! ”
–Wigfrid
“ Not too hot, not too cold, just right! Have we heard this story before? ”
–Webber
“ A consistent temperature is very important for cooking. ”
–Warly
“ Sorry grams, I'm not much of a reader. ”
–Winona
“ Hyuyuyu, mortals have such funny ideas. ”
–Wortox
“ Tem... per... atoor? ”
–Wurt
“ I hope it works on Woby, I worry about her in the summer with all that fur... ”
–Walter
“ I won't spend my time and energy reading all that. ”
–Wanda
Tempering Temperatures はDon't Starve Together 限定のアイテムです。使用すると半径4ターフ 以内にいるプレイヤーは濡れ度 がリセットされ、インベントリ 上の濡れたアイテムが乾きます。また、体温が35℃にリセットされます。
1回の使用につき耐久値が20%減少し、正気度 がウィッカーボトム は33、マクスウェル は82.5減少します。反対にワート は33回復します。
Lux Aeterna[ ]
Lux Aeterna
×2
×2
-33/回 (
)
-82.5/回 (
)
+33/回 (
)
“ Whoever wrote this must've been pretty bright. ”
–Wilson
“ Wow, another book I'll never read! ”
–Willow
“ Wolfgang likes the book light. ”
–Wolfgang
“ It won't save us from the darkness forever. ”
–Wendy
“ LIGHT SOURCE: UNKNOWN ”
–WX-78
“ I like to do a bit of light reading in the evening. ”
–Wickerbottom
“ Must be one of 'em book lights. ”
–Woodie
“ Taking some inspiration from the Codex, are we? I'm flattered. ”
–Maxwell
“ Ms. Wickerbottom, could you make a nightlight for us? ”
–Webber
“ I'm more familiar with au gratin than Latin. ”
–Warly
“ I gotta admit, pretty handy to have a book with a built-in reading lamp. ”
–Winona
“ Shall I sit and read for a spell? ”
–Wortox
“ Huh? What that say? ”
–Wurt
“ Sounds pretty mysterious! ”
–Walter
“ You know, this one might actually be worthwhile. ”
–Wanda
Lux Aeterna はDon't Starve Together 限定のアイテムです。使用するとその場に4分間光が差し込み光源となります(洞窟 で天井から差し込む光に似ている)。地下で使用すると光源とともに地震 が発生します。
畑の作物 に光を当てると夜の間も昼と同様に成長を続けます。
1回の使用につき耐久値が33%減少し、正気度 がウィッカーボトム は33、マクスウェル は82.5減少します。反対にワート は33回復します。
Lux Aeterna Redux[ ]
Lux Aeterna Redux
"This complete edition far outshine its predecessor."
-33/回 (
)
-82.5/回 (
)
+50/回 (
)
“ Stop trying to get me to read! ”
–Willow
“ Wolfgang is starting to find liking for books. ”
–Wolfgang
“ The brighter the light, the deeper the shadows... ”
–Wendy
“ AMPLIFIED LIGHT SOURCE ”
–WX-78
“ I guess this is her idea of some light reading. ”
–Woodie
“ Now she's just showing off. ”
–Maxwell
“ A blinding beacon of knowledge! ”
–Wigfrid
“ It makes the brightest nightlight we've ever seen! ”
–Webber
“ It looks incredibly dense, I thought it'd be more light and airy. ”
–Warly
“ It's all Greek to me. ”
–Winona
“ It's quite heavy for a light book, hyuyu! ”
–Wortox
“ Oooh, this look fancy. ”
–Wurt
“ This one sounds extra mysterious. ”
–Walter
“ Let's keep this one close at hand, shall we? ”
–Wanda
Lux Aeterna Redux はDon't Starve Together 限定のアイテムです。Lux Aeterna の上位互換となるアイテムであり、使用するとその場にLux Aeternaよりも大きな光が16分間差し込み光源となります。地下で使用すると光源とともに地震 が発生します。
畑の作物 に光を当てると夜の間も昼と同様に成長を続けます。
1回の使用につき耐久値が20%減少し、正気度 がウィッカーボトム は33、マクスウェル は82.5減少します。反対にワート は50回復します。
Practical Rain Rituals[ ]
Practical Rain Rituals
"Save it for a rainy day, whenever you decide that will be."
×2
×2
-33/回 (
)
-82.5/回 (
)
+33/回 (
)
“ That doesn't sound very scientific. ”
–Wilson
“ Wolfgang will keep umbrella, just in case. ”
–Wolfgang
“ Oh... I suppose I was hoping it might involve more candles and chanting. ”
–Wendy
“ A succinct guide, without any extraneous fluff. ”
–Wickerbottom
“ Could've really used this when I was livin' on the West Coast. ”
–Woodie
“ What's a ritual without a little showmanship? Surely a prop or two? ”
–Maxwell
“ It speaks of ways to appease Freyr. ”
–Wigfrid
“ "One of the simplest ways to invite rain is to kill a-" oh... ”
–Webber
“ Rainy days are good for reading. ”
–Warly
“ I'm too busy to sit around and read. ”
–Winona
“ Mortals can take the fun out of anything. ”
–Wortox
“ I wonder what impractical rain rituals look like? ”
–Walter
“ Rituals, hm? The old girl's got some tricks up her sleeve. ”
–Wanda
Practical Rain Rituals はDon't Starve Together 限定のアイテムです。雨/雪が降っていない時に使用すると雨/雪が降り始めます。反対に、振っている時に使用すると止みます。また、近くにある農園の土 を一瞬で湿らせることもできます。
1回の使用につき耐久値が20%減少し、正気度 がウィッカーボトム は33、マクスウェル は82.5減少します。反対にワート は33回復します。
Lunar Grimoire[ ]
Lunar Grimoire
"Summon the power of the moon."
-50/回 (
)
-125/回 (
)
-33/回 (
)
“ All this interest in the moon is probably just a phase. ”
–Wilson
“ Another dumb book about whatever. ”
–Willow
“ Wolfgang doesn't need book to know where moon is. ”
–Wolfgang
“ Let the moon turn its cold gaze on us once again. ”
–Wendy
“ GIVE ME YOUR SECRETS, MOON ”
–WX-78
“ Investigating the ancient archives proved to be quite educational. ”
–Wickerbottom
“ I'm getting goosebumps just lookin' at it. ”
–Woodie
“ We've come this far, no point in stopping our meddling now. ”
–Maxwell
“ We call upon the power of Mani! ”
–Wigfrid
“ We try not to think about the moon too much... ”
–Webber
“ The moon here is a bit less romantic than the one back home. ”
–Warly
“ At this point, I wish I knew less about the moon. ”
–Winona
“ Hyuyuyu how cute! The mortals think they can hold sway over the moon! ”
–Wortox
“ Oooh, moon stuff! ”
–Wurt
“ Aww, it doesn't even mention aliens! ”
–Walter
“ Do we really want to tamper with the moon? Oh, who am I to talk? ”
–Wanda
Lunar Grimoire はDon't Starve Together 限定のアイテムです。使用すると次に迎える夜が満月 になります。読んだ時点ですでに夜の場合はすぐに満月に変化します。
1回の使用につき耐久値が33%減少し、正気度 がウィッカーボトム は50、ワート は33、マクスウェル は125減少します。
Apicultural Notes[ ]
Apicultural Notes
"Learn the ABC's of beekeeping."
-33/回 (
)
-82.5/回 (
)
-33/回 (
)
“ I don't get all the buzz around this one. ”
–Wilson
“ "Rule one: don't set beehives on fire"? This book's stupid! ”
–Willow
“ Is true, Wolfgang does not know much of ape culture. ”
–Wolfgang
“ Bees live such short, unremarkable lives. ”
–Wendy
“ TO SUBJUGATE THE BEES MORE COMPLETELY ”
–WX-78
“ There's a whole book on the little buzzers, eh? ”
–Woodie
“ Perhaps now the bees will serve me. ”
–Maxwell
“ Our elder has been watching the wee speared creatures closely. ”
–Wigfrid
“ We thought we heard it buzzing! ”
–Webber
“ I'm more interested in honey than the bees. ”
–Warly
“ I can't read when there's work to do! ”
–Winona
“ I think I'll beekeeping my distance, hyuyu! ”
–Wortox
“ Wicker-lady! Wanna read about honey! ...Please. ”
–Wurt
“ There aren't real bees inside, right? Heh, no, that would be silly. ”
–Walter
“ I don't care for bees and I don't care to read about them. ”
–Wanda
Apicultural Notes はDon't Starve Together 限定のアイテムです。使用するとGrumble Bee を2体召喚します。一度に召喚できるのは16体までであり、それ以上召喚しようとしても本を使用することはできません。Grumble Beeはプレイヤーの味方として付いて来ます。そして近くにプレイヤーに敵対的なモブ がいればプレイヤーを守るために攻撃します。
1回の使用につき耐久値が33%減少し、正気度 がウィッカーボトム とワート は33、マクスウェル は82.5減少します。
The Everything Encyclopedia[ ]
The Everything Encyclopedia
"A complete guide to everything A to Z."
×1
×2
-33/回 (
)
-82.5/回 (
)
+33/回 (
)
“ Wickerbottom likes to do everything by the book. ”
–Wilson
“ How would everything even fit in there? ”
–Willow
“ Hmm, is heavy book, maybe good for lifting. ”
–Wolfgang
“ It looks so... boring... ”
–Wendy
“ THE FLESHLINGS HAVE TO RECORD ALL THEIR DATA ON PAPER. PATHETIC ”
–WX-78
“ It took some effort to distill everything down into a single volume. ”
–Wickerbottom
“ Eh, at the very least it'd make a good doorstop. ”
–Woodie
“ Hmph. It doesn't hold a candle to the secret knowledge I possess. ”
–Maxwell
“ A tome filled with great wisdom. ”
–Wigfrid
“ Seeing someone pick up a heavy book makes us nervous, somehow... ”
–Webber
“ Mme. Wickerbottom could cook up just about anything with that. ”
–Warly
“ You'll only really learn by gettin' your hands dirty. ”
–Winona
“ So much knowledge, and none of it forbidden! ”
–Wortox
“ Glurp... that one look extra full of words... ”
–Wurt
“ It's almost as useful as my Pinetree Pioneer handbook. ”
–Walter
“ I'll admit it's quite efficient to have everything in one book. ”
–Wanda
The Everything Encyclopedia はDon't Starve Together 限定のアイテムです。使用するとアイテムの作成難度が下がります。(それぞれのアイテムの作成難度はCrafting/Don't Starve Together のページ参照)例えば、通常であれば作成にサイエンスマシン やプレスティハッティテイター が必要なアイテムはこの本の使用によっていずれの施設が無くても作成できるようになります。また、アルケミーエンジン やシャドウマニピュレーター が必要なアイテムはサイエンスマシンやプレスティハッティテイターがあれば作成できるようになります。
効果範囲は半径4ターフ 以内であり、本を読んだ時にこの範囲内にいるプレイヤーに対して効果が発動します。本1回使用につき1種類のアイテムだけ難度を下げた状態で作成できます。作成したアイテムはそのままレシピをアンロックした扱いとなり、以降は材料が揃えば作成可能となります。ただし通常の方法でレシピをアンロックした場合とは異なり、正気度 が15回復するボーナスは受けられないため注意しましょう。
本の効果は重ね掛け可能となっています。例えば、あらかじめ本を10回分まとめて読んでもらえば、後から10種類のアイテムを難度を下げた状態で作成できるということになります。ちなみに、アルケミーエンジンが必要なアイテムを本で難度を下げてサイエンスマシンでも作成できるようにしたにも関わらず、アルケミーエンジンのそばに立って(つまり従来通りの方法で)そのアイテムを作成した場合は本の効果回数は消費されません。本の力を使わず従来通りの方法でレシピをアンロックした扱いとなるので正気度回復ボーナスも受けられます。
1回の使用につき耐久値が33%減少し、正気度 がウィッカーボトム は33、マクスウェル は82.5減少します。反対にワート は33回復します。
トリビア[ ]
「終末は近い」のクラフト説明文にある「Ia! Ia!(いあ!いあ!) 」というフレーズはハワード・フィリップス・ラヴクラフト 発祥の「クトゥルフ神話」における一節「Iä! Iä! Cthulhu fhtagn!(いあ!いあ! くとぅるふ ふたぐん!) 」が元ネタとなっています。
本を読むことで正気度を失うというシステムはH.P.ラヴクラフトの作品に登場する架空の書物「ネクロノミコン 」や「ナコト写本 」のように、人知を超える知識を読み解くことで狂気に触れてしまう、という設定と似ています。
Don't Starve Togetherにてウィルソン を使用して「おやすみ前のお話」の本を調べると「Strange, it's just 500 pages of telegraph codes.(奇妙だな、500ページにわたって電報略号が書かれているぞ) 」と呟きます。すなわち、この本は読む者を退屈な気分にさせることで眠りに誘う…という仕組みになっていると解釈できます。
「Sleepytime Stories 」と「The End is Nigh! 」の名称は開発初期はそれぞれ「Bedtime Stories 」、「Conflagration 」と呼ばれていました。[1]
「Applied Horticulture 」の本はもともとDon't Starve Together にも実装されていましたが、「Reap What You Sow」アップデートにて農業のシステムが大幅に改変されるタイミングで「Horticulture, Abridged 」の本に置き換えられました。
ウィッカーボトム使用時に「Birds of the World 」の本を調べるとお気に入りの鳥としてMegascops kennicottii(ニシアメリカオオコノハズク)の名前を挙げます。これはおそらく公式MOD「The Screecher 」に登場する怪物のモデルとなった鳥が元ネタであると考えられます。
Wagstaff とWheeler のセリフデータには本を調べた時のセリフが存在します。(ただしゲーム本編には未実装となっています)
Wagstaff : Birds of the World ("I cannot access the knowledge within it. How frustrating!"), Applied Horticulture ("Much more than a collection of facts."), Sleepytime Stories ("Is this ink imbued with dark fuel?! Fascinating!"), On Tentacles ("What prevents me from using this?"), The End is Nigh! ("Oh, I do wish I could access its power.").
Wheeler : Birds of the World ("Will it help me get back in the air?"), Applied Horticulture ("I'm not digging this one."), Sleepytime Stories ("A sleeper hit."), On Tentacles ("I'm guessing it's not a children's book."), The End is Nigh! ("Feel good story of the year.").
ギャラリー[ ]
The End is Nigh! as seen on the 2017 Valentine Cards.
Books as seen on the 2018 Valentine Cards.
The End is Nigh:Gilded Edition as a part of
Hot lava customization
Helpbook (The End is Nigh!) emoji from official Klei Discord server.
Books concept art for Wickerbottom Rework from Rhymes With Play August 4, 2022.
Books concept art for Wickerbottom Rework from Rhymes With Play August 4, 2022.
Fiery Pen concept art for Wickerbottom Rework from Rhymes With Play August 4, 2022.
BBooks effects concept animation for Wickerbottom Rework from Rhymes With Play August 4, 2022.
BBooks effects concept animation for Wickerbottom Rework from Rhymes With Play August 4, 2022.
BBooks effects concept animation for Wickerbottom Rework from Rhymes With Play August 4, 2022.
BBooks effects concept animation for Wickerbottom Rework from Rhymes With Play August 4, 2022.
BBooks effects concept animation for Wickerbottom Rework from Rhymes With Play August 4, 2022.
BBooks effects concept animation for Wickerbottom Rework from Rhymes With Play August 4, 2022.
BBooks effects concept animation for Wickerbottom Rework from Rhymes With Play August 4, 2022.
BBooks effects concept animation for Wickerbottom Rework from Rhymes With Play August 4, 2022.
脚注 [ ]